Властелин Галактики. Книга 2 - [9]
Сойдя с борта “Ласточки”, Джонни поразился царившему вокруг оживлению. Десятки звездолетов шли на посадку и стартовали, сотни транспортеров, своей внушительной солидностью напоминавших майских жуков, сновали по взлетно-посадочной площадке среди сотен, если не тысяч, кораблей различных систем и различных классов. Были здесь и сигарообразные грузовозы, и стоявшие свечками изящные яхты, и дисковидные корабли-малютки, и крылатые астроотели, и сложнофигурные многопрофильные корабли, детища знаменитой компании “Земля-Центр”.
Ступив на бетон взлетно-посадочной площадки, Джонни заметил торопившегося к нему клерка. Этот служащий космопорта, судя по зеленоватой шершавой коже, был уроженцем планеты Октион системы Альфы Лебедя. Речевые аппараты землян и октионян имели сходство, так что Джонни не удивился, не увидев на лбу у клерка, вероятно, неплохо знавшего язык землян, диска автоматического переводчика.
Клерк приветствовал Джонни легким поклоном:
– Добро пожал-ловать на Церб, земл-лянин Гол-лд. Собл-лаговолите сообщить о цел-ли своего прибытия.
За время пути Джонни ознакомился со всей информацией о Круглой Башне, которой располагал бортовой компьютер “Ласточки”. Стремление к Короне Мира не считалось чем-то противозаконным, поэтому он честно сказал:
– Я хочу, чтобы Круглая Башня испытала меня.
– Очень хорошо, – кивнул клерк. – Только сначал-ла запл-латите двести кредов за первые сто часов стоянки вашей яхты в порту.
– Двести кредов!
– Таковы расценки. Сюда входит охрана, опл-лата страховки и заправка баков грави-смесью.
– Возможно, я пройду испытание в ближайшие часы.
– Не имеет значения, как быстро вы покинете нас. Я дол-лжен принять от вас двести кредов, мистер Гол-лд, в противном сл-лучае я буду вынужден просить вас немедл-ленно оставить Церб.
Джонни со вздохом отсчитал двести кредов. После этой выплаты он располагал всего лишь сотней кредов с небольшим, сущей безделицей.
Клерк, выписав квитанцию, сказал:
– Я бы посоветовал вам, мистер Гол-лд, приобрести у меня вот эту книжечку. – Он протянул Джонни книгу карманного формата, озаглавленную: “Территориальное Уложение Церба”. – С ней вы избежите многих неприятностей.
– Сколько стоит?
– Один кред.
Такую трату Джонни мог себе позволить.
На прощание клерк сказал:
– У вас опл-лачено первые сто часов стоянки, мистер Гол-лд. Есл-ли вы задержитесь на Цер-бе бол-льше чем на сто часов, вам нужно будет вносить по пять кредов за каждые сл-ледующие десять часов. В сл-лучае неопл-латы ваша яхта будет транспортирована на штрафную стоянку, там расценки втрое бол-льше.
Поблагодарив клерка за заботливое разъяснение, Джонни зашагал к сверкающему тридцатиэтажному пассажирскому корпусу космопорта, через который можно было выйти в возведенный на Цербе силами тридцати двух разумных рас город.
На выходе из высотного здания Джонни был атакован таксолетчиками, стоянка грави-такси находилась рядом. Свои услуги ему предложили два одноглазых существа с Ойры, четыре четырехру-ких ушлянина и один землянин. Джонни предпочел человека, как ни бормотали по-земному одноглазые и четырехрукие существа, показывая на миниатюрные автопереводчики, с языком-де проблем не будет.
Приземистый альбинос, как только Джонни кивнул ему, подобострастно вытянулся:
– Куда, сэр?
– К Башне. Сколько это будет стоить? – Вопрос Джонни задал далеко не праздный, учитывая состояние его кошелька,
– Десять кредов, сэр.
Четырехрукий ушлянин вмешался:
– Отойди, Прыщ! – Он оттолкнул альбиноса. – Я прошу восемь кредов, сэр.
– Сэр, я не поручусь за вашу безопасность, если вы согласитесь на предложение этого паука! – взвизгнул альбинос.
– Где твоя машина? – спокойно спросил Джонни у альбиноса, ставя точку в споре таксолетчиков.
Ушлянину оставалось только с досадой хлопнуть себя по бедрам всеми четырьмя кулаками.
Прыщ, таково было прозвище приземистого землянина-альбиноса, владел неплохой машиной. Гравилет взлетел как пушинка, без рывков, плавно развернулся и почти беззвучно понесся над городом.
Устроившись в кресле поудобнее, Джонни начал издалека:
– Говорят, на Цербе неплохо живется, а, приятель? Слаще будет, чем на Земле?
– Кому как, – скривился Прыщ. – Кто весь день мотается, как угорелый, тому едва на кусок хлеба хватает, а кто на кожаном диване нежится под вентилятором с кондиционером, эти живут. Все эти миссии-крыссии, черт бы их побрал!
– Что за миссии?
– Разве вы не знаете, сэр, что Церб принадлежит Содружеству, а не какой-то одной расе? Здесь со всех тридцати двух разумных планет представители. Дожидаются, когда же какой-нибудь парень пройдет Испытание.
Джонни прикинулся простачком:
– Что за испытание?
– Ну, прежде чем за Корону Мира ухватиться, Испытание нужно пройти. Вы слышали, сэр, о Короне Мира?
– Кое-что слышал. Неужели кто-то всерьез верит в эту чушь, будто ключ к власти над Галактикой здесь, в Круглой Башне?
– Еще как верят. Сюда со всей Галактики ребята слетаются счастья попытать. Я думал, что и вы, сэр…
– Нет, я здесь из любопытства, просто захотелось посмотреть, что такое Круглая Башня. Так говоришь, что много на свете сорвиголов? Я слышал, из тех, кто входит в Башню, мало кто возвращается назад.
Действие романа происходит в Риме времен императора Калигулы — на арене амфитеатра, в императорском дворце, домах сенаторов. В центре повествования — заговор, направленный против императора. Роман увлекает стремительно развертывающимся сюжетом и глубиной созданных образов.
Сыну магистра Арагонского Братства не дано самому выбирать свой жизненный путь. Законы Братства суровы, и отступнику грозит неминуемая гибель. Спасая приговоренную к смерти загадочную незнакомку, Джонни Голд автоматически ставит себя вне закона. Теперь ему в одиночку придется сразиться с могущественным противником.
Человеческая раса разделилась на два вида. Один из них создал другой - нормальные люди экспериментировали с принудительной эволюцией и произвели леров - новую расу суперменов, но более пацифистскую и созерцательную. Леры бежали из бурных миров homo sapiens и создали свои собственные тихие планетарные колонии.Это становилось все более необъяснимым, когда появились сообщения о грабежах и жестоких межпланетных мародерах, которые были наследниками леров. Существование варварских леров было противоречием, которое следовало разрешить.
Некоторые проблемы — это на самом деле скрытые возможности. Что, если некоторые широко распространённые «преувеличения» на самом деле — холодные научные факты?Любительский перевод.
«…Лестно быть первыми?Не знаю, как вам, а мне не очень. Хорошо ли это – состариться в поисках и выйти на пенсию, так и не найдя то, что искал всю жизнь? Татьяна, наш спец по структурной лингвистике и негуманоидному интеллекту, однажды заявила, что не отказалась бы напороться в космосе на эскадру вооруженных до зубов космических каннибалов, и мы возражали ей только в порядке шутки. Никто из нас не отказался бы. Какое-никакое, а разнообразие.Но до планеты Близнец ни нам, ни другим экипажам флотилии Дальней Разведки лет пять подряд не встречалось никаких признаков разумной жизни…».
Третья книга цикла. Конец XXI-го века. Только недавно вышедшие в Большой Космос земляне сталкиваются не только с равнодушием Вселенной, но и с злонамеренностью некоторых носителей разума в ней. Части 1-2-3.
Из далеких глубин космоса пришло древнее пророчество – явится однажды тот, которому предстоит стать Алзором, Оракулом Вселенной, тот, кому удастся провести горстку избранных по лезвию меча и острию иглы, дабы совершить невозможное…Час настал – и пророчество сбылось. На Землю, колыбель давно расселившегося по множеству миров человечества, на некогда голубую планету, теперь давно покинутую, прибыл человек, отобранный для тайной миссии среди сотен звездолетчиков. Человек, от которого зависит дальнейшая судьба Вселенной…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.