Властелин Галактики. Книга 1 - [12]
Когда гравилет бледно-голубого цвета скрылся за горой, сержант Боб Джонсон ничуть не взволновался: никуда не денется за минуту-другую. Через минуту Джонсон обронил ругательство, как корова лепешку: сукиного сына нигде не было видно.
Младший в группе, рядовой Рой Маклоу, буркнул:
– Куда он подевался? Провалился сквозь землю, что ли?
– Жми в “Открытый Глаз”. – Джонсон показал на разверзнутый зев пещеры, в котором просвечивался выход.
Полицейский бот прошил пещеру и потом больше часа бороздил воздух, суматошно носясь по окрестностям. Голубого гравилета нигде не было видно.
Стемнело настолько, что продолжать дальнейшие поиски не имело смысла. С досадой предвидя нагоняй, Боб Джонсон вызвал базу.
– Растяпы! – Это было самое невинное, что ему пришлось услышать. – Оставайтесь на месте, включите прожектора и шевелитесь, шевелитесь, черт возьми!
– Прожектора включены, сэр, но…
– Ты остолоп, Джонсон! Ублюдок затаился где-нибудь и сейчас лыбится, какие придурки полицейские. Не давайте ему убраться, понятно? А я собачек подошлю.
В потолке пещеры “Открытый Глаз” в одном месте была большая выемка-раковина, в которой свободно уместился гравилет Джонни. Полицейские, проносясь сквозь пещеру, задирать голову не стали, и поэтому ничего не заметили.
Джонни понимал, что так просто копы от него не отвяжутся, уж по постелям они не отправятся с наступлением темноты. И на темноту надеяться не стоило, если у полицейских нет прибора ночного видения, им его доставят.
В ремонтно-аварийный комплект, находившийся в гравилете, входила веревочная лестница. Джонни по лестнице, оставив гравилет “прилепленным” к потолку, опустился вниз. С собой он захватил миниатюрное электронное устройство “гюрза-3”, размером не более спичечной коробки. При наборе на микроскопической панели специального кода “гюрза” взрывалась, уничтожая человека, державшего ее в руках; одновременно срабатывала бомба в багажнике гравилета.
Выбравшись из пещеры, Джонни по извилистой тропинке опустился с горы.
В ссадинах и синяках, попробуй не оступись на спуске ночью, Джонни двинулся к складу 239. Поскольку он не доставил груз ко времени, в братстве уже должны были знать, что он попал в переделку, и кто-то, верно, был отряжен к складу для наблюдения.
Пока Джонни пробирался по лесу, воздух над ним несколько раз прочерчивали прожектора полицейского гравилета – Джонни даже не затаивался, кроны деревьев служили вполне достаточным прикрытием. Он шел около часа, затем путь его пересек овраг. Немного поплутав вдоль края оврага, Джонни обнаружил большой пень с рубленой меткой на нем. Это был ориентир. Более блуждать Джонни не пришлось.
Когда он пробился сквозь кусты, за которыми находился вход в склад, его окликнули.
Джонни оглянулся.
Низкорослый человек, выросший перед ним как из-под земли, пальцем изобразил в воздухе ломаную линию. Джонни нарисовал что-то похожее пальцем, и они пожали друг другу руки. Четырехугольная уродливая звезда, вот что они попытались представить в воздухе, являлось знаком – свои, мол. Символом Арагонского братства была четырехугольная звезда с лучами разной величины, в центре которой находился кружочек, как бы заключенный в нее – одни называли его земным шаром, другие – солнцем, третьи – солнечной системой, четвертые, бравшие еще выше, – Галактикой.
– Я Гарри, – представился окликнувший Джонни человек. – Тебя велено доставить в пункт двадцать семь, у меня рядом гравилет, пошли.
Гарри вел машину, почти касаясь верхушек деревьев, чтобы в случае появления копов можно было быстро укрыться в лесу. Побывать в шкуре зайца, преследуемого охотниками, им, однако, не пришлось.
Гарри опустил гравилет у покосившейся избушки. На крыльце их встретил глыбообразный великан, прямо медведь в штанах.
– А, привет, – великан сунул Джонни ладонь, огромную как лопата. – Зови меня Якоб. Пошли.
Они с Джонни вошли в избушку, а Гарри остался снаружи. Как понял Джонни, Гарри должен был лететь еще куда-то.
Джонни, вытянув ноги, с облегчением развалился в продавленном кресле. Возясь у плиты с ароматным кофе, Якоб бросил:
– Что там у тебя стряслось?
Джонни вкратце рассказал о случившемся, не называя конкретно место, где он оставил грави shy;лет. К чему говорить о том, чего, быть может, выручившим его братьям-арагонцам не положено знать. Заканчивая, Джонни произнес:
– Свяжи меня с моим звеньевым, Якоб. Я должен доложить ему, где груз.
– Ты можешь ему позвонить?
– Да, конечно.
– Вон телефон, звони. Не буду мешать. – Якоб снял с плиты кастрюльку с дымящимся кофе и, переваливаясь, вышел из избушки.
Все это выглядело так, как будто Якоб не знал номера телефона, по которому можно было связаться с командиром Джонни, и Джонни насторожился. Хотя, в сущности, с Якоба было довольно, что он умел связаться с собственным началь shy;ством. Но странно, почему он никому не передал, что Джонни здесь, в избушке?..
В голове Джонни ворохом опавших листьев взметнулись всякие истории и историйки про коварство агентов Службы Имперской Безопасности и про то, как поступали с ротозеями в братстве. Якоб почему-то ни разу не назвал его по имени, да и Гарри тоже, интересно, в чем причина? Да, он не представился им, но ведь ему и не надо было представляться, они должны знать, как его зовут. Если, конечно, они – те, за кого себя выдают.
Действие романа происходит в Риме времен императора Калигулы — на арене амфитеатра, в императорском дворце, домах сенаторов. В центре повествования — заговор, направленный против императора. Роман увлекает стремительно развертывающимся сюжетом и глубиной созданных образов.
Не в силах смириться с трагической гибелью своей возлюбленной Лолы, Джонни Голд решается на отчаянный шаг - он отправляется на далекую планету Церб, где вступает в ряды претендентов на Корону Мира, хранящуюся в загадочной Башне, возведенной в незапамятные времена таинственными пришельцами. Мало кого отпускает Башня живым, но Джонни оказывается одним из счастливчиков. Снова и снова возвращается он на Церб, готовый либо погибнуть, либо обрести могущество, которое позволит ему вернуть Лолу из небытия.
Как людям жить дальше, если все приборы, работающие от электричества, разом сломались? А от электричества работает всё! Даже вода из крана льется при нажатии сенсорной кнопки. Остановились все средства передвижения. Полиция – дроиды с искусственным интеллектом – превратилась в мертвый хлам, и теперь некому стоять на страже правопорядка. Остался рабочим лишь один единственный космический корабль, на котором возвращаются на Землю астронавты, не подозревая о том, что их ждет на родной планете.
Кто он, Лючано Борготта по прозвищу Тарталья, человек с трудной судьбой? Юный изготовитель марионеток, зрелый мастер контактной имперсонации, младший экзекутор, раб-гребец в ходовом отсеке галеры, симбионт космической флуктуации, убийца телепата-наемника. И вот – укротитель безумца-антиса, феникс, сгоревший и восставший из пепла, ужас эскадр ВКС Помпилии, узник орбитальной тюрьмы «Шеол», человек, открывший прямую дорогу в космос. Что дальше? Вселенной никогда не быть прежней…Видео о цикле «Ойкумена».
Земляне вырвались на свободу за пределы своей Солнечной системы, но могущественная тайная организация считает это ошибкой и пытается вернуть человечество в свой старый маленький мир.
Что произойдёт с людьми, если воздух вдруг станет чёрным? Что делать, если нужно выбирать между спасением и предательством, но до взрыва корабля остаётся всего несколько минут? Как определить в запутанном вихре времени, кто именно попал в чёрную дыру, и что произошло до того, как этот кто-то в неё попал? Есть ли граница космоса и что происходит при приближении к этому пределу? Ответы на эти вопросы читайте в сборнике рассказов Андрея Никтина «Поглотитель». Произведения молодого автора Андрея Никитина наверняка будут интересны самому широкому кругу читателей.
Пространство, время. Когда человечество научится ими управлять? Нелепая война с пришельцем, сжатое пространство и время внутри его корабля. Загадки брошенной планеты Гельфера с артефактами ушедшей цивилизации. Наркотики, борьба за власть во Вселенной. Роман из двух частей: 1. Пока спят облака. 2. Статус — «Надежда».
Причиной появления повести Энн Лэки «Слово для мира другое» послужила прогулка с писателями по штаб-квартире Micro$oft. Пока ничего не слышно об аналогичном приглашении Энн в Маунтин-Вью, но его отсутствие не должно вас удивлять: кто хоть раз пробовал пользоваться системами автоперевода от M$ и Google в объеме, превышающем перевод отдельных слов и коротких фраз (да и то между основными европейскими языками), тот знает, что нет лучшей мотивации изучать иностранные языки самостоятельно, и Лэки превосходно передает это настроение в своей работе.