Вначале была ненависть… - [7]
Напрасно Амелия рассчитывала хоть на небольшую благодарность с его стороны за то, что она подоспела вовремя. Видимо, он принял это как должное.
* * *
В ту ночь Амелии так и не удалось сомкнуть глаз. Когда полицейские уехали и прислуга разошлась по своим комнатам, девушка поднялась к себе в спальню. Бесцельно глядя в потолок, она размышляла о том, что случилось, и о словах инспектора: действительно, как Холлу удалось так хорошо сориентироваться в их огромном замке. Лишь под утро она почувствовала, что сон наконец-то начал одолевать ее, но уже было время вставать. Сегодня ей предстояло забрать Криса из аэропорта.
Взяв одну из машин матери, она направилась в Кардиф. В предвкушении встречи ее беспокойные мысли сменились приятными воспоминаниями о времени, проведенном вместе с возлюбленным. Ей даже не верилось, что Крис – в ее родной стране.
Они познакомились на одной из тренировок. Хотя он играл за баскетбольную команду, а она – за женскую волейбольную, тренировались они всегда в одно и то же время. Много раз они сталкивались в зале или в коридорах спортивного комплекса, обменивались приветствиями, улыбками, взглядами, пока Крис однажды не пригласил ее пообедать вместе. Так завязался бурный роман, который перерос в крепкие отношения. И вот теперь он прилетел вслед за ней.
Амелия стояла в зале прилета, обдумывая их дальнейшие планы. Надо было столько ему рассказать и показать, познакомить его с друзьями и родными.
Объявили посадку его рейса, и вскоре в холле показались первые пассажиры прилетевшего самолета. Сердце Амелии застучало быстрее, когда Крис показался в дверях. Она помахала ему рукой. По улыбке на его загорелом гладко выбритом лице она поняла, что он тоже ее заметил.
Как только он прошел зону досмотра, она кинулась ему навстречу. Он, поставив чемоданы, подхватил ее и закружил на месте.
– Знаешь, – проговорил он смеясь, – наверное, я выгляжу смешно с такой кучей чемоданов. Мужчины на меня странно поглядывают и не понимают, зачем мне столько вещей. Ты что, скупила все магазины Сиднея?
– Нет, – замотала головой Амелия, не выпуская его из объятий, – всего лишь несколько книг… и одежда.
Он ловко опустил ее на землю, и она принялась перегруппировывать чемоданы так, чтобы было удобнее их везти. Один за другим они выстроились в ряд.
– Вот видишь, – закончив, улыбнулась девушка и направилась к выходу, – главное – правильный подход.
– Да уж, – покачал головой Крис и пристроился с багажом следом за ней, – у тебя определенно талант.
Амелия наслаждалась взглядами, которые бросали проходившие мимо люди на высокого подтянутого Криса. Своим загорелым лицом он немного напоминал звезду американского кинематографа Майкла Дугласа, а фигурой – греческого бога. Было, однако, что-то в его походке медвежье, за что Амелия ласково прозвала его «мой плюшевый Крисли».
Прежде чем девушка успела поинтересоваться, как прошел полет, Крис выпалил несколько слов на валлийском.
– Что? – удивленно спросила Амелия.
– Я – кромлех! – Крис гордо смотрел на нее.
Амелия не смогла сдержать улыбку:
– Не знаю, почему ты решил сравнить себя с могильным курганом, но, надеюсь, ты объяснишь мне свое поведение.
– Каким еще курганом? – нахмурился Крис.
– Если я правильно тебя поняла, ты только что сказал, что ты могильный курган, – прыснула Амелия.
– Серьезно? – Крис остановился и достал из рюкзака маленький карманный словарик валлийского языка. Он пролистал несколько страниц и задумчиво почесал переносицу. – Точно, я перепутал кромлех и кимр. Попробую еще раз. Я – кимр. На вашем языке это значит «я – валлиец», правильно?
– Теперь правильно, Крисли, – кивнула Амелия, ласково глядя на любимого. – Я тебе помогу добиться идеального произношения.
– Я уж понял, что все ваши шипящие звуки созданы не для австралийского горла. Но я обещаю, что буду стараться изо всех сил.
– С каких пор тебя начал интересовать валлийский язык? – Амелия вопросительно посмотрела на парня. Обычно Крис решительно отвергал все ее попытки почитать с ним какие-нибудь тексты на валлийском. Правда, ему все-таки было чем гордиться: он научился произносить ее фамилию на идеальном валлийском, делая ударение на последнем слоге и вытягивая все гласные.
Ее фамилия считалась одной из самых древних в Уэльсе. Она восходила аж к двенадцатому веку и состояла из двух частей. Первая часть переводилась как «сильная хватка», вторая – «господин». Но Крису Амелия этого никогда не рассказывала.
– Ну как же? – прервал ее размышления Крис. – Как вы там говорите: «приезжаешь в Рим, поступай, как поступает римлянин». Это правильный подход. Получается, раз я приехал сюда, я должен поступать, как валлиец, а для этого мне нужно немного освоить ваш язык.
– Оставайся лучше собой, – улыбнулась Амелия. – Я влюбилась в австралийца, а не валлийца.
Они вышли на парковку. Крис остановился, указывая на черный «Роллс-Ройс»:
– Это, должно быть, твой.
Амелия молча указала на небольшой «Фольксваген», припаркованный рядом.
– Надо же, – нарочито удивленным тоном протянул Крис, – твоему папаше принадлежит чуть ли не половина Уэльса, а его любимая дочь ездит на дешевой машине. Нехорошо.
Дышать становилось все труднее. Коллеги наверняка хватились и уже ищут ее. А здесь, внизу, ее никто никогда не найдет. Анна поняла, что совершила роковую ошибку, войдя в потайную дверь. Но прежде чем повернуть назад, она сделала еще несколько шагов, и тут коридор неожиданно закончился, выведя ее в просторную комнату с высоким потолком.Полными ужаса глазами она уставилась на чудовищную картину, представшую ее взору. Анна хотела закричать, но крик застрял у нее в горле.На голом каменном полу лежали скелеты в лохмотьях.
Она рассмеялась, но ее смех резко сменился криком. От пронзительной боли в голове Эллен выронила фонарик и схватилась обеими руками за виски. Ей казалось, что ее голова вот-вот разорвется.Где она сейчас? Эллен казалось, что у нее разом стерли память. Непрекращающиеся боли мешали сосредоточиться. Она присела на каменный пол, подобрала откатившийся к стене фонарик и стала хаотично шарить лучом света вокруг себя. Она сидела посреди какого-то коридора, который, судя по наклону, вел куда-то вниз.Колющая боль понемногу затихала, и девушка стала вспоминать отдельные эпизоды минувших дней.
Эмма ни за что на свете не хотела оставаться наедине с этим созданием. Кто знает, к каким это может привести последствиям. «Уходи! – шепнул ей внутренний голос. – Нужно выбираться отсюда как можно быстрее. Ты нашла то, что искала, тебе незачем здесь оставаться». Но она по-прежнему не знала, где в этой тьме выход, и могла двигаться лишь наугад. Хотелось надеяться, что направление она выбрала правильное.Нерешительно девушка сделала несколько шагов в темноте, как вдруг почувствовала, что каменная плитка под ногами стала мягкой и вязкой, будто твердый камень превратился в жидкое болото! Эмма почувствовала, что начинает медленно погружаться в эту жижу.
Тени, отбрасываемые старой мебелью, сегодня казались ей особенно длинными, комната производила на Симону мрачное впечатление. Она в нерешительности остановилась в дверном проеме и огляделась. Белесый свет луны проникал сквозь высокие окна, наполняя спальню мертвенным, бледным сиянием. Симона покачала головой и помассировала себе виски, а затем начала нащупывать рукой выключатель. Когда что-то холодное и колючее, похожее на лапу с когтями, схватило ее за запястье, она вскрикнула от ужаса. Симона попыталась вырвать руку, но безуспешно.
Случайно подслушанный в очереди разговор выбивает у Лены почву из-под ног. Слух о том, что в парке поселился бродяга, который рассказывает истории детям и заботится о пони, разом лишает ее покоя и сна.Он вернулся. Тот, о ком она никогда не говорила, связанная с ним не только родством и годами, прожитыми вместе, но и страшной тайной, которую ей так бы хотелось забыть. В ее тихую и размеренную жизнь вихрем врывается неумолимое прошлое. Яркие и тревожные, пронзительные и завораживающие воспоминания детства погружают героиню в события давно минувших дней, в психологический триллер, в котором вымысел и реальность сплетаются воедино.
Питер Браун — классный врач. Он научился разбираться в анатомии еще в ранней юности, когда страстное желание отомстить за гибель бабушки и дедушки привело Пьетро Брна (так его тогда звали) в ряды наемных убийц. Теперь с темным прошлым покончено... но, как оказывается, не совсем. Мафия выходит на след Питера. За молодым доктором начинается охота. Только накачанная мускулатура, высокий профессионализм медика и, главное, чувство юмора помогают ему выйти живым из смертельной схватки.
Джек Уитмен – тридцатипятилетний вице-президент могущественной мультимедийной корпорации. Он богат, честолюбив и страшно одинок: его беременная жена недавно погибла. Однажды вечером, возвращаясь домой в поезде подземки, Джек встречается взглядом с женщиной, которая производит на него неизгладимое впечатление своей экзотической красотой. Так начинается легкая интрижка с черноглазой Долорес. Но вскоре это приключение превращается для Джека в кошмар, угрожающий его карьере, благосостоянию и даже жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Манхэттенский охотничий клуб.Организация, высокопоставленные члены которой развлекаются охотой на людей!Их `угодья` – каменные джунгли Нью-Йорка. Их `дичь` – мелкие воришки, бродяги, малолетние проститутки...Но всему приходит конец.И однажды в число намеченных жертв попадает человек, готовый повернуть жестокую игру вспять – и начать охоту на самих охотников…