Власть розового бриллианта - [3]
– Его легко подделать? Выдать один за другой?
– Истинность настоящего камня может подтвердить только владелец. Или… не подтвердить. В этом есть скрытая опасность двойной игры.
– Да, это следует принять во внимание.
– Еще есть версии?
– Есть, но она Вам не понравится…
– Например?
– Розовый бриллиант – это блеф.
– Здравая мысль… но весьма неприятная. Однако, будем исходить из того, что бриллиант существует.
Мужчина встал, меряя комнату широкими уверенными шагами.
– Если потеря не будет найдена в срок, государство перестанет существовать, как самостоятельная единица. Розовый бриллиант – залог спокойствия и стабильности. Представляете себе его стоимость?
– Страна и так перестанет существовать… – парировал сухо другой.
– Да, но лет через десять, а то и пятнадцать. За это время многое может измениться.
– Если бы премьер-министр не взял бриллиант с собой, все могло быть по-другому. Весьма неосмотрительный поступок! Кроме того, впервые сталкиваюсь с тем, что камень, даже очень редкой красоты и заоблачной цены стал разменной монетой. Да сколько бы он ни стоил! Разве можно его выменять на государство? Это же не конфету на жевательную резинку, черт его дери! В уме не укладывается. Судя по всему, мы чего-то не знаем. Где пробел?
– Все, что нам известно к этой минуте, что премьер-министр признал розовый бриллиант залогом урегулирования. В случае, если его придется отдать другой стороне договора, то можно надеяться на сохранении занимаемого поста. Других вариантов нет. Хотя, мне эта сделка тоже кажется весьма сомнительной.
– Допустим, мы принимаем эту версию за правду. Объясните, зачем премьер-министра занесло в заштатный городок Сумов, находящийся за пределами его страны?
– Ничего удивительного! Он здесь нашел призрачную, но защиту. Кроме того, спасает сына. Мальчик болен с рождения. Можно понять отцовские чувства.
– Но каков риск! Его действия можно расценить как побег. Этим непременно воспользуются противники!
– Отсутствие в стране премьер-министра в столь беспокойное время объяснили срочным визитом в соседнее государство с целью принятия мер для урегулирования обстановки. То, что переговоры на высшем уровне состоялись, продемонстрировали на всех каналах телевидения. Никаких документов о низложении власти он не подписывал, да их и не предлагали. Рано. Конечно, это огромная ответственность, да еще в такое непростое время, и пока премьер-министр здорово проигрывает. Хотя… никто не гарантирует, что в случае нахождения бриллианта мир восстановится. Охотники свергнуть действующую власть и установить свои порядки никуда не денутся. Ради этого все и началось, по сути. Так или иначе…
– В данном случае было бы логичнее украсть не бриллиант, а ребенка. Не находите? Разве премьер-министр не предусмотрел такого варианта развития событий? Предполагаю, выбора вовсе нет. На весах бриллиант, как гарант власти и родной сын!
– Думаю, что учитывалось все. Если говорить о мальчике, то он самостоятельно даже передвигаться не может. Это свойство детей с особенностями развития, как сейчас принято говорить. Они боятся посторонних людей, смены обстановки, нового маршрута. Их жизнь идет по кругу, в одних и тех же декорациях. С таким ребенком слишком много возни и проблем. В случае нарушения привычного ритма невозможно избежать эмоциональной вспышки – истерики, приступа, вплоть до полного ухода в себя. Думаете, это очень удобно похитителям? Развитие этого заболевания толком не изучено, так что можно ждать чего угодно, вплоть до смертельного исхода. Игра не стоит свеч. Камень же – другое дело. Несмотря на то, что он находился в переносном сейфе самой высокой степени надежности, под кодовым замком, охранялся спецслужбами, но выкрасть его оказалось проще, чем мальчишку. Бриллиант молчит, не требует никакого ухода, его легче прятать.
– Тут Вы правы…
– Кто еще вхож в апартаменты премьер-министра?
– Весь персонал высшего звена и обслуга «ближнего круга» допрошены. Виновных не выявлено.
– Виновные есть всегда. К сожалению… Наблюдение за премьер-министром установлено?
– Он не покидает стен детской больницы, кроме редких совещаний на… самом высоком уровне, сами знаете с кем.
– А супруга?
– Она оставила мужа и ребенка много лет назад. Воспитанием мальчика занимается няня. Сомневаюсь, что матери вообще известно, что происходит с сыном.
– Надеюсь, беглецам созданы хорошие условия?
– Насколько это возможно для дырявого бюджета провинциального города. Премьер предусмотрительно позаботился о личном поваре и медицинском работнике для сына. К тому же, беглецы стараются не привлекать к себе повышенного внимания. Хорошо, что пациентов мало.
– Странно! Данное медицинское учреждение единственное в городе!
– Видимо, здесь живут очень здоровые люди. Во всяком случае нам важно, чтобы вокруг было поменьше любопытных глаз. Кроме того, с персоналом провели беседу, взяли подписки о неразглашении, в общем – предупредили… Думаю, проблем не будет.
– Да, пока все складывается, как нельзя лучше. Главное, не терять бдительности, не расслабляться.
– Не понимаю, в чем выгода нашей стороны? Зачем мы впряглись в это дело?
Это — роман-предупреждение. Роман о том, как, возможно, и НЕ БУДЕТ, но МОЖЕТ БЫТЬ. И если так будет — это будет страшно… Это невероятная смесь реальности и фантастики, политического триллера и антиутопии, настоящего и будущего, книга, в которой трудно отличить вымысел от истины. Страна стоит на пороге перемен. Страна стоит перед выбором. И если выбор будет неверный, случится СТРАШНОЕ. Если промолчат миллионы людей, к власти придут единицы тех, кого назвать людьми нельзя. И тогда Бог отвернется от страны, отдавшейся во власть дьяволу.
Роман латышского писателя входит в серию политических детективов «Мун и Дейли».«Гамбургский оракул» — роман о нравах западных политических кругов и о западной прессе. Частные детективы Мун и Дейли расследуют невероятно запутанную гибель главного редактора прогрессивной газеты.
Остросюжетный роман, который можно определить как "почти быль". Некоторые события, кажущиеся неправдоподобными, происходили в действительности с участием либо самого автора, либо его друзей и коллег. И наоборот, эпизоды и ситуации, которые выглядят вполне реальными, являются плодом воображения и игры. Граница между правдой и игрой размыта и проходит где-то внутри повествования. Такая фактура художественной ткани придает дополнительный смысл названию — серая зона лишена контрастности и четкой цветовой гаммы.
Узнав о готовящемся «Аль-Каидой» чудовищном по своим масштабам и последствиям террористическом акте, британские и американские спецслужбы мгновенно начинают действовать, но… Им не известно ничего: ни когда, ни где, ни что это будет за удар. Источников в «Аль-Каиде» нет, а внедрить агента невозможно. Если только…Они похожи друг на друга — Измат Хан, узник тюрьмы в Гуантанамо, бывший командир армии Талибана по прозвищу Афганец, и полковник Майк Мартин, ветеран десантных войск, — смуглый, худощавый, родившийся и выросший в Ираке.
Все началось с телеграммы, полученной Джоном Купером, затворником и интеллектуалом. «Срочно будь в фамильной вотчине. Бросай все. Семейному древу нужен уход. Выше голову, братишка».Но, прибыв на место встречи, герой видит тело мертвого брата, а вскоре убийцы начинают охоту и на него.Лишь разгадав семейную тайну, Джон Купер может избежать гибели.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.