Влюбленный миллионер - [7]

Шрифт
Интервал

На улице Дани глубоко вдохнула холодный утренний воздух. Дрю и Эмма наперегонки побежали к грузовику, поддразнивая друг друга.

— Эй, поаккуратнее! У нас нет времени переодеваться!

Грузовик был весь забрызган грязью. Она обошла вокруг, придирчиво разглядывая машину Хантера. Определенно, ось повреждена, но не настолько, чтобы выбрасывать машину на свалку. Вполне возможно, его финансы не позволят возместить стоимость арендованного автомобиля…

Дани запрыгнула в кабину и завела двигатель.

— Придется немного погреть мотор, ребята. Застегните ремни и обнимите друг дружку, чтобы вам было теплее.

— Мам! — Любопытный взгляд девочки остановился на ее лице.

— Что? — Дани включила заднюю передачу.

— Мистер Кинг согласился присмотреть за нами?

Она осторожно развернулась, выезжая на дорожку.

— Да, дорогая. Как мисс Милли.

Головы детей прижались друг к другу, послышался тихий шепот, потом Дрю поднял на нее невинный взгляд.

— Правда, он симпатичный?

— Кто? — Дани не сводила глаз с бокового окна. — Ты имеешь в виду мистера Кинга?

— Угу.

— Не знаю, Дрю, я не обратила внимания.

Она выехала на шоссе.

— Почему ты спрашиваешь?

— Потому что тетя Ками сказала, что он довольно аппетитный, — невинным тоном уронила Эмма. — Это значит приятный?

Мысленно послав сестру ко всем чертям, Дани глубоко вздохнула.

— Да, это значит приятный. Послушайте, мистер Кинг пробудет здесь всего три недели. Не забывайте об этом, ясно?

— Да, мама, — тихо пробормотали оба.

— Потом у вас появится новая и очень забавная няня!

— Будем надеяться!


Хантер вслушивался в шум отъезжающего грузовика. Ну вот, все пути к отступлению отрезаны.

Всего лишь сутки назад он был напористым, сосредоточенным на своей цели, удачливым… никчемным неудачником. Надо принять жестокую правду: несмотря на деньги, связи и успех в бизнесе, Хантер Кинг был презренным и одиноким неудачником, чья жизнь была тягостно пуста. Он даже не подозревал, до какой степени пуста, пока не заглянул в эти огромные карие глаза, пока хрипловатый смех Дани не заворожил его в темной кабине грузовика.

Посвистывая, он спустился на кухню. Пора приступать к своим обязанностям, в чем бы они ни состояли. Ками и Эймос прекратили разговаривать, когда он вошел, но Хантер был исполнен решимости перетерпеть все что угодно. Налив себе кофе, он уселся за стол.

— Итак, пришла пора задавать ваши вопросы. Кто первый?

Ками рассмеялась:

— Я вижу, вы не робкого десятка!

Хантер обернулся к Эймосу:

— Ваши вопросы, сэр.

— У меня их два. — Эймос неторопливо допил кофе. — Чем ты зарабатываешь на жизнь, когда не прикидываешься нянькой? И на которую мою дочь ты положил глаз?

Ками пристально посмотрела на отца.

— Говори прямо, папа, что у тебя на уме?

— Можно подумать, ты тоже не обратила внимания на часы этого парня.

Хантер поднял руку и скорчил гримасу: обычный человек не разгуливает с часами стоимостью в несколько тысяч долларов.

— Ваше любопытство вполне понятно. Я работаю в рекламном бизнесе, а часы — подарок мамы на день рождения два года назад.

Хороший ответ — настолько же туманный, насколько и правдивый.

Эймос смерил его скептическим взглядом.

— А мой второй вопрос?

Хантер почувствовал, как жаркая волна заливает ему шею и поднимается к лицу.

— Послушай, папа, как можно задавать такие вопросы человеку, с которым мы едва знакомы? Ками просто спасла его. — Думаешь, достаточно бросить один лишь взгляд на твоих прелестных дочек, чтобы по уши влюбиться? — Она подошла к раковине и сполоснула свою чашку. — Так бывает только в кино.

Она подмигнула Хантеру за спиной у отца, потом открыла кухонную дверь во двор, и Хантер прочистил горло:

— Ками…

Она обернулась.

— Вы не могли бы что-нибудь привезти на ужин?

Эймос рассмеялся:

— Ты не умеешь готовить.

Это было скорее утверждение, чем вопрос, и Хантер улыбнулся в ответ — лгать не имело смысла.

— Нет, не умею. — Он переводил взгляд с Эймоса на Ками и обратно. — Так вы меня прикроете?

Ками покачала головой, улыбаясь:

— Почему бы и нет?

— Вот что, — проговорил Эймос, — если ты не выдашь меня, когда я выкурю парочку сигарет, я помогу тебе с ужином. Я отличный повар.

Хантер посмотрел на Ками, и та кивнула. Он протянул Эймосу руку:

— Договорились.

Теперь можно было расслабиться.

— Ладно, конспираторы, я тоже кое-чего привезу на ужин. — Ками вышла, оставив мужчин вдвоем.

Хантер собрал оставшуюся грязную посуду, сложил ее в раковину и осмотрелся:

— А где посудомоечная машина?

— У нас ее нет. — Эймос подошел к нему. — Я догадался — ты понятия не имеешь, как мыть посуду и стирать белье, верно?

— Ну, я видел, как это делают, и…

Эймос покачал головой:

— Знаешь, домашняя работа — это как занятие любовью: то, что ты видел, как этим занимаются другие, еще не значит, что сам сможешь сделать это так же хорошо. Лучше взять практические уроки.

Хантер присвистнул и расхохотался. Ему начинала нравиться прямодушная откровенность Эймоса.

— Ладно. С чего мне начать?

— Просто повторяй за мной, сынок. Сегодня я все проделаю с тобой вместе, но за это ты не станешь возражать против моего послеполуденного стаканчика виски.

Вот так!

— Ладно, по рукам.

И Хантер погрузился в премудрости хозяйственных советов Эймоса. Два часа спустя он справился с посудой, но руки у него распухли от горячей воды, а на джинсах красовались пятна.


Еще от автора Джоди Доусон
Любовь по лотерее

Главный приз лотереи «Подарок Фортуны» — старая усадьба в Скалистых горах. Волею случая счастливчиков становится двое — он и она. Чтобы разрешить спорную ситуацию, им надо провести всего четыре дня в далекой лесной хижине. Через какие испытания надо пройти, чтобы возникло взаимопонимание?


Рекомендуем почитать
Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Проигравшие

Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…