Властелин ветра - [12]
Какое-то мгновение мохнатый шар оставался на ступенях, потом взмыл в воздух и стал двигаться по почти невидимой паутине.
Кен вскрикнул, и тут железный крюк Пэдура описал в воздухе замысловатую фигуру, оборвал паутину и рассек дамхана почти пополам. Все увидели взрыв серого меха и зеленой крови. Не говоря ни слова, бард спихнул останки твари в пропасть.
Кен поднес дрожащую руку колбу, счистил липкую паутину и попытался улыбнуться однорукому, но лицо будто одеревенело. Только теперь он понял, что душа его ушла в пятки.
— Спа… спасибо, — еле выдавил из себя Кен.
Темноволосый мальчик склонил голову набок, показывая, что не понимает. Кен попробовал заговорить с ним по-ирландски:
— Go raibh maith agat.
На этот раз темноволосый пожал плечами и спросил:
— Горан матаган?
— Не знаю, что это значит, но если «спасибо», то да, «горан матаган».
— Что он говорит? — спросил Фаолан.
— Точно не пойму, — покачал головой Пэдур, — но похоже, он говорит на нашем языке, только ломаном.
Кен повернулся к сестре:
— Кажется, они разговаривают на какой-то древней форме ирландского.
Однорукий взял его за плечо и указал вниз.
— Он просит нас спускаться, — быстро сказал Кен.
— А что же еще нам остается? — прошептала Элли.
Она посмотрела на зеленую паучью кровь, забрызгавшую крюк, и лишь теперь поняла, насколько перепугалась. Что-то во всем этом было нереальное. Совершенно нереальное. Девочка положила руку брату на плечо и вслед за ним зашагала по ступеням.
Вскоре они поняли, что туман сильно редеет, а температура поднимается. Кен увидел деревья, но ничего не сказал. Таких высоких стволов с густыми кронами не было на острове Святого Майкла. Может быть, все это происходит во сне? Почувствовав, как впились в плечо пальцы сестры, он понял, что она думает о том же самом.
— Кен… — начала было говорить Элли.
— Я их вижу.
— Но Кен…
— Я знаю.
Деревья все явственнее выступали из тумана. Их толстенные ветви, покрытые длинными бородами лишайников, тянулись к облакам. На ветвях — яркие крошечные цветочки, а между ними — фиолетовая лоза.
Брат с сестрой глубоко вдохнули воздух. Он был теплым и влажным со сладковатым запахом разложения и еще чего-то незнакомого.
Еще двенадцать ступеней — и дети выбрались из облака и ступили на мягкую весеннюю траву.
— Где это мы? — спросила Элли и, почувствовав боль в груди, быстро выдохнула.
— Во всяком случае, не на острове Святого Майкла, — ответил Кен шепотом.
Кругом было одно болото. Деревья росли на небольших островках, заросших тростником, между ними журчала и пузырилась вода.
Темноволосый мальчик встал перед братом и сестрой и заговорил нарочито медленно. Его речь была плавной, ритмичной, и было понятно, что он о чем-то спрашивает их. Кен переглянулся с Элли, и оба покачали головами. Тогда темноволосый мальчик протянул руку к лицу Кена. Длинные пальцы прикоснулись к правой скуле и уху, а большой палец — к губам Кена. Потом своим железным крюком мальчик коснулся левой части лица Кена, и Кен почувствовал холодный металл. Однорукий заговорил, и Кен вздрогнул: металл как будто бы стал теплее. В ушах у Кена что-то зажужжало, и запершило в горле.
— Диганте наоис… и ты теперь сможешь понимать меня.
Жужжание превратилось вдруг в слова. Кен растерянно поглядел на однорукого:
— Да, я понимаю тебя!
— Конечно, — растерянность Кена слегка удивила Пэдура.
Он повернулся к Элли, которая смотрела на него со страхом. Она видела, что с братом ничего не случилось, но теперь он стал говорить на языке незнакомцев. Глубоко вздохнув, девочка позволила темноволосому мальчику положить руки себе на лицо. Кожа у однорукого была огрубевшей, но теплой. Элли показалось, что она видит на крюке какие-то письмена. Они будто бы приближались к ее лицу.
— Пэдур санамдам… меня зовут Пэдур. Я — ученик барда, — мальчик улыбнулся и указал на своего товарища, — а это Фаолан.
— Где мы? — спросила Элли. Хотя она думала на своем родном английском, но слова произносила на неизвестном ей прежде языке.
— Сперва познакомимся, а потом — объяснения. — Пэдур снова улыбнулся. — Я вижу, что вы здесь чужие и что вы растеряны.
— Меня зовут Кеннет… Кен, а это моя сестра Элисон, кратко — Элли. Так, где же мы находимся? Случилось что-то очень странное.
Бард обвел окрестности своим крюком.
— Мы в Баддалаурских болотах. — Поняв, что пришельцам это название ни о чем не говорит, он пояснил: — На юге расположена наша столица — Фалиас, на востоке — Финиас, на западе — Гориас, а на севере — Муриас.
— Эти названия мне что-то напоминают. — Кен медленно покачал головой.
— Мы находимся на Острове Де-Да-нанн, — продолжал юный бард и кивнул, увидев в глазах нового знакомого некоторое понимание.
Кен повернулся к сестре.
— Это Остров Де-Дананн, — произнес он, не в силах скрыть волнения.
— Это остров Святого Майкла, — упрямо помотала головой Элли.
Фаолан неожиданно схватил их за руки и воскликнул:
— Об этом поговорим попозже!
Элли вырвала у него свою руку:
— Что еще за спешка? Я никуда не собираюсь!
Фаолан резко развернул ее за плечи и указал рукой.
В воде показалась огромная рептилия — нечто среднее между змеей и крокодилом.
Она была вооружена огромным мечом и одета в кожаные доспехи. Чуть позади нее виднелись еще двое, державшие дальнобойные луки, чуть ли не превышавшие их рост.
Есть на земле легенда — древняя, странная легенда о тринадцати Святынях Британии — последних Вещах Света, что стоят на пути у сил Тьмы. Говорят — у каждой из Святынь есть Хранитель и за каждым из Хранителей охотятся посланники Зла.Но... кто сейчас верит в древние легенды?Только — наивный паренек, угадавший за жестокими убийствами нелепых одиноких стариков то, что НЕОБХОДИМО ОСТАНОВИТЬ ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ. Ибо если умрет Последний Хранитель — не будет для нашего мира даже НАДЕЖДЫ НА СПАСЕНИЕ!..
Это лето обещало стать очень удачным для пятнадцатилетних близнецов Софи и Джоша. Софи нашла отличную работу в маленькой кофейне, а Джош — в книжной лавке. И разве могли они подозревать, что мистер Флеминг, владелец книжной лавки, на самом деле великий алхимик Николя Фламель, а его супруга Перенель, хозяйка кофейни, — могущественная волшебница? Эти двое — хранители чудодейственной «Книги чародея Авраама», написанной еще в те далекие времена, когда на земле господствовала Древняя раса, а люди пребывали в первобытном состоянии.
С тех пор как чудодейственная «Книга чародея Авраама» была похищена у великого алхимика Николя Фламеля и попала в руки доктора Джона Ди и темных старейшин, мир постоянно находится в опасности. Эта книга хранит секрет вечной жизни, и с ее помощью худшие представители Древней расы хотят поработить человечество. Единственная преграда на их пути — близнецы Софи и Джош, обладающие тайными силами и способные противостоять злодеям. Но силы Джоша пока дремлют, а Софи еще только учится основам магии. Ее наставником должен стать старинный ученик Фламеля, алхимик и маг граф Сен-Жермен, живущий в Париже.
Представь: все, что придумаешь, появится в реальности. Люди, готовые служить тебе верой и правдой, или даже целые города. Именно такой дар достался Леше Мышкину по наследству. Теперь Леша – инсептер, властитель собственного города в параллельной вселенной. Только вот вместе с новыми способностями появилось немало проблем. Кто-то ищет старинную книгу, от которой зависит судьба Лешиного отца, да и в новой школе для одаренных детей дела не клеятся… Спасти отца может только таинственный беглец из другого мира.
Аринин В. И. Сказки и фантазии : [для мл. шк. возраста]. — Архангельск ; Вологда : Сев.-Зап. кн. изд-во, Вологод. отд-ние, 1983. — 224 с. : ил. Содерж.: Оранжевая звезда: повесть-сказка; Цветок в космосе: повесть-сказка; Вологодский клад: легенды, сказки. В Северо-Западном книжном издательстве вышли три книжки Владимира Аринина для детей: «Сказки Черноглазки», «Атлантида» и «Оранжевая звезда». Последняя повесть-сказка и ее продолжение — «Цветок в космосе» составили два первых раздела новой книги этого автора.
Психологический эксперимент: в продажу пущен лодочный мотор, сконструированный так, что он в принципе не должен работать. Однако из тысяч людей нашлись 3 человека, которые полностью переделали мотор, заставив его работать — потенциальные гениальные конструкторы.
На дороге, в сорока километрах от города, был найден Бесо Гурамишвили, известный спелеолог. Он ничего не может рассказать, и есть основания полагать, что привести в сознание его сегодня не удастся. А когда удастся?
Юный енот по имени Кит жил себе в лесном логове вместе с папой и мамой, но однажды к ним в дом пришла беда – на них напала свора охотничьих псов, и папа с мамой погибли. Как выяснилось, виной всему загадочный След Первого Енота – древний отпечаток на камне енотьей лапы, который где-то нашли родители Кита. Сберечь След нужно во что бы то ни стало – так сказала мама… Только вот зачем? Юный енот бежит из родного леса в город на поиски дяди – уж он-то сумеет разобраться, что делать с этим самым камнем. В городе Кита ждут новые испытания, ведь дядюшку угораздило поселиться не где-нибудь, а в Вывихнутом переулке! Даже в лесу все знают, что это за местечко: там собрались все самые известные жулики и мошенники! И к тому же в переулке веками не стихает вражда между Дикими (которые считают, что переулок – это их дом) и домашними питомцами (которые вовсе так не считают)
Они совершили вынужденную посадку и были вынуждены идти по солнцепеку. Вода кончилась, а вокруг было очень много озер.Дважды включался в роман Последняя война в качестве конкурсного произведения, написанного одним из героев романа.