Власть женщины - [30]
— Развлекаешься, Кэрри? — послышался у нее из-за спины недовольный голос Рудольфа. — Не теряешь времени даром? Молоденькие тебе тоже нравятся?
Каролина вырвала руку из его цепкой клешни. Язвительные слова прошлись по сердцу острым лезвием, но она сумела достойно отреагировать на это издевательство.
— Естественно, развлекаюсь! Чем еще заниматься на вечеринке? Может, ты подумал, что я вдавлюсь в стенку и не посмею двинуться с места до тех пор, пока твое величество не соблаговолит появиться? Что ж, ты глубоко ошибся!
Губы Рудольфа искривила злая ухмылка.
— Понимаю, что ошибся. Такие, как ты, не теряются ни при каких обстоятельствах. — Он буравил ее взглядом. — Приятно тебе было, когда тот юнец лапал твою спинку? Или предпочитаешь стариковские ласки? Олдриджа, например? Не спроста ведь вы поселились с ним в одном номере…
Когда он произносил последнюю фразу, музыка неожиданно смолкла. В зале воцарилась напряженная тишина.
В первую секунду Каролиной овладела паника, но она смогла мгновенно взять себя в руки. В конце концов никто уже не мог ничего изменить.
Музыканты вновь заиграли.
С каменным лицом Каролина зашагала прочь от Рудольфа. В ее душе творилось нечто невообразимое.
— Кэрри, подожди… — Он тут же нагнал ее и, схватив за плечо, остановил.
Она резко дернулась, высвобождаясь, и прошипела:
— Что тебе нужно, самовлюбленная свинья? Кретин, пекущийся лишь о своих нуждах!
Рудольф остолбенел. Лишь в следующее мгновение Каролина осознала, что перегнула палку.
— Хочешь опозорить меня перед всей родней? — прорычал он.
— До твоей родни мне нет дела! — выпалила Каролина. — И до тебя тоже! Завтра утром я уезжаю!
С того самого момента, как он увидел Каролину, кружащую в танце с каким-то сопляком, Рудольф пребывал в ярости. Тем не менее голова его работала трезво и четко. Поэтому, услышав последнюю реплику Каролины, он возликовал: она подала ему блестящую идею. В Ваттенсе у него был небольшой домик, доставшийся ему по наследству от покойной бабушки. Идеальное место для укрытия Каролины от опасности.
Он обнял ее, привлек к себе, наклонил голову и прошептал ей на ухо:
— Уезжаешь? Что ж, отлично. Я провожу тебя. Если хочешь, даже помогу упаковать вещи. А сейчас давай потанцуем, как сделали бы друзья. А то гости вообразят себе, невесть что.
Как ни в чем не бывало он повел ее в танце, легко и плавно.
Обида, чувство стыда, унижение сдавливали Каролине сердце. Она танцевала с Рудольфом и не могла поверить в то, что случившаяся между ними ссора произошла наяву, а не во сне.
Он же, казалось, ни капли не переживал. Его лицо не выражало ни отчаяния, ни тревоги, ни раскаяния, оно было спокойным и непробиваемым.
Когда музыка смолкла, Каролина вновь попыталась сбежать.
— Не спеши, — остановил ее Рудольф, крепко хватая за руку. — Веди себя прилично, не привлекай к нам всеобщего внимания. Ты и так уже натворила дел! Осрамила меня перед всеми.
— И ничуть об этом не жалею! — заявила Каролина.
Она сдерживала себя из последних сил. Грубость Рудольфа доставляла ей невыносимую боль. Еще более ужасным было то, что он спокойно воспринял ее намерение уехать. В горле у нее стоял огромный ком, а к глазам подступали слезы.
Положив руку ей на талию, Рудольф неторопливо повел ее к выходу, одаривая встречавшихся по пути людей улыбками и вежливыми фразами, представляя им Каролину как давнего друга семьи.
— Ах, вот вы где! — раздался из толпы бас Отто. — Каролина, дорогая, не позволяй этому негоднику постоянно возле себя крутиться. — Он хитро подмигнул очаровательной гостье. — Скажу по секрету, здесь присутствует несколько потрясающих неженатых парней! Красивые, умные, богатые! Постреляй глазками, и один из них непременно будет твоим. Завтра расскажешь мне о своих успехах.
— К сожалению, завтра вы уже не сможете поболтать, папа, — невозмутимым тоном сообщил Рудольф. Слова отца вызвали в нем приступ бешенства, но он держался так, будто не придал им никакого значения. — Рано утром Каролина уезжает. Возвращается в Гран Канарию, так как обязана присутствовать на конференции, верно ведь Кэрри?
Каролина прищурила глаза и смерила Рудольфа взглядом.
— Да, все верно, — выговорила она, четко произнося каждое слово. — Просто Боб… То есть мой шеф, мистер Олдридж… Он хочет, чтобы я посещала эту конференцию.
Рудольф многозначительно улыбнулся, но это заметила только Каролина.
— Что ж, мне очень жаль… — Отто развел руками. — Смотри-ка, Рудольф, кто к нам пожаловал! — Он кивком указал на роскошную особу в серебристом платье. — Марта!
Каролина почувствовала, как жгучая ревность острым клинком пронзает ей сердце.
Лицо Рудольфа озарилось радостью.
— Марта! — чуть ли не закричал он, протягивая руки к бывшей невесте.
Та, широко улыбаясь, приблизилась.
— Дорогая, ты помнишь Каролину Макфейл? — спросил Отто. — Она приезжала к нам с Виолеттой, подругой Эрны.
— Ах, да! Помню, помню! — Марта пожала Каролине руку.
— Завтра она уже покидает нас, — с неподдельной грустью в голосе сказал Отто и повернулся к Каролине. — Девочка моя, постарайся приехать к нам вместе с родителями. Я буду тебя ждать…
Он говорил еще что-то, но Каролина почти ничего не слышала. Боковым зрением она видела, как Марта уверенно взяла Рудольфа под руку, как приподнялась на цыпочки и стала шептать ему что-то на ухо. Он весело рассмеялся.
Свой роман Шарон Фристоун назвала «Раз и навсегда», но с не меньшим основанием его можно было бы озаглавить «Между раем и адом», потому что иногда тернист и непрост путь мужчины к женщине. Они не искали друг друга. Их свела судьба. Она будто нарочно уготовила им замысловатую интригу, вынудив героев заключить между собой коварный договор. Отсюда подозрительность, взаимное недоверие, обиды. Для посторонних они кажутся идеальной парой, но тщательно скрывают то, что на самом деле происходит между ними И каждый из них частенько повторяет: «Да поможет мне Бог!».
Лив и Мартин встретились случайно. Она сразу же узнала в нём мужчину, восемь лет назад соблазнившего и покинувшего её. Мартин проявляет явную заинтересованность. Похоже, он не узнал её. Но теперь она взрослая женщина и больше на эту удочку не попадётся. Ведь ничего кроме ненависти за свою погубленную жизнь она не может к нему испытывать. Но почему же тогда, стоит ему только приблизиться — и сердце её начинает колотиться как бешеное, а грудь стесняется горячим и сладким волнением?
Джилли О'Лири заканчивает колледж, и подруга предлагает ей провести последние каникулы в солнечной Италии. Джилли и не подозревает, что там ее ожидает встреча, которая перевернет всю жизнь беспечной девчонки. Ей придется испытать светлую влюбленность и яростную страсть, пережить восторг и предательство, стать матерью-одиночкой и превратиться в принцессу из сказки… Только тогда она узнает истинную силу любви и обретет счастье.
Разрыв помолвки означал ссору с отцом и прекращение всяческих отношений вплоть до его смерти. Однако болезнь матери заставила Кэтрин вступить в права наследования. Но условия, придуманные покойным не так просты…
Неумолимые родственники или роковые обстоятельства порой возводят между двумя любящими почти неприступные стены... Но еще досаднее, когда эти стены влюбленные выстраивают собственноручно, размахивая мастерком гордыни, скрепляя кирпичи, замешанные на недоразумениях, раствором злых сплетен. Именно это случилось с Оливией и Марко, разлучив их на целых четыре года...
«От любви до ненависти один шаг» — гласит народная мудрость. Но тогда и от ненависти до любви столько же. Однако Карлосу Рамиресу и Стелле Фокс потребовались пять лет, чтобы преодолеть их. Пять долгих лет, где были и обманутые надежды первой любви, и подозрение в мошенничестве, и подлый шантаж...
Что происходит, когда в жизнь врывается любовь? Правильно все меняется и жизненные цели и убеждения и смысл. Главная героиня отказалась от престижного и богатого жениха и выбрала настоящую любовь. А главный герой поменял свой образ жизни ради очень необычной девушки.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Судьба играет с нами в странные игры. Одна случайная встреча в торговом центре перевернет всю жизнь с ног на голову, будь ты обычная тихая девушка или один из самых опасных людей города. Что делать, если на тебя обращает внимание тот, кому нельзя отказать? Что делать, если ты, едва ли не впервые в жизни не хочешь, чтобы тебя боялись? Нелегко найти ответы на личные вопросы, когда вокруг становится слишком опасно.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…