Влюбиться в Джеки - [15]

Шрифт
Интервал

Господи, да она становится просто философом. Вот что значит привычка излагать свои мысли на бумаге. Может быть, это как-то объясняет ее реакцию на Нэйтана.

Джеки всегда умела облекать мысли в слова, но сейчас она не могла описать то, что произошло между ними на кухне.

Это было нечто... глубокое, яркое, странное, пугающее. Непонятно, чего было больше.

Влечение, несомненно, присутствовало. Но Джеки сразу же решила, что Нэйтан — привлекательный мужчина, еще тогда, когда увидела его в ванной комнате и подумала, что у нее галлюцинации. Большинство женщин находит холодных, сдержанных брюнетов привлекательными, один Бог знает почему. Но тогда, на кухне, Джеки почувствовала нечто большее, нежели обыкновенное влечение. Это ощущение вообще нельзя было назвать обыкновенным. Она вдруг поняла, что он ей жизненно необходим. Обычно люди приходят к этому только со временем и опытом.

«Я знаю тебя, — будто бы произнес внутренний голос. — Я ждала тебя».

Нэйтан тоже что-то почувствовал. Джеки была уверена в этом. Возможно, он тоже пережил это непередаваемое ощущение мгновенного узнавания и желания. Однако Нэйтану оно не понравилось, потому что он вот уже два дня старательно избегал ее. Непростая задача, учитывая, что они живут под одной крышей, но он как-то справлялся.

Джеки подумала, что уехать на целый день на яхте и не пригласить ее с собой было все-таки невежливо с его стороны. Но, может, ему нужно привести мысли в порядок. Нэйтан, по мнению Джеки, принадлежал к тем людям, которые анализируют и просчитывают все в своей жизни, включая эмоции и чувства. Это плохо. Но она всегда первая говорила, что каждый человек имеет право быть таким, какой он есть.

В данном случае у него нет повода беспокоиться, сказала себе Джеки, запуская руку в миску с сырными шариками. Она не заинтересована сейчас в том, чтобы завязывать отношения, тем более с таким консерватором и сухарем, как Нэйтан Пауэлл, Вот если бы она имела подобные намерения, тогда ему было бы о чем волноваться, усмехнулась Джеки. Когда она ставила перед собой цель, то умела быть очень настойчивой и всегда добивалась своего. К счастью для него, а может, и для них обоих, на данный момент она слишком занята книгой.

Джеки посмотрела на часы. Уже время ужина, а Нэйтан так и не появился. Его проблема, подумала она и зачерпнула еще горсть сырных шариков. Она предложила готовить еду, а не прислуживать за столом. Когда он вернется, вполне сможет сделать себе сэндвич сам. Ей все равно.

Услышав звук лодочного мотора, Джеки выглянула в окно. Лодка промчалась мимо. С легким вздохом она снова уселась за пишущую машинку.

Нет, она совсем не думала о Нэйтане. Она просто... убивала время. И ей вовсе не хотелось, чтобы он позвал ее прокатиться на яхте, провести время вместе и лучше узнать друг друга. И ей было абсолютно все равно, что он за человек. Разве что так, совершенно абстрактный, в какой-то степени даже научный интерес.

Не важно, что ей нравится его смех — в тех редких случаях, когда он позволяет себе смеяться. Не важно, что у него такие красивые глаза — то темные и опасные, то понимающие и нежные. Он просто мужчина, погруженный в свою работу и занятый собой. Точно так же как и она погружена в свой роман и озабочена своим будущим. Ее не касается, почему Нэйтан слишком напряжен и стремится к уединению. Заставить его расслабиться, разговорить, растормошить — все это отнюдь не главная задача в ее жизни.

«Моя цель — дописать книгу, — напомнила себе Джеки, — продать ее и стать настоящим писателем. И пожинать плоды своего труда. Каковы бы они ни были». Джеки отодвинула в сторону Нэйтан а Пауэлла и вернулась к работе.


«Именно для этого я возвращаюсь домой», — подумал Нэйтан, направляя яхту в одну из узких проток, где редко можно было встретить другое судно. Тишина и покой. Никаких договоров, крайних сроков, проблем с поставщиками и проверок. Солнце и вода. И ничего больше.

Он понемногу начинал успокаиваться и приходить в себя. Странно, что эта прекрасная мысль не посетила его голову раньше — взять яхту и целый день провести на воде. Может, он и согласился на некоторое время разделить свой кров с кем-то еще, но это не означает, что он приковал себя цепями к дому. Или к ней.

Нэйтан не мог не признать, что жить с Джеки было не так уж и неприятно. Она соблюдала все условия договора. Большую часть времени она вообще не попадалась ему на глаза; они встречались лишь на кухне. Он даже как-то привык к постоянному стрекотанию пишущей машинки наверху. Зная Джеки, можно было предположить, что она сочиняет какую-нибудь дикую чепуху, вроде детских считалочек; тем не менее она явно была увлечена своим занятием.

На самом деле он много чего не знал о ней. Проше перечислить вещи, которые ему известны наверняка.

Она слишком быстро говорит. Может, это и необоснованная претензия, но только не для такого человека, как он, привыкшего к спокойным и размеренным беседам. Если в разговоре Нэйтан упоминал погоду, Джеки тут же принималась рассказывать, как некоторое время работала метеорологом и сообщала, что обожает дождь, потому что он приятно пахнет. Как можно поддерживать такой диалог?


Еще от автора Нора Робертс
Яд бессмертия

Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…


Подмастерье смерти

На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.


Охота на бабочек

Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…


Возмездие

И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…


Ночь смерти

Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.


Семья на заказ

После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?


Рекомендуем почитать
По дороге в Портофино. Love story

Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?


Откровения организатора свадеб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Богиня Зелидхада

Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.