Властелин масок - [6]

Шрифт
Интервал

— Я жил возле Таркасисского леса. У родителей была хижина на самой опушке. Отец без конца твердил мне, чтобы я не совался в это проклятое место. Вчера утром у меня пропала собака, и я отправился на поиски. Я бродил около дома, как вдруг из лесу послышался ее лай. Это точно была она, моя собака, я узнал ее особенную манеру лаять, когда она чего-то боится. Я бросился к своему верному другу, даже не вспомнив о предостережении родителей. Было удивительно светло, как будто солнечные блики сверкали между деревьями. Внезапно, неизвестно откуда, зазвучала прекрасная тихая музыка, и мне захотелось танцевать. Я кружился вместе с огоньками и чувствовал себя очень счастливым. Не знаю, сколько времени это продолжалось, должно быть, танцевал я долго, потому что в конце концов упал и заснул от усталости. А когда проснулся, моей собаки и след простыл. У меня же появилась эта длинная седая борода, волосы тоже побелели и отрасли. В ужасе я бросился к дому и убедился, что он исчез. А вместе с ним исчезли и мои родители. Местность совершенно переменилась, там, где прежде был огород моего отца, проходила дорога. В слезах я пошел по ней и попал сюда, в Беррион. Этот город находится в нескольких минутах ходьбы от Таркасиса, а я даже не знал о нем. Я даже никогда о нем не слышал. Будто бы он вырос внезапно, за одну ночь. Не понимаю, что со мной приключилось, мой добрый господин. Мне одиннадцать лет! Мы только что отпраздновали мой день рождения! Уверяю вас, я не старик и не сумасшедший. Пожалуйста, помогите мне найти мою молодость. Помогите мне найти родителей, мой дом и собаку! Пожалуйста, сударь…

Урбан поверил несчастному, но, прекрасно понимая, что ничем не может ему помочь, пошел своей дорогой, ошеломленный только что услышанным рассказом.

* * *

Город Беррион находился далеко на севере страны. Проведя ночь на опушке леса под открытым небом, Дарагоны на рассвете пустились в путь. Они были совершенно готовы к этому путешествию, хотя оно могло растянуться на целый месяц. Еще бы — у них было три добрых коня и целых десять золотых монет! Встретившись с родителями, Амос тотчас же отдал отцу восемь золотых, и тот бережно убрал их в свой кошелек. Оставшиеся же две монеты паренек засунул в свои ботинки на случай, если его хитрость с ослом плохо кончится, и Эдонф, желая мести, снова пустится в погоню.

Амос, Урбан и Фрилла, перевалив через горный перешеек, с легким сердцем покинули Оменское королевство. Они двигались по дороге на север, проезжая долины и густые леса, мимо множества нищих деревень и уютных крошечных ферм. Для Амоса переход был долог и труден. Он не привык скакать верхом дни напролет и по вечерам мгновенно засыпал, усталый и совершенно разбитый.

По дороге Урбан Дарагон и его жена приобрели все необходимое для путешествия. Теперь у них были провизия, палатка, хорошие одеяла и масляная лампа. Никогда еще Амос не видел своего отца таким счастливым, а мать — такой красивой. Казалось, что с каждым днем Урбан и Фрилла рождались заново, будто у них открылись глаза, и они вновь пробудились к жизни.

Урбан снова научился смеяться. Его радостный смех проникал в душу Амоса, и мальчик впервые в жизни ощущал неведомое прежде счастье.

Амос играл с отцом, плескался в светлых водах маленьких речек и с удовольствием уплетал восхитительную пищу, приготовленную матерью. Фрилла часто заплетала волосы сына в косу. У нее были такие ласковые и нежные руки! Она даже смастерила ему доспехи из черной кожи, а отец купил ему новую серьгу в ухо в виде волчьей головы. С трезубцем сирены за спиной, с длинными заплетенными волосами и отлично подогнанными доспехами Амос был похож на юного воина из старинной легенды. Несмотря на все расходы, в кошельке Урбана было еще шесть чудесных монет. Целое состояние по сравнению с царящей повсюду вокруг них нищетой!

По вечерам возле огня Урбан рассказывал Амосу о своей жизни, о былых путешествиях и приключениях. Он рано осиротел и чтобы выжить, должен был обучиться ремеслу. «Тогда я решил «завоевать мир», — подшучивал отец над своей наивностью. К несчастью, шатаясь по свету, он познал больше разочарований, чем радостей. Как выразился Урбан, ветер изменился в тот день, когда он повстречал Фриллу. Эта прекрасная восемнадцатилетняя девушка с длинными темными волосами и зелеными глазами покорила его сердце. Родители обещали ее в жены другому человеку, и тогда Урбану пришлось похитить любимую. Над юными влюбленными зажглась счастливая звезда, и восемь лет Урбан и Фрилла были свободны и счастливы. Они бродили из деревни в деревню, из одного королевства в другое. Счастье принесло им и рождение сына. А те двенадцать лет нищеты и горя в Оменском королевстве теперь казались им страшным сном, который следовало как можно скорее забыть.

На исходе второй недели путники повстречали на дороге рыцаря. У него был широкий меч, щит, украшенный изображением солнечных лучей, и сверкающие на свету, точно зеркало, доспехи.

— Ни с места! — крикнул человек. — Немедленно назовите себя, иначе ваше молчание будет истолковано не в вашу пользу.

Урбан Дарагон вежливо представился и сообщил, что направляется с семьей в Беррион, на север страны. Конечно же, он побоялся рассказать о подлинной причине, вынудившей его с женой и сыном бежать в Беррион. Он и его жена — странствующие ремесленники, добавил Урбан, решившие двинуться в путь после нескольких лет жизни в Оменском королевстве. Там все знают их великолепные работы, за которые, кстати, неоднократно щедро платил сам сеньор. Это уточнение, должно быть, вполне устроило рыцаря, кивком головы выразившего удовлетворение, ибо редко можно было увидеть ремесленников, имеющих таких великолепных коней.


Еще от автора Брайан Перро
Проклятие Фрейи

Древние легенды северных народов рассказывают историю об ожерелье Бризингамене. Четыре длиннобородых карлика, которых звали Альфриг, Двалин, Берлинг и Грер, изготовили это ожерелье, которое с тех пор считалось одним из чудес света. Фрейя — богиня любви и плодородия — захотела завладеть им, чтобы стать еще красивее, хотя и до этого она была просто ослепительной. Она очаровала карликов и ловко похитила у них ожерелье. Но Один — верховный бог северных народов — повелел ей возвратить сокровище владельцам. Богиня отказалась подчиниться и передала ожерелье феям.


Ключ от Города мертвых

Прошло совсем немного времени, и Амос снова пустился в путь. На сей раз он должен найти ключ от Брахи — древнего Города мертвых, куда попали души умерших, чтобы дождаться Страшного суда и по решению судей отправиться либо в ад, либо в рай. Но ключ, отпирающий ворота, ведущие к последнему пристанищу, был похищен и спрятан. За него ведут борьбу зловещий Сет, бог зависти и предательства, и страшный дракон, возродивший расу самых древних существ на Земле. Если ключ достанется кому-нибудь из них, то победитель установит на Земле свой новый порядок, и человечеству придет конец.


Башня Эль-Баб

Энмеркар, великий первосвященник далекого Шумерского царства, и Аратта, правитель Дур-Шаррукина, решают объединить свои силы для возведения памятника, достойного славы и мощи их бога Энки. Они задумывают построить башню такой высоты, чтобы она была видна от самых отдаленных земель варваров до великих городов Востока. Чтобы отыскать свою мать Фриллу и учителя Сартигана, Амос Дарагон отправляется в долгое путешествие в Шумер. Вместе со своими верными друзьями Беорфом, Лольей и Медузой властелин масок должен преодолеть многочисленные ловушки и препятствия на пути к башне Эль-Баб.


Рекомендуем почитать
Злочинці з паралельного світу - 2

…і смолою жалючою сіпане їхній край……і перебуватимуть в ньому сова та ворона…Не буде шляхетних у ньому,щоб царство там проголосити,і стануть нічим усі князі його.…І він стане мешканням шакалів……а польовик буде кликати друга свого…Книга пророка Ісаі: 34 (9, 11–14)


Самая плохая ведьма - спасатель.

В начале летнего семестра Милдред Хаббл возвращается в школу Кэкл. На каникулы им было задано сделать какой-нибудь необычный и интересный проект и девочка очень гордится тем, что отлично справилась с этим заданием. По дороге в школу она встречает свою одноклассницу Этель Хэллоу, которая обеспокоена тем, что не смогла справиться с домашним заданием. Во время разговора Этель удается украсть проект Милдред и выдать его за свой. Сумеет ли Милдред доказать свое авторство перед строгой мисс Хардбрум и избежать новых неприятностей, свалившихся на ее голову?


Заповедник сказок. Лучшее в одной книге!

В эту книгу входят три повести о необыкновенных приключениях Алисы Селезневой: «Миллион приключений», «Заповедник сказок» и «Козлик Иван Иванович»Книга также издавалась под названием «Миллион приключений Алисы».


Страна чудес

Есть такая страна, где еще царствуют волшебство там, где разговаривают животные и есть сказочные гномы и великаны. В этой стране все было хорошо, пока не появился злой волшебник Шарон. Он не человек и не животное, он что-то среднее. Шарон решил захватить страну чудес, которой правила добрая королева по имени Круэлла…


Послание зелёного монстра

Увы, не примерещился Сэму весь этот кошмар, а оказался самой что ни на есть явью! В его новой и жуткой даже на вид школе действительно живет злобный зелёный монстр, наводящий ужас на учеников с учителями и особенно любящий «подшутить» над новичком. Так неужели теперь придется сидеть тише воды ниже травы, как советуют все вокруг, и каждый день дрожать от страха? «Ни за что!» — говорит себе Сэм и решает раз и навсегда покончить с зелёным наваждением. Тут-то и выясняется, что чудовище может принимать человеческий облик…


Бегущий по радуге

Детская сказка. Рассказ вошел в журнал «Путь к радуге».