Влюбленные сердца - [47]
— Но все произошло иначе. Я прав, любовь моя? Мэг вздохнула, кивнув:
— Эрол поклялся им, что станет хорошим мужем. К сожалению, родители не удосужились узнать его получше. Зато я узнала.
— И тебе нечего было возразить? Она горько усмехнулась:
— Что я могла сказать? Эрол выкрал бы меня, если бы я отказалась. Я возненавидела его, когда узнала, что он купил меня. Но говорила себе, что должна принести эту жертву, чтобы дети не голодали долгой зимой.
— Мне следовало убить его! — прошипел Джесс. — Как он мог так поступить с тобой!
Мэг закрыла лицо руками. Джесс отнял их и заглянул ей в глаза.
— Ты можешь рассказать мне все. Тебе надо выговориться, чтобы наконец избавиться от этого.
— Я никогда не избавлюсь, — вздохнула Мэг. — Едва город остался позади, мы остановились под деревьями и Эрол изнасиловал меня. Ничто в этом первом разе, как и в последующих, нельзя было бы назвать любовью.
Рыдание вырвалось из ее груди, и она поднялась, отвернувшись от него. Он заставил себя оставаться на месте.
— Что произошло дальше?
— Мы приехали в город, и Эрол решил остановиться на ночь. Он втащил меня в салун, предлагая переночевать. Я не смогла ослушаться, и он заказал комнату. Увидев играющих в покер, он решил присоединиться к ним. Я хотела пойти в нашу комнату, но он запретил мне, заставив оставаться с ним. Я смущенно сидела на стуле, сложив руки на коленях и не смея поднять глаз. Я не знала, что Эрол проигрывал вчистую, ему уже нечего было поставить на кон, и тогда он вытолкнул меня на середину комнаты и предложил вместо денег.
— Он проигрался, — произнес Джесс, сжимая кулаки.
— Да, и предложил меня мужчине, которого я впервые видела. Я должна была провести с ним ночь, чтобы покрыть Эрола. Когда я наотрез отказалась, Эрол затащил меня в комнату и избил.
— Подонок!
— Когда он ушел, получить причитающееся, пришел тот мужчина. У меня не было сил бороться с ним, но когда он спустился вниз, купить бутылку виски, я сбежала. Несколько дней, вся в синяках я блуждала, сторонясь людей. Я плохо плохо эти дни, потому что большую часть времени была не в себе. Измученная, голодная, я упала без сил где-то посреди прерии и умерла бы, если бы Зак не нашел меня. Он привез меня в свой дом и выхаживал, пока я не стала походить на человека. Я обязана ему жизнью.
— Ты никогда больше не встречала Скалли?
— Он сказал, что искал меня, когда я исчезла, но после решил, что я умерла.
— Ты действительно расторгла ваш брак?
— Зак свидетель. Приезжий юрист открыл контору в городе через год после того, как я сюда приехала с Заком. Судья развел нас на основании отсутствия супруга. Скалли никогда не появлялся, чтобы оспорить это решение, так что, я думаю, оно законно.
— Я не знаю законов, но склонен согласиться.
— Как ты думаешь, что сделает Эрол? Господи, и почему здесь нет Зака? Он мне как отец.
— У тебя есть я, Мэг. Я не позволю Скалли обидеть тебя. Она повернулась и печально взглянула на него:
— Почему ты все еще здесь? Мне казалось, ты решил уехать из Шайенна?
— Я узнал, что Зак поехал в Филадельфию, и не мог оставить тебя без защиты.
Она коротко рассмеялась:
— Я «охотник за головами», ты забыл? Я могу сама постоять за себя.
— В последнее время у тебя не очень-то получается. Я видел, что Скалли взял верх.
Мэг искренне страдала.
— Он застал меня врасплох. Естественно, я растерялась.
— Чего он хотел?
— Он заявил, что я все еще его жена, и требовал, чтобы я уехала с ним. Я отказалась, но он возражал. Он хотел…
У Джесса на скулах заходили желваки.
— Не надо объяснять. Я прекрасно понимаю, чего хотел мот мерзавец. Господи, Мэг, я убил бы его, посмей он обить тебя.
Глаза Мэг светились тихой радостью. Ей захотелось поцеловать его. Он просто необходим ей, чтобы прогнать воспоминания об Эроле и боль прошлого, с которой она жила так долго.
— Поцелуй меня, Джесс.
— Ты уверена, любовь моя?
— Никогда в жизни я не была более уверена, чем сейчас.
Глава 11
Джесс смотрел на Мэг так, будто она предлагала ему целый мир.
— Не думаю, что смогу ограничиться одним поцелуем и не уверен, что нам стоит сейчас заниматься любовью.
Брови Мэг удивленно поползли вверх, — Ты не хочешь меня? Его руки сомкнулись на ее талии, и он прошептал ей на ухо:
— Я хочу тебя так сильно, так сильно, что готов рискнуть чем угодно.
Мэг отклонилась, пристально вглядываясь в его лицо, и произнесла, вложив в слова всю свою тревогу:
— А ты не думаешь, что Эрол узнал тебя?
— Уверен, мы никогда не встречались.
— Тогда еще хуже, значит, он видел плакат о розыске, — дрожащим голосом проговорила Мэг. — Тебе опасно здесь находится. Ты должен уехать, Джесс. Я не вынесу, если увижу ткбя за решеткой.
— Нет, я не хочу удирать. Разве это жизнь? Это не для меня. Черт с ним, с Эролом! Я сам собирался вернуться и добиваться снятия обвинения. Мы были не правы, когда сбежали. Следовало остаться и отстаивать свою правоту перед законом. А мы запаниковали и превратились в изгоев. Я врач. Я хочу быть свободным и заниматься своим делом.
— Ты не будешь чувствовать себя свободным, если останешься здесь, а вернувшись в Додж, попадешь в тюрьму. Пожалуйста, Джесс, беги, пока Эрол не вспомнил, где видел тебя.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».
Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..
1067 год. Лорд Лион Нормандский – могучий воин и храбрый рыцарь, но ни сила, ни смелость не смогли уберечь его от чар строптивой красавицы, которую король выбрал ему в жены… Ариана и Лион просто обречены на вражду. Ведь она – английская герцогиня, а он – нормандский рыцарь и их страны ведут жесточайшую войну. Но они оба и предположить не могли, что жгучая ненависть друг к другу способна превратиться в обжигающую страсть…
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.
Великолепный Оуэн д'Арси, авантюрист и шпион, давно привык, что его магические мужские чары, покоряющие женщин, — это всего лишь возможность не без приятности вытягивать из них нужные сведения. Однако красавица Пен Брайанстон почему‑то не желает поддаваться его очарованию!Так начинается история великой охоты, в которой охотник внезапно понимает, что превратился в жертву — жертву НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ, страстной, сладостной, трудной — и счастливой…
Красавица Джесс Уитби почти забыла свое детство, проведенное среди лондонских воров. Но сейчас ей придется вновь проникнуть в воровской притон, потому что именно там скрывается таинственный наполеоновский шпион, за которым она охотится.Однако со временем Джесс все больше убеждается, что этот опасный человек не кто иной, как мужественный и смелый капитан Себастьян Кеннет, который спас ее от верной гибели и которого она полюбила со всей силой страсти…Ему нельзя доверять.Но можно ли перестать его любить?
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…