Властелин наслаждений - [19]

Шрифт
Интервал

Зло выдохнув, Годрик рявкнул:

– Черт побери! Если ты не хочешь, чтобы я через мгновение перестал быть человеком чести, сиди спокойно.

Мейриона отвернулась, чтобы он не мог видеть, как румянец заливает ее щеки.

– Ты мог взять меня силой раньше, – возразила она.

– Тем не менее не считай, что ты теперь в безопасности.

Она постаралась сидеть спокойно, и все ее ощущения сосредоточились внизу живота. Ей не удалось побывать в уборной со времени свадебного пира, и теперь выпитое вино плескалось внутри.

– Как скоро мы остановимся?

– Скоро.

Они выехали за границу ее владений, а Годрик, казалось, не замечал терзаний спутницы, которой очень хотелось сменить положение, но она не осмеливалась не то что подвинуться, даже пошевелиться.

Слабый дождик стихал и снова начинался легкими порывами. Удар каждой капли отзывался у нее внутри. Господи! Если бы ей удалось уединиться хоть на минуту.

Как она могла сказать ему о своем затруднительном положении? Благородные женщины не говорили о таких вещах. Если им необходимо было удалиться в уборную, они шли молча и сдержанно. Как же ей быть?

– Мы сегодня доберемся к тебе домой? – Голос громким эхом отразился в деревьях.

– Нет, – сказал он, и надежды на привал рухнули. Земля по-прежнему плыла под копытами коня, и каждое покачивание вызывало у Мейрионы сильные позывы, – казалось, она вот-вот лопнет.

– Когда мы остановимся? Монтгомери сердито нахмурил брови:

– Если ты хочешь узнать, когда можно будет попытаться сбежать, оставь даже мысль об этом.

О Боже, он неправильно истолковал ее вопрос. Пресвятая Дева Мария! А вдруг она не сможет больше терпеть? Какой стыд! Мысль была настолько ужасающа, что нельзя было даже предположить подобного.

О Боже, Боже!

– Мне… мне нужно… – Она запнулась, так как не могла заставить себя произнести эти слова. То, что ей было нужно, слишком низменно, слишком вульгарно.

– Что? – Раздражение делало его лаконичным. – Громче, леди, я вас не слышу.

– Мне нужно, то есть я должна… Его раздражение утихло.

– Тпру, Мститель.

Лошадь остановилась, и Годрик, соскочив с коня, снял ее с седла.

Благодарение святым угодникам!

– Наконец-то, – прошептала Мейриона, испытывая благодарность за то, что он избавил ее от унизительной просьбы.

Озорная улыбка появилась в уголках его губ.

– Я развяжу тебе запястья, если ты вновь назовешь меня «милорд».

Его тихий голос, почти шепот, был глубоким и обольстительным.

– Нет.

Он бросил взгляд на деревья, потом вновь посмотрел на нее.

Она же ничего не сможет, если запястья у нее будут связаны.

В загадочной глубине его темных синих глаз озорно танцевали мерцающие огоньки, и ей пришла в голову мысль, что он получает удовольствие, наблюдая, как она борется со своей гордостью. Гадкий, злой человек.

А что, если он не позволит ей облегчиться? Или… – она чуть не задохнулась, – что, если он собирается ей помогать?

– Я позволю тебе уединиться, если ты произнесешь это слово. – Его голос быль столь же чарующим, как луч солнечного света зимой.

Она покачала головой:

– Я не могу.

Назвать его милордом было равносильно предательству своей семьи. Возможно, нужда когда-нибудь ослабнет…

– Как хочешь.

Пожав плечами, Монтгомери схватил Мейриону за талию и вознамерился вновь усадить в седло.

О Боже! Она опозорит себя, если он опять взгромоздит ее на эту лошадь, так и не позволив уединиться.

– Прошу вас, пожалуйста, – захныкала она. Годрик остановился, выжидающе глядя на нее. На его губах появилась улыбка, он играл с ней как кошка с мышью.

Мейриона подняла голову. Он не имеет права смеяться над ней!

Внезапно она почувствовала острую боль между ногами. О Боже!

Опустив взгляд, чтобы не смотреть в его притягательные, сияющие полуночной синевой глаза, она рассматривала землю и пыталась думать о камнях, ветках и листьях. О чем угодно, кроме воды.

Годрик поднял ее подбородок:

– Посмотри на меня.

Мейриона бросила на него гневный взгляд.

– Милорд, – выпалила она, злясь на свое взбунтовавшееся тело. – Я вас ненавижу.

Глава 7

Ожидая Мейриону, Годрик не спеша поглаживал шею жеребца. Он просто вынужден был позволить ей уединиться, взяв с нее честное слово, что она не попытается сбежать.

Мейриона достаточно разумна и вряд ли попытается убежать здесь. В этих местах множество бродяг – женщина, да к тому же в одном нижнем белье, может стать их добычей.

Оглянувшись, он увидел только листья кустарника.

Прошла минута. Еще одна.

– Мейриона!

– Имей терпение! – Ее голос донесся откуда-то из глубины леса, но он немного успокоился. Девушка решительная, но не глупая.

– Я жду.

В ответ Годрик услышал ругательства и ухмыльнулся. Эта крошка испытала неловкость, когда сказала ему, по какой причине ей необходимо отлучиться, а вот ругается она, как простой солдат. Сколько же противоречий в этой женщине! И все же она очаровательна.

Когда их руки соприкасались, ее язвительный тон не мог скрыть учащавшегося дыхания. Впервые за много лет женщина благородного происхождения не отводила взгляда от его покрытого шрамами лица и смотрела на него скорее с любопытством, чем с отвращением, отчего Годрик чувствовал себя неосторожной, глупой лягушкой, которая, попав в котел к ведьме, радуется теплой приятной воде. Много лет назад он испытывал такое же чувство, и тогда колдунья просто сварила его, уготовив существование раба.


Еще от автора Джессика Трапп
Грешные удовольствия

Юная Бренна всерьез увлечена живописью — не слишком подходящее занятие для аристократки! Более того, сюжеты ее миниатюр столь скандальны, что ей несдобровать, если о них станет известно.Но однажды жизнь Бренны меняется. Ее младшую сестру собираются выдать замуж за рыцаря Джеймса Монтгомери, известного своим крутым нравом. Бренна решает избавить ее от незавидной участи и сама идет под венец с Джеймсом.Однако, как оказалось, Монтгомери вовсе не злодей, каким рисует его молва. Он молод и хорош собой, могуч и отважен — и прекрасно знает, как завоевать женское сердце.


Властелин желания

Гейбриел Уайтстон – Королевский Охотник, занят поисками заговорщиков и изменников короны. Больше всего на свете он мечтает схватить знаменитого тайного агента, и судьба благоволит ему. Ариана Роузбрайер, которую Гейбриел считает повинной в смерти старшего брата, наконец-то в его руках! Гейбриел волен убить ее или отдать в руки правосудия…Но пылающая в сердце жажда мести с первого взгляда превращается в пламя иное, жгучую неодолимую страсть. Теперь Гейбриел готов рискнуть жизнью, чтобы спасти свою любовь…


Рекомендуем почитать
Прекрасная славянка

Языческая Русь… Таинственная, мистическая, порой жестокая. Молоденькая рабыня Любава, доставшаяся княжескому сотнику в качестве военного трофея, опьяняюще молода и очень красива. Неудивительно, что хозяин воспылал к девушке страстью.А вот его жена, жрица языческих богов, хочет избавиться от соперницы. Хранимая древним амулетом, девушка чудом избегает смерти и берет в полон сердце молодого князя…


Прекрасная натурщица

Князь Кирилл Зеленин выбрал недостойное, с точки зрения родни, занятие — стал художником. Однажды он встречает свою Музу — девушку удивительной красоты, пишет ее портрет и страстно влюбляется. Анна отвечает ему взаимностью, но они не могут быть вместе, ведь она — дочь бывшей крепостной Зелениных, в прошлом известной оперной примы. К тому же прекрасная натурщица слепа от рождения. Княгиня, мать Кирилла, руководствуясь якобы благими намерениями, спешно удаляет Анну из поместья. Куда угодно, только подальше от ее сына!Разве могла она представить, что несчастная слепая — не безродный подкидыш, а наследница графского титула и несметного богатства?


Обрученные грозой

Их обручила «ГРОЗА ДВЕНАДЦАТОГО ГОДА» — прославленного красавца-генерала, по которому сходили с ума все невесты высшего света, и молодую вдову, за холодность с мужчинами прозванную «ледяной баронессой». Но даже самый прочный лед тает в пламени войны. Когда полчища Бонапарта рвутся к Москве и Петербургу, когда «любовь» рифмуется с «кровью», а свидания приходится назначать в краткие минуты затишья между боями, когда на вес золота каждый миг, проведенный с любимым, — страстная женщина способна на любые безумства!.


Счастливый выбор

Хитросплетения и роковые случайности преследуют майора-артиллериста Сергея Завьялова, решившего провести отпуск в имении своей тетушки, которая одержима навязчивой идеей — во что бы то ни стало женить племянника.Выбор невелик — очаровательная соседка Полина Вересова, протеже тетушки, и прекрасная вдовушка, случайная знакомая. Обе дамы не так просты, как кажутся, им обеим есть что скрывать. И каждая мечтает соединить себя и майора узами Гименея. Каков же будет выбор бравого артиллериста? Осуществится ли мечта его тетушки?


Роковая любовь немецкой принцессы

Немецкая принцесса Вильгельмина была необыкновенно хороша собой, и именно ее выбрала Екатерина Вторая в супруги своему сыну Павлу – недалекому увальню, презираемому даже собственной матерью.Ах, как Вильгельмина не хотела ехать в далекую Россию, которая представлялась ей такой чужой, холодной, варварской!Но судьба словно захотела вознаградить ее: капитаном корабля, на котором она плыла в Петербург, был граф Андрей Разумовский – красавец, чья репутация ловеласа и ветреника была всем известна. Там, на корабле, в тесной каюте, будущая великая княгиня стала его любовницей.Их роман, страстный, бурный, не прекратился и после бракосочетания Вильгельмины с Павлом – сердце немецкой принцессы навсегда было отдано русскому графу.Но увы, этому огню не суждено было гореть вечно – любовь, что дарила Вильгельмине пленительные, сладчайшие минуты, стала для нее роковой.


Невский романс

Действие романа разворачивается на фоне подготовки и последствий восстания декабристов. Столичная аристократия политизирована, из Европы веет воздухом свободы. Но… страшно далеки декабристы от народа, да и сами плохо понимают свои цели и задачи. Герои спорят о судьбах Родины, влюбляются, расстаются навеки, чтобы потом невзначай встретиться, женятся и разводятся… Вы найдете здесь рассказы о дуэлях, балах, женской моде, особенностях русского либерализма.В 1825 году, накануне восстания декабристов, княжна Полина Вельская, выпускница пансиона благородных девиц, приезжает в Петербург и готовится к началу светской жизни.