Влюбленные скитальцы - [13]
– Или мы пройдем по этому ходу, или попадем к ним в руки, Джесси.
– Я знаю, но у меня такое чувство, будто надо спускаться в ад.
Джейк улыбнулся и успокаивающе похлопал ее по руке.
– Я пойду первым, а потом помогу тебе спуститься. Интересно, в какое именно место возле амбара мы попадем? Совсем не хотелось бы выбраться из-под земли как раз среди людей Хайеса.
Джесси задумалась. Джейк понимал – трудно сосредоточиться, когда в комнате свистят пули, попадая в разные предметы. Но бандиты приближались, и Джейк нетерпеливо поторопил:
– Быстро, Джесси, думай! У нас нет времени!
– Знаю! Я пытаюсь вспомнить! – жалобно сказала Джесси. – Постой-ка, я вспомнила – выход за амбаром в стойле для лошадей. Папа никогда не пользовался этим стойлом, а на крышку люка набросал сена. Он считал, что обидно было бы, ускользнув от индейцев, оказаться отрезанным от пути к спасению из-за какой-то лошади.
– Умный человек. Ты готова? О'кей, пошли! – с этими словами он спустился вниз.
Джесси захотелось отвернуться: жутко было видеть, как этот решительный парень исчезает в темной дыре, словно рот огромного гоблина заглатывает его. Теперь – ее очередь. Она протянула ему винтовку, положив оружие на землю у своих ног, он подал ей руки.
– Давай, Джесси… Все в порядке? Здесь есть ступеньки. Я прослежу, чтобы ты не упала, – Джейк говорил с нею, как с испуганным ребенком, именно так Джесси себя и чувствовала. Сделав глубокий вдох, она собралась с духом и стала спускаться. Как только ноги коснулись ступенек, руки Джейка поддерживали ее. Через несколько секунд Джесси уже стояла на полу. Через люк сюда проникал свет. Она перевела дыхание, но сразу же испуганно вскрикнула и вытянула вперед руки, отыскивая Джейка, который только что закрыл крышку люка.
Непроглядная тьма и тишина привели девушку в ужас. Только прикосновение Джейка и его спокойный голос помогли подавить панический страх.
– Джесси, все нормально. Я здесь, как и обещал, – успокаивал он. Потом мягко отстранился и поднял с земли винтовку, которую сунул ей в руки. – Вот. Неси это и иди за мной. Ход узкий. Идти придется пригнувшись друг за другом. Я пойду впереди, а ты держись за мой ремень.
Когда он положил ее руку на свой ремень, Джесси снова осмелела. Ведь она уже разговаривала с бандитами, дала им отпор и даже стреляла в них. Если уж была готова убить человека, то неужели не способна на такое простое дело, как пройти по подземному ходу. Даже по такому темному – хоть глаз выколи – узкому, в котором пахло затхлостью. Джесси покрепче ухватилась за ремень Джейка и закусила губу.
Джейк мучительно медленно продвигался вперед, ощупывая стенки хода. Часто земля осыпалась под его руками, и Джесси вздрагивала и спотыкалась, но продолжала держаться за ремень.
Через несколько минут, которые показались часами, руки Джейка коснулись ступенек в противоположном конце хода. Джесси уткнулась ему в спину, когда он резко остановился.
– Что там? – прошептала девушка, с тревогой ожидая ответа.
– Джесси, мы пришли, здесь ход кончается.
– Слава Богу! – выдохнула облегченно, почти падая на своего спутника. Раньше ей казалось, что она преодолела детский страх перед темнотой и замкнутым пространством, но теперь поняла: без его обнадеживающей близости и успокаивающей поддержки не смогла бы пройти по этому ходу. Оставшись одна, она бы села, спрятала лицо в ладони и плакала бы, пока не умерла.
– Джесси, отпусти мой ремень!
Она удивленно осознала, что он пытается отцепить ее пальцы. Выпустила ремень, но ухватилась за рубашку. Ей обязательно нужно было прикасаться к нему, если в этой густой тьме невозможно его разглядеть. Она заметила, что он тоже касался ее, повернувшись к ней лицом. Так хотелось его видеть, уж очень странно было слышать его голос, не видя лица.
– О'кей, Джесси, вот мы и добрались. Ты слышишь? – быстро и энергично прошептал он.
– Да. Пожалуйста, не молчи, говори.
Пока он говорил, Джесси чувствовала его теплое дыхание у себя на лице, знала, что он рядом, и только так могла успокоиться.
– Ты хорошая девочка. Наверное, в амбаре никого не осталось. Но чтобы удостовериться окончательно, мне нужно оглядеться. А ты пока подожди здесь. Если все в порядке, я вернусь за тобой, возьму свою лошадь, а их лошадей отвяжу. Это их немного задержит и даст нам шанс уйти. Ты согласна?
Джесси кивала, пока он говорил, но потом вспомнила, что ее не видно, и сказала:
– Согласна. Только не оставляй меня слишком долго здесь.
Ответом был лишь его смешок. Он отпустил ее и полез вверх по ступенькам. Джесси слышала, как он прерывисто дышит и тихо ругается, наверное, давала о себе знать рана и мешала ему двигаться. Она надеялась, что кровоточить плечо больше не будет. Скоро послышались глухие удары, сопровождавшиеся ворчанием и тяжелым дыханием. Джесси поняла, что он пытается открыть люк. Затаив дыхание, молилась, чтобы люк открылся.
Она уже было совсем потеряла надежду, как увидела тоненький лучик света в кромешной мгле, превратившийся в самый прекрасный дневной свет, который она когда-либо видела. Джесси чуть не вскрикнула от облегчения, но быстро зажала себе рот ладонью. Она почувствовала, что на глаза навернулись слезы, смахнула их и пристыдила себя за то, что боялась темноты, как маленькая.
Единственная цель, единственный смысл жизни юной Ханны Лолес – найти и покарать людей, повинных в гибели ее родителей.Охота за преступниками приводит девушку в высший свет Нью-Йорка, некогда отвергнувший ее мать за любовь к ковбою с Дикого Запада, – и в объятия отчаянного авантюриста Слейда Гаррета…Гаррет обещает возлюбленной помощь и защиту – однако чем больше узнает о нем Ханна, тем яснее ей становится, что мужчина, которого она полюбила всем сердцем и которому отдалась безоглядно, что-то скрывает…
Юная Глория Лолес неожиданно стала хозяйкой семейного ранчо, и ей не обойтись без помощи соседа.Соседа? Не совсем так… Насмешливый Райли Торн – наследник заклятых врагов семьи Лолес, и принять от него помощь – стыд и унижение…К тому же Глории отлично известно, что Райли БЕЗУМНО, НЕИСТОВО в нее влюблен и рано или поздно потребует высокую награду – ее тело и душу, руку и сердце…Что же делать ТОГДА?!
Джейси Лолес унаследовала красоту и изящество от матери, утонченной аристократки, а неукротимый и гордый нрав — от отца, сурового человека, которого считали опасным преступником.Но теперь ее родители убиты — и она поклялась жестоко отомстить повинным в этом негодяям.Однако вышло так, что один из тех, кого Джейси подозревает в убийстве, — смуглый стрелок Зант Чапело — не только соглашается помочь ей в расследовании и отмщении, но и страстно в нее влюбляется…
Первая встреча Джо и Мег состоялась в.., мужской примерочной. Полуобнаженная девушка была в шоке, а Джо — в восторге. Он считал, что шансы снова увидеть взбалмошную красотку равны нулю, пока не узнал, что дядюшка собирался познакомить его именно с Мег. Ну а потом, не без участия того же дядюшки, началось такое…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…