Властелин вампиров - [36]

Шрифт
Интервал

Дейл ударил снова, и острый конец кола пронзил ее сердце. Безумные судороги Алис Уилси сразу прекратились. Она снова лежала неподвижно с закрытыми глазами, и на ее изможденном белом лице был написан покой, настоящий покой.

Мы отпилили кол на уровне груди, а затем отрезали голову. Доктор Дейл накрыл простыней недвижное тело, и мы, вытирая платками взмокшие от пота лица, собрали наши инструменты и вышли из комнаты.

Миссис Уилси и Хендерсон ждали внизу. Доктор Дейл положил руку на плечо несчастной матери.

— Все сделано, — коротко сказал он. — Ваша Алис теперь поистине мертва и не превратится в чудовищного живого мертвеца.

Не стоит смотреть на нее… — добавил он. — Я пришлю из города гробовщика и все ему объясню. Но бояться больше нечего… по крайней мере здесь.

Мы оставили убитую горем женщину, сели в машину и поехали в город. Стояло ясное солнечное утро.

Выходя из машины у дома Хендерсона, Дейл пошатнулся.

— Мне необходимо поспать, — сказал он заплетающимся языком, — и вам тоже, Оуэн. Изготовление пуль придется отложить до вечера.

Найдите гробовщика, Хендерсон… Придумайте любую правдоподобную историю, чтобы объяснить состояние тел Алис Уилси и Эдварда Хармона. Вам также придется объяснить исчезновение тела Оливии Ралтон… скажите, что похороны откладываются или что-нибудь в этом роде.

Мы с Дейлом проспали в этот день много часов. Мы были истощены — сказалось как душевное напряжение, вызванное пережитыми ужасами, так и физическая усталость: ночное дежурство в доме Алис Уилси, поездка к умирающей Оливии Ралтон, тяжелая экспедиция на холмы и бесплодные поиски в долине, возвращение к Ралтону, а затем в имение Уилси…

В шесть вечера я еще глубоко спал. Меня разбудил Дейл. Как оказалось, он уже несколько часов был на ногах и приступил к изготовлению крестообразных пуль. Мы надеялись, что они станут более действенным оружием против Геррита Гейзерта и его вампиров, чем все имевшееся у нас до сих пор.

13. Зов

Дейл объяснил мне, что собирался сделать. Он намерен был изготовить небольшую медную форму для отливки. Пули должны были вставляться в обыкновенную гильзу и подходить к стандартному пистолету; поэтому один конец предполагалось сделать цилиндрическим, а второй, более узкий, в виде небольшого креста.

Из-за необычной формы пуль изготовление формы оказалось чрезвычайно трудным делом. Пока доктор Дейл работал над этим, мы с Хендерсоном приготовили горелку, свинец и черпак. Мы просидели в ярко освещенной лаборатории Хендерсона до позднего вечера.

Вскоре после одиннадцати зазвонил телефон. Хендерсон ответил, затем протянул трубку доктору Дейлу.

— Это Ралтон, — сказал он.

Дейл поспешно схватил трубку. Оттуда доносился громкий взволнованный голос Джеймса Ралтона.

— Дейл, все слуги покинули дом несколько часов назад! Они ушли тайком. Мы с Вирджинией только что обнаружили, что остались в доме одни, и видели сейчас странные тени в саду!

— Вы прикрепили на двери и окна кресты и ветви чеснока, как я велел вам сделать? — резко спросил Дейл.

— Да, но мы, вероятно, пропустили одно или два окна или дверь — их так много! Мы с Вирджинией в музыкальной комнате… пытались позвонить Хью Рильярду, но не застали его и потому позвонили вам. Минутку…

На мгновение наступила тишина, а затем Ралтон заговорил еще более взволнованно.

— Вирджиния говорит, что слышала шум в задней части дома! Я тоже что-то слышу!

— Мы постараемся приехать как можно скорее! — воскликнул доктор Дейл. — Ни в коем случае не выходите из дома и не…

— Дейл, в доме кто-то есть! — прервал его испуганный голос Ралтона. — Кто-то вошел в заднюю дверь и идет сюда… я слышу шаги в коридоре…

Из трубки послышался отдаленный, леденящий кровь вопль — это был голос Вирджинии Ралтон!

Затем раздался крик Джеймса Ралтона. Возможно, он уже не обращался к нам, но все еще сжимал трубку в руке, и нам удалось услышать:

— О, Боже!..

Глухой стук, затем тишина. Доктор Дейл яростно застучал по рычажкам аппарата, но ответа не было. Он кинулся к двери, забыв о шляпе. Мы с Хендерсоном последовали за ним.

— Автомобиль! — закричал Дейл. — Там произошло что-то ужасное…

Мгновение спустя наша машина с ревом помчалась в ночь, на запад, оставляя позади тускло освещенные улицы Мэйсвилла. Дейл с безрассудной смелостью вел машину на дикой скорости, автомобиль кренился и раскачивался на поворотах, а мы с Хендерсоном сжимались на сиденье.

Выбрасывая вперед желтые конусы света фар, машина летела в ночь, как метеор. Мили, отделявшие нас от поместья Ралтонов, уходили назад с поразительной быстротой.

Ворота имения были открыты. Проезжая мимо, мы заметили, что в сторожке было темно и пусто. Большой особняк также был почти погружен в темноту, и лишь на первом этаже светились несколько окон.

Автомобиль остановился, взвизгнув тормозами. Мы поспешно выскочили и поспешили к двери, доставая из карманов кресты.

Дверь была заперта! Дейл бросился к одному из окон и разбил стекло, затем пробрался через окно в гостиную.

Через мгновение мы оказались в холле и побежали в музыкальную комнату, находившуюся в задней части дома.

Комната была освещена. Джеймс Ралтон неподвижно лежал в углу на упавшем телефоне. Его лицо искажала жуткая гримаса.


Рекомендуем почитать
Пока не загорится красный свет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Папа-дьявол

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Смерть и библиотекарь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Smile.jpg

Интернет-легенда о хаски с чудовищной улыбкой может напугать разве что впечатлительного подростка, но хаски найдет средства и против невозмутимого охранника богатой дачи…


Невеста Анатоля

В книге впервые собраны мистико-фантастические рассказы Е. А. Нагродской (1866–1930), одной из самых популярных писательниц дореволюционной России, автора нашумевших в то время эротических бестселлеров и произведений о женском «раскрепощении» — а также, несмотря на устоявшуюся «бульварную» репутацию, писательницы оригинальной и бесспорно заслуживающей внимания.


Бред зеркал

В книге впервые собраны фантастические рассказы известного в 1890-1910-х гг., но ныне порядком забытого поэта и прозаика А. Н. Будищева (1867–1916). Сохранившаяся с юности романтическая тяга к «таинственному» и «странному», естественнонаучные мотивы в сочетании с религиозным мистицизмом и вниманием к пограничным состояниям души — все это характерно для фантастических произведений писателя, которого часто называют продолжателем традиций Ф. Достоевского.


Карточный мир

Фантастическая история о том, как переодетый черт посетил игорный дом в Петербурге, а также о невероятной удаче бедного художника Виталина.Повесть «Карточный мир» принадлежит перу А. Зарина (1862-1929) — известного в свое время прозаика и журналиста, автора многочисленных бытовых, исторических и детективных романов.


Океания

В книгу вошел не переиздававшийся очерк К. Бальмонта «Океания», стихотворения, навеянные путешествием поэта по Океании в 1912 г. и поэтические обработки легенд Океании из сборника «Гимны, песни и замыслы древних».


В стране минувшего

Четверо ученых, цвет европейской науки, отправляются в смелую экспедицию… Их путь лежит в глубь мрачных болот Бельгийского Конго, в неизведанный край, где были найдены живые образцы давно вымерших повсюду на Земле растений и моллюсков. Но экспедицию ждет трагический финал. На поиски пропавших ученых устремляется молодой путешественник и авантюрист Леон Беран. С какими неслыханными приключениями столкнется он в неведомых дебрях Африки?Захватывающий роман Р. Т. де Баржи достойно продолжает традиции «Затерянного мира» А. Конан Дойля.


Дымный Бог, или Путешествие во внутренний мир

Впервые на русском языке — одно из самых знаменитых фантастических произведений на тему «полой Земли» и тайн ледяной Арктики, «Дымный Бог» американского писателя, предпринимателя и афериста Уиллиса Эмерсона.Судьба повести сложилась неожиданно: фантазия Эмерсона была поднята на щит современными искателями Агартхи и подземных баз НЛО…Книга «Дымный Бог» продолжает в серии «Polaris» ряд публикаций произведений, которые относятся к жанру «затерянных миров» — старому и вечно новому жанру фантастической и приключенческой литературы.