Влюбленная принцесса - [20]
Джей-Ти выхватил у Арии зеркальце.
– Вы успеете налюбоваться собой в поезде. Идемте. Нас дожидаются две машины: одна для нас, а вторая для вашего проклятого багажа. – Он бесцеремонно потянул Арию за собой к дверям.
Лейтенант собирался усадить принцессу в такси, когда из магазинчика выбежала продавщица с флаконом духов.
– Это вам, – сказала она, вручив Арии духи. – Желаю удачи.
Ария привычным жестом протянула женщине руку ладонью вниз.
Повинуясь глубинному инстинкту, который не смогла уничтожить даже полуторавековая история американской независимости, продавщица почтительно коснулась кончиков пальцев принцессы и присела в неуклюжем реверансе. Потом внезапно выпрямилась, красная как рак, и смущенно попятилась.
– Надеюсь, новая одежда придется вам по вкусу.
Джей-Ти, слегка оторопевший от разыгравшейся сцены, подтолкнул Арию к автомобилю, но тут путь им преградил Билл.
– Ваше королевское высочество, экипаж подан, – торжественно провозгласил он, выступая вперед.
Ария одарила его ослепительной улыбкой и грациозно скользнула в такси. Билл уселся в машину, открыв дверцу с другой стороны, и Джей-Ти последовал за ним.
– Я все думаю, что бы сказала моя женушка, если бы узнала обо всем, – мечтательно протянул Билл, когда машина рванула с места. – Она ни за что не поверит, что я знаком с настоящей принцессой.
– Может быть, вы как-нибудь посетите меня в Ланконии? Мой дом всегда открыт для вас.
– Дом? А разве вы живете не во дворце? – разочарованно пробормотал Билл, и его подвижное лицо мгновенно вытянулось, как у обиженного ребенка.
– Дом каменный, ему триста лет, и в нем двести шесть комнат.
– Значит, это дворец. – Глаза Билла восторженно заблестели, и Ария с трудом сдержала улыбку. Растроганная простодушной радостью Билла, она мысленно дала себе слово встретить его с женой в аратонской короне, украшенной рубином размером с куриное яйцо.
– Если вы двое закончили любезничать и сюсюкать, нам лучше перейти к делу, – сухо бросил Джей-Ти. – Вот, принцесса. – Он вытащил пачку зеленых банкнот.
– Что это? – нахмурилась Ария, глядя на деньги в тусклом полумраке салона.
– Деньги! – раздраженно рявкнул лейтенант.
Ария с презрением отвернулась:
– Я не собираюсь прикасаться к деньгам.
– Ну точно принцесса, – изумленно прошептал Билл.
Джей-Ти протянул руку и схватил изящную кожаную сумочку, лежавшую на коленях у Арии. Внутри оказался один лишь отделанный кружевом платочек.
– Смотрите, я кладу сюда деньги. Когда доберетесь до Вашингтона, наймете носильщика, чтобы он донес вам чемоданы до машины. Дадите ему вот эту купюру с цифрой «один». Никаких нулей, понятно? Попросите носильщика найти вам такси. Таксист довезет вас до отеля «Уэверли». Дадите шоферу пятидолларовую купюру. В отеле спросите Леона Каттона. Если его не окажется на месте, пусть вызовут его по телефону. Каттону скажите, что вы подруга Аманды Монтгомери.
– Но я не знакома с этой женщиной.
– Вы знакомы со мной, а я ее сын. Если вы не назовете это имя, вас не поселят в гостинице. Леон всегда держит свободный номер на случай непредвиденных обстоятельств, но вам нужно будет сослаться на мою мать, чтобы получить его. Здесь тоже не помешает выложить пару «зелененьких».
– «Зелененьких»?
– Покажете им стодолларовую банкноту, это их заинтересует. Впрочем, ваша манера держаться и обилие багажа без того привлекут внимание гостиничной обслуги. Ах да, вот, возьмите. – Он вынул из кармана небольшую коробочку и передал ее Арии.
В коробочке Ария обнаружила бриллиантовые серьги. Достав одну, она поднесла ее к глазам, чтобы рассмотреть в свете фар встречной машины. Пять небольших камушков не особенно высокого качества. Принцесса недовольно поморщилась, но надела серьги.
– Вы хоть когда-нибудь говорите «спасибо»?
– Я дам Америке ванадий, – ответила принцесса, глядя прямо перед собой.
– Что ты на это скажешь, Джей-Ти? – ухмыльнулся Билл.
– Прежде ей надо еще добраться до своей страны, а для начала убедить наше правительство в том, что произошла подмена. Посмотрим, как ей это удастся.
Билл ласково потрепал принцессу по руке, отчего Ария едва заметно вздрогнула.
– Не волнуйтесь, милая, любому ясно, что вы самая настоящая принцесса.
– Не прикасайся к ней и не называй ее милой. Она особа королевской крови, – язвительно заметил Джей-Ти.
– Да отстань ты, – огрызнулся Билл.
Остаток пути прошел в гнетущем молчании.
Глава 5
Притихшая Ария сидела в просторном номере «люкс» отеля «Уэверли». В ушах ее все еще звенел издевательский смех гостиничной обслуги. Раньше ей не приходилось подвергаться насмешкам, ощущение было ужасным. Ни за что на свете принцессе не хотелось бы пережить его снова.
Поезд оказался грязным, тесным и вдобавок битком набитым солдатами, которые так и норовили пощупать молодую красивую пассажирку. В ответ на гневную отповедь принцессы они лишь оглушительно расхохотались.
Оказавшись в Вашингтоне, Ария совершенно растерялась, и все наставления лейтенанта Монтгомери насчет денег вылетели у нее из головы. Носильщик готов был целовать ей ноги, получив банкноту, а таксист почему-то оскорбился и повел себя возмутительно грубо, накричав на принцессу из-за обилия багажа.
Любовь с первого взгляда возможна, а с первого взгляда и по фотографии? Бывает и такое. Богатая и избалованная красавица Кэрри очарована молодым вдовцом Джошуа Грином, который прислал свою фотографию для заочного знакомства с будущей женой, подругой Кэрри. Он беден и у него двое детей, но в его взгляде Кэрри прочла, что он ждет только ее. Кэрри выходит замуж за Джошуа, но ей еще предстоит доказать, что она — именно та единственная, кто может стать ему женой и матерью его детям…
Кто из вас не мечтал изменить свою жизнь к лучшему? Кто не хотел сломать свою судьбу, переиграть ее, исправить? Чаще всего эти желания остаются несбыточными. Но трем героиням романа выпала на долю необычная возможность вернуться в прошлое и выбрать себе другую, на этот раз счастливую жизнь... И нужно для этого было очень мало: всего-навсего найти в своей сумке визитную карточку неизвестной мадам Зои...
Джудит Риведун была обучена всему, что могло бы пригодиться ей для будущей роли матери-настоятельницы. И вдруг от нее требуют, чтобы она вышла замуж за совершенно незнакомого человека! Поклявшись ненавидеть своего супруга, она и не подозревала, как будетприятно нарушить данную клятву...
От счастливого брака знатной англичанки и короля Ланконии рождается принц Руан. В течение двадцати пяти лет Руан живет в Англии. И вот наступает время ехать в Ланконию, где умирющий отец должен передать сыну свой трон. В родной стране Руан встречает настоящую любовь.
Джекка Лейтон оставила шумный Нью-Йорк и отправилась на лето в тихий провинциальный городок Эдилин – отдохнуть, порисовать, повидаться с лучшей подругой…Однако там ее неожиданно настигла любовь.Местный врач, обаятельный и мужественный Тристан Олдридж, виделся с Джеккой лишь однажды, когда ей было лишь девятнадцать, но хватило и одной новой встречи, чтобы прошлое ожило, а его полузабытое чувство к ней вспыхнуло с новой силой.Джекка и Тристан счастливы, однако… дни летят, и вскоре наслаждение безумство страсти уступает место вопросу: как быть дальше? Расстаться – и забыть друг о друге? Или кому-то из влюбленных придется полностью изменить свою жизнь ради другого?
При крещении третьего графа Мальвуазена нарекли Ранулфом, но и бесчисленные недруги, и бесчисленные любовницы знали его под прозвищем Черный Лев.Ему не было равных ни в битвах, ни на турнирах. Он мог легко завоевать сердце любой красавицы – не важно, простолюдинки или аристократки.Лишь одна женщина дерзнула противостоять Черному Льву – юная леди Лайонин, которую он пожелал взять в жены. Гордую девушку не покорить ни силой, ни хитростью…И тогда Ранулф понял – чтобы обладать Лайонин, он должен пробудить в ее сердце пламя страсти…
Роман “Царица снов” написан в традиционном для литературы прошлого, но таком редком сегодня сентиментально-авантюрном жанре. В центре романа — судьба прекрасной молодой женщины Лолианы, история любви Лолианы и благородного предводителя разбойников Короля Джоуда, любви, которой, кажется, противостоит весь мир, полный насилия, вероломства, зла.
Рожденная для светской жизни аристократка Аврора Дюпен нарушила все правила, по которым жили ее современницы, и стала знаменитой Жорж Санд. Первые романы она писала, чтобы обеспечить себе самостоятельный доход в Париже, куда бежала от мужа. Героини ее произведений пока не в силах вырваться из плена предрассудков, но в их душах любовь побеждает страх и смирение: аристократка Валентина («Валентина») отдает свое сердце простому юноше в надежде, что он сумеет его удержать, а добрая и гордая Жюльетта («Леоне Леони») верит, что ее всепобеждающая любовь поможет освободить возлюбленного из плена темных страстей.
Все главные герои книги — женщины, даже если в центре повествования мужчина. Наташа, молодая учительница, влюбляется в собственного ученика, но не умеет противостоять агрессии окружающих… Рита наконец встречает своего единственного, но до этого светлого дня успевает хлебнуть лиха… Марина живет жизнью, которой позавидовали бы героини мексиканских сериалов… Светка так и не понята своим Тираном, но через много лет все же заставляет его глубоко страдать… Истории, рассказанные в этой книге, обречены на успех, как все истории о Золушке и о любви.
«Обсидиан», «Оникс» и «Опал» – знаменитая сага о Лаксенах, теперь рассказанная от имени Деймона Блэка, который восхищает и бесит, и вызывает целую бурю чувств у целой армии своих поклонниц. Деймон – инопланетянин, Кэти – обычная земная девушка, их встреча была случайной, но между ними установилась удивительная космическая связь, и стремление докопаться до истины выводит героев на след секретной организации. В ситуации, когда друзья становятся смертельными врагами, а помощь приходит словно ниоткуда, остается только один путь – вперед…
Эта книга — о любви. О любви, которая и есть сама жизнь. О ее мгновениях — счастливых, печальных, трагических. Две женщины, творческие натуры (одна — фотограф, другая — художник; одна — молодая, другая — доживающая свой век), рассказывают историю своей любви и своей жизни. Их судьбы странным образом связаны картиной неизвестного художника, которую одна из них получает в подарок от человека спустя два года после его смерти…
Тесс около сорока. У нее любящий и привлекательный муж, трое детей, уютный дом и интересная работа. Кажется, есть все…Учеба, новые увлечения и перспективы удачной карьеры — не поставят ли они под угрозу тихое семейное счастье?Эмоциональная и искренняя история.
Хэлли Хартли и подумать не могла, что между ней и красавцем-богачом Джеймсом Таггертом могут возникнуть какие-то отношения, кроме тех, что связывают врача и пациента. Однако Джеймс понемногу раскрывается перед Хэлли, и постепенно она начинает понимать, что этот с виду самоуверенный повеса в действительности глубоко несчастный человек с израненной душой, человек, который больше всего на свете нуждается в любви, нежности и понимании.Но сумеет ли Хэлли подарить Джеймсу счастье?…
Один из лучших любовных романов за всю историю этого жанра!Книга, которая снова и снова покоряет сердца читательниц во всех странах мира!Ким Олдредж, процветающий ювелир, богата, известна… и одинока. В сущности, из всех мужчин по-настоящему ее сердце тронул лишь Трэвис Меррит, друг ее детских лет, который вдруг таинственно исчез, даже не попрощавшись.Но однажды прошлое становится настоящим: Трэвис, теперь знаменитый адвокат, снова врывается в жизнь Ким.Мальчик и девочка повзрослели. Неужели теперь они чужие друг другу? А может быть, настоящая любовь, рожденная однажды, не умирается никогда?..
Когда-то, почти год назад, Джей-Ти Монтгомери увидел этот остров с палубы в бинокль. И тогда он понял — зто именно то место, где он хотел бы пожить один. В один прекрасный день Джей-Ти решил поплавать и, подплывая к берегу, увидел тело. Обмякшее, оно вниз головой медленно опускалось на дно. Это была хорошенькая женщина и на нее вели охоту двое мужчин в лодке, вооруженные винтовкой...
Неизвестная дама завещала Аликс Мэдсен право свободно распоряжаться в течение года старинным имением Кингсли-Хаус, и девушка намерена устроить там роскошную свадьбу лучшей подруги.Однако неожиданно для себя Аликс оказывается вовлечена в череду пугающих, таинственных и романтических событий; ее единственным спутником и защитником становится загадочный и обаятельный архитектор Джаред Монтгомери — настоящий мужчина, страстно влюбившийся в нее с первого взгляда…Он словно ангел-хранитель оберегает Аликс.