Влюбленные скитальцы - [16]
Джейк напряженно размышлял. Годы физических упражнений и работы в качестве помощника шерифа закалили его тело, сделали невосприимчивым к недосыпанию и боли, что позволяло ему до сих пор держаться на ногах. Он позволит себе расслабиться потом, когда они окажутся в безопасности и он повидается с полковником.
Однако теперь мысли Джейка были заняты девушкой, оказавшейся в кольце его рук. Невольная улыбка тронула его губы. Как же не думать о ней? Ее волосы хлестали по лицу, а тело касалось каждого дюйма его собственного тела. Он очень хорошо понимал, насколько она женственна. Как давно не… Нет – она всего лишь ребенок, хоть и с телом женщины. В памяти возникло видение ее груди, когда осматривал рану и распахнул рубашку. Отогнав эту волнующую картину, Джейк попытался убедить себя, что о девушке следует думать лишь как об одной из сложных ситуаций, с которой нужно справиться, прежде чем снова пускаться в погоню за контрабандистами-торговцами оружием. Он благополучно доставит ее в форт, а потом уже пусть полковник занимается ею. Но как только все четко было разложено по полочкам, она пошевелилась и прижалась к нему, устраиваясь поудобнее на спине Огонька. Джейк округлил глаза и крепче сжал вожжи. Скорее бы уж показался этот проклятый форт!
Однако Джейк понимал, что придется сделать остановку на пути в форт. Огонек был потрясающе выносливым, но даже он не смог бы долго выдержать такой темп без отдыха, воды и пищи. Разумеется, им с Джесси все это тоже не помешает. Поэтому, как бы не было опасно, они остановятся у небольшого родника в десяти – пятнадцати минутах езды отсюда, окруженного молодыми дубками; родник находится как раз на полпути к форту Кэмп-Николс, до которого остается ехать еще четыре – пять часов плюс к тем двум, которые они уже бешено промчались без оглядки. Ну, что ж, вздохнул Джейк, по крайней мере, Огонек пощиплет травы и подкрепится. А им с Джесси придется повременить с едой.
Теперь Джейк был рад, что в последние несколько месяцев ему пришлось часто бывать в этих местах. Сведения, полученные в самом начале в Кэмп-Николсе, позволили ознакомиться с местностью, в том числе и с участком Стюартов, но до вчерашнего дня не было необходимости приезжать на ферму. Однако интересно, почему Хайес, представлявший одно из звеньев цепи в контрабанде оружия, направлялся на ферму Стюартов? С кем он там встречался?
При мысли о Хайесе на губах Джейка появилась презрительная усмешка. Зная, что Хайес и его головорезы идут за ними по пятам и стремятся во что бы то ни стало добраться до него, пока он не прибыл в расположение армейских сил, зная и о том, что настроены они отнюдь не снисходительно, – в этом можно было убедиться, бросив последний взгляд через плечо, когда Огонек уносил их с Джесси прочь, а бандиты пытались поймать своих лошадей, и Скиннер стрелял им вслед, а Хайес топтал ногами шляпу, брошенную им на землю, – зная, каков Хайес в гневе, Джейк решил, что надо остановиться совсем ненадолго. Если Хайес их настигнет, этот привал станет в их жизни последним.
Лошадь споткнулась, и Джейк, оторвавшись от своих мыслей, опустился с неба на землю. Он почувствовал, что Джесси также напряглась. Опытный наездник сразу же придержал коня – бока и шея чалого покрылись пеной. Там, где пот проложил влажные дорожки, стекая по бокам к животу, ярко-рыжая шерсть отливала бронзой. Джейк еще больше ослабил поводья, чтобы конь смог пониже опустить голову, но и прежде никогда не заставлял его мчаться так неистово, зная, что скакун будет нести своего хозяина вперед до тех пор, пока хватит сил. Поэтому он полностью доверял ему и ни за что не стал бы злоупотреблять его преданностью.
Пока Огонек шел шагом, Джейк соскользнул с его спины и снял Джесси. В ответ на ее вопросительный взгляд сказал:
– Здесь недалеко вода и тенистые деревья, там мы отдохнем.
Она молча согласилась и пошла рядом со своим спутником. Джейк взглянул на Джесси, устремленную взглядом вдаль. За свои двадцать семь лет он ни разу не встречал такой, как она. При всем, что ей пришлось пережить из-за него за последние сутки, она ни разу не пожаловалась и без колебаний выполняла все его указания. Бедняжка, подумал он, глядя на ее покрытое пылью и потом лицо, на рубашку, запятнанную кровью. Ясно как день, что она – особенная девушка, подсказывал ему опыт. У нее есть сила духа и выносливость, совсем как у моего Огонька.
И вдруг, невзирая на усталость, ранение и опасность, он разразился неудержимым смехом. Сравнить Джесси с Огоньком – это уж слишком! Джейку пришлось остановиться: он уперся руками в колени, чтобы не упасть от смеха, переводя глаза с Огонька на Джесси. Карие глаза обоих широко раскрылись, а головы вопросительно обратились к нему. Джейк был уверен, что будь у Джесси такие же уши, как у коня, она тоже навострила бы их вперед!
Джесси не знала, что и думать. С ума он вдруг сошел, что ли? Еще несколько минут тому назад казался вполне нормальным. Джесси посмотрела вокруг – простиралась первозданная прерия, а рядом с нею лишь большой конь и сумасшедший мужчина.
– Джосая, что с тобой? – отважилась она спросить наконец, думая, что с ним случился припадок, подобный тому, что происходил с ее отцом после укуса змеи. Он тоже вел себя как сумасшедший, и ему чудилось то, чего не видели остальные. Отчаяние охватило Джесси, слезы подступили к глазам. Как же ей управиться с ним, с конем и доставить их в форт.
Единственная цель, единственный смысл жизни юной Ханны Лолес – найти и покарать людей, повинных в гибели ее родителей.Охота за преступниками приводит девушку в высший свет Нью-Йорка, некогда отвергнувший ее мать за любовь к ковбою с Дикого Запада, – и в объятия отчаянного авантюриста Слейда Гаррета…Гаррет обещает возлюбленной помощь и защиту – однако чем больше узнает о нем Ханна, тем яснее ей становится, что мужчина, которого она полюбила всем сердцем и которому отдалась безоглядно, что-то скрывает…
Юная Глория Лолес неожиданно стала хозяйкой семейного ранчо, и ей не обойтись без помощи соседа.Соседа? Не совсем так… Насмешливый Райли Торн – наследник заклятых врагов семьи Лолес, и принять от него помощь – стыд и унижение…К тому же Глории отлично известно, что Райли БЕЗУМНО, НЕИСТОВО в нее влюблен и рано или поздно потребует высокую награду – ее тело и душу, руку и сердце…Что же делать ТОГДА?!
Джейси Лолес унаследовала красоту и изящество от матери, утонченной аристократки, а неукротимый и гордый нрав — от отца, сурового человека, которого считали опасным преступником.Но теперь ее родители убиты — и она поклялась жестоко отомстить повинным в этом негодяям.Однако вышло так, что один из тех, кого Джейси подозревает в убийстве, — смуглый стрелок Зант Чапело — не только соглашается помочь ей в расследовании и отмщении, но и страстно в нее влюбляется…
Первая встреча Джо и Мег состоялась в.., мужской примерочной. Полуобнаженная девушка была в шоке, а Джо — в восторге. Он считал, что шансы снова увидеть взбалмошную красотку равны нулю, пока не узнал, что дядюшка собирался познакомить его именно с Мег. Ну а потом, не без участия того же дядюшки, началось такое…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…