Влюбиться поневоле - [2]

Шрифт
Интервал

– Они из ФБР что ли? – тихо спросила Элис.

– Вряд ли… Может из какой-нибудь крупной компании. – предположил Бен.

– А может, мы пойдем на пары? Потому что они начнутся уже через пять минут. – сказала Хизер и все двинулись в нужную им аудиторию.

В начале первой пары, в дверь постучали и в неё зашли те самый мужчины в строгих костюмах. Это немного всех напугало.

– Здравствуйте, вы кого-то ищете? – любезно спросил мистер Перес.

– Да. Нам нужна, Хизер Гэмби. – сказал один из мужчин и искал девушку глазами.

– А мы можем знать кто вы?

– Мы представители "Butler Industries", и нам нужна Хизер Гэмби. – после этих слов все начали шептаться, а вот Хизер стало не по себе.

"Butler Industries" – многомиллиардная корпорация, владельцем и руководителем которой является бизнесмен Говард Батлер. У него так же есть дети и каждый из них отвечает за определенный отдел в этой корпорации. Так же семейство Батлер занимает второе место в топе "самых богатых семей Америки".

– Это я. – робко сказала Хизер, подняла руку и встала со своего места.

– Вы должны пройти вместе с нами, и вещи не забудьте. – сказал один из мужчин. – Мы вас на коридоре подождем. – они вышли из аудитории. Хизел стала быстро собирать вещи. Мистер Перес продолжил читать лекцию, но она слышала, как все шептались и что-то говорили про неё. Собрав вещи, она быстро вышла из аудитории. После чего молча пошла за мужчинами к выходу из университета, но на выходе она всё же спросила:

– А, что происходит?

– Когда мы приедем в корпорацию, мистер Батлер вам все объяснит… – сказал мужчина в строгом костюме. Девушка даже представить не могла, что её ждет, как только она переступит порог "Butler Industries".


Глава 2.

Хизер, вместе с сотрудниками корпорации вышла из здания университета и села в тот самый черный джип, который они видели утром с друзьями. Девушка боялась сказать что-то лишнее. И не нужно говорить, что вы бы попытались сбежать. А смысл? Вас бы все равно нашли. Всю дорогу они ехали молча, и Хизер думала, что такого от неё хотят в корпорации и не связанно ли это с отцом. Он слишком странный был вчера вечером, да и ещё извинился. Да, извинялся он частенько, но вчера было что-то не так. Из размышлений Хизер вывела открывающая дверь заднего сидения. Мужчина любезно помог девушке выйти, и она увидела перед собой высокий небоскреб. Хизер даже остановилась и посмотрела наверх, конца этого небоскреба она не видела. Внутри она была лишь раз, во время практики брала интервью у одного из работников и то, выше второго этажа она не поднималась.

– За мной. – скомандовал сотрудник и девушка послушно пошла за мужчиной.

Они зашли в само здание, и подошли к одному из лифтов. Мужчина вызвал лифт. К ним подошли другие сотрудники корпорации.

– О, привет Генри. Это новенькая? – спросил молодой парень и посмотрел на Хизер.

– Почти. – на лице мужчины появилась легкая улыбка. Двери лифта открылись, и они зашли внутрь. Каждый нажал на нужный им этаж. Тот, кто был с Хизер, нажал на кнопку "54" этажа. Двери лифта закрылись, и они поехали вверх. "В смысле почти новенькая?" – заволновалась девушка.

– В смысле почти?

– Я не могу тебе пока ничего сказать. Да и честно говоря, я сам мало чего понял. Мне сказали привезти её в корпорацию, я и привез.

– Хм… Ладно, до скорого. – двери лифта открылись и большая часть сотрудников вышла из лифта.

Как оказалось, из лифта последними вышли Хизер и сотрудник компании. Они пошли прямо по коридору, и подошли к самой последней двери. Возле двери висела табличка с надписью: "Генеральный директор Butler Industries: Говард Батлер". В Хизер вновь проснулось волнение. От неё что-то нужно было самому директору корпорации. Когда мужчина постучал в дверь, девушку вообще начало потряхивать. За дверь послышался грубый мужской голос: "Входите!". После чего мужчина в строгом костюме и Хизер зашли в кабинет. За столом сидел мужчина, средних лет, в белой рубашке и темно-синих брюках. По нему было видно, что он следит за собой, аккуратно выбритая борода, волосы, в которых кое-где проглядывалась седина, аккуратно уложены. Не, ну а чего ещё ожидать от одного из самых богатый мужчин Америки. Мистер Батлер улыбнулся ей.

– Ну здравствуй, Хизер. – любезно сказал мужчина и встал из-за стола.

– Здравствуйте. – осторожно сказала Хизер, как будто уже боялась сказать чего-то лишнего.

– Ты присаживайся на диван. И не бойся, я ничего с тобой не сделаю. – сказал мужчина и Хизер, снова же аккуратно, села на диван.

– Чай, кофе? – спросил мистер Батлер.

– Можно только если стакан воды. – сказала девушка, так как в горле пересохло, да и трясти девушку не перестало. Хизер надеялась, что может хотя бы стакан воды немного приведет её в равновесие.

– Конечно. – сказал мистер Батлер, распорядился о стакане воды и уже через минуту он был на столике около девушки. Хизер немного отпила, и трясти её стало уже меньше, да и волнение понемногу уходило.

– Спасибо. – сказала Хизер. Мужчина сел на диван напротив.

– Я так понимаю, что у тебя масса вопросов, насчет того, что ты здесь делаешь. – девушка кивнула. – Значит, твой отец тебе не сказал.


Рекомендуем почитать
Мне бы в небо

Роман "Мне бы в небо" – это история о том, как одно особенное лето может перевернуть весь внутренний мир, как один особенный человек может разбудить в сердце всю палитру чувств, как случайные знакомства могут изменить представления о дружбе, семье и о своей роли в круговороте собственной жизни. Эта история про искренность, смелость и любовь, которая принесет лучи солнечного света в повседневность читателя.


Вижу тебя

Что сказать об этом парне? Формально, он на 100% мне не подходит. Его электронные письма отчасти раздражают и отчасти смешат. Хорошо, больше смешат, чем раздражают. Они так освежают. Меняют. Волнуют. Но когда я стою рядом с ним, мурашки бегут по телу, и я ловлю себя на мысли, что жизнь состоит из размышлений о его электронных письмах. Встречайте умную, сексуальную девушку, озабоченную карьерой, нью-йоркского сноба – Чарли Ричардс. У нее есть все, кроме счастья, до той поры, пока она не встречает Лэйтона Гриффина.


Жидкий пепел

Любовь была моей слабостью. В свете истины ничего не скроешь. Дерек зажег искру в моем сердце, подарил надежду на любовь, которую я уже не ожидала найти. Тем не менее, нашей связи не хватало элемента, способного ее разжечь. Ослабленные обидой, наши отношения развалились под тяжестью лжи, медленно превращаясь в пепел. Ради него я принесла себя в жертву и поплатилась за это. К тому моменту, как Брендон вошел в мою жизнь, тоска льдом сковала мое сердце. Но судьба не закончила со мной. Его кристально-голубые глаза и нежные прикосновения возродили желание, замершее глубоко внутри.


Красавица и мужчина гор

Как только я ее увидел, она пробудила что-то глубоко во мне. Дикую потребность. Отчаянное желание. Она потеряна, одинока и нуждается в укрытии на время шторма. И я сделаю гораздо больше, чем согрею ее. Я ее заполучу. Некоторые считают, что не бывает никакого «долго и счастливо». Но сегодня все изменится. Я покажу ей, что я — больше, чем мужчина гор. Я — ее чудовище.


Пощечина суки

В первый раз, когда я встретил её, мне захотелось ударить её. Во второй раз, я знал, что хочу её. А в третий раз, джентльмен промолчит. Так что думаю, хорошо, что я не джентльмен… верно? Давайте сразу же с этим разберёмся: я люблю женщин. Мне нравится, как они выглядят. То, как они пахнут. То, как они себя чувствуют. Особенно, как они себя чувствуют. И я поставил перед собой цель, отыметь всех женщин, которые разделяли со мной постель. Потом я встретил её. Сумасшедшая, как чёрт и совершенно не заинтересованная во мне.


Ройал

Его зовут Ройал, но он вовсе не прекрасный принц. Он вообще к принцам отношения не имеет, хотя, наверное, можно сказать, что я когда-то любила его. Он лучший друг моего старшего брата. Пока мы росли, Ройал обедал у нас каждую субботу, беспощадно дразнил меня и делал вид, что я раздражаю его. Когда я стала достаточно взрослой, он пригласил меня на первое в моей жизни свидание. Ройал научил меня водить машину. Сопровождал на выпускной бал. Подарил мне мой первый поцелуй… среди всего прочего. С ним я испытала вкус первой, всепоглощающей и удивительной любви с бессонными ночами. Впереди у нас была целая жизнь.