— Конечно. Я уговорил агента.
— Интересно, каким образом? Хотя о чем я спрашиваю!
— Я не хотел, чтобы ты продавала квартиру. Это был единственный способ заставить тебя приехать в Рим.
— Ты великолепно манипулируешь людьми, — тихо сказала она. — У тебя совсем нет совести.
— Что?! Ты решила пристыдить меня?
— Я не виновата в гибели Анжело, поскольку была вынуждена оставить его. А как ты, все эти восемь лет, мог так ненавидеть меня?
— Я видел Анжело мертвым! — выкрикнул он. — Ты не представляешь, как переживала моя мать из-за его смерти! Думаешь, я обо всем забуду?
— Не нужно ничего забывать, но и обвинять меня не стоит. Последние годы ты порицал меня каждое мгновение, даже не предполагая, что я могу что-то сказать в свое оправдание.
— Да, и поэтому я виню себя, зная, что это Бен заставил тебя уехать.
— Но твое раскаяние пришло слишком поздно, так? Ты уже опутал меня сетями лжи. Поздравляю! У тебя все получилось.
— Что ты имеешь в виду?
— Теперь я могу сказать тебе правду. У меня многие годы не было мужчины, поэтому я с удовольствием закрутила с тобой роман, который не предполагал никаких обязательств.
Побледнев, Винсенте сжал зубы.
— О чем ты говоришь? — спросил он.
— Ты меня прекрасно понял, — Элиза вызывающе посмотрела на него. — Ты изобретателен и умен, но также отменный любовник, а именно это мне от тебя и требовалось. Теперь я долго буду сравнивать тебя со своими будущими любовниками.
— Будущими любовниками?
— Теми, которые у меня появятся. Если они будут не так искусны в любви, как ты, я научу их в соответствии с опытом, полученным от тебя.
— Прекрати!
— И не подумаю. Если тебе не нравится, мне наплевать. Я многому научилась от тебя — например, жестокости и коварству. Твои уроки мне очень пригодятся.
Он цинично ухмыльнулся:
— Вот теперь я вижу перед собой настоящую Элизу, которую и воображал увидеть. Наконец ты показала свое истинное лицо.
― Да, поэтому теперь мы квиты и можем разойтись в разные стороны.
— Конечно, ведь я никогда ничего к тебе не испытывал. Я всегда рассматривал тебя как убийцу моего кузена. Моя мать считает, что Анжело покончил с собой, потому что не вынес твоего предательства, и, возможно, он...
— Возможно? Разве не было свидетелей его аварии?
— Нет.
— Значит, его смерть стала несчастным случаем, — в отчаянии произнесла Элиза. Она закрыла ладонями уши, но Винсенте с силой схватил ее за руки. — Немедленно отпусти меня!
— На этот раз тебе придется подчиниться мне. Ты должна знать правду. Анжело был отличным водителем и, скорее всего, намеренно совершил аварию той ночью.
Элиза отвернулась от Винсенте, чтобы скрыть от него слезы. Однако он все же увидел, как они градом катятся по ее щекам.
Потрясенный, Винсенте отпустил девушку, но потом едва успел подхватить ее под руку, поскольку Элиза с трудом могла держаться на ногах.
— Мне следовало давно сказать тебе об этом, но я трусил.
Она подняла на него глаза и заставила себя говорить спокойно:
— Мило, что все прояснилось.
— Точно.
― Я хочу, чтобы ты ушел, Винсенте. Прямо сейчас!
Какое-то время он медлил, но затем все-таки выполнил ее просьбу и ретировался.
Оставшись одна, Элиза почувствовала, как ее жизнь мчится под откос.
— Прости меня, — прошептала она, обращаясь к Анжело.
Винсенте по-прежнему упрекал ее в смерти своего кузена, даже после того, как она обо всем ему рассказала...
Элиза провела всю ночь без сна. Ей хотелось плакать, но слез не было. Казалось, что ее душа замерзла.
Девушку одолевали воспоминания об Анжело, ее первой встрече с Винсенте и о том, как он заявил Мэри о ее бессердечности и расчетливости.
— Больше я не стану плакать ни из-за кого, — вслух поклялась она. — Все кончено.
Следующие дни прошли для нее однообразно. Ей никто не звонил. Элиза все время задавала себе вопрос, почему не распознала в Винсенте мстителя с самого начала, и кляла себя на чем свет стоит.
Как-то, пребывая в ужасном расположении духа, Элиза решила отправиться к фонтану Треви. Ей казалось, что она ничего не видит вокруг. Перехода дорогу, она внезапно услышала людские крики и страшный визг тормозов, потом увидела огромный грузовик, летящий на нее, и потеряла сознание.
Подчиненные Винсенте вот уже несколько дней находились под впечатлением дурного настроения своего шефа. Он рано приезжал в офис, поздно уходил домой, а выражение его лица скорее напоминало грозовую тучу. Говорил он односложно, постоянно о чем-то размышлял и с нетерпением поглядывал на телефон.
Какого дьявола Элиза не звонит ему?
Позвонить ей сам он не решался. Просто не хотел, чтобы она сочла это проявлением его слабости.
И все же в один из дней Винсенте набрал номер ее мобильного телефона, однако тот оказался отключен. Заподозрив неладное, он отправился на квартиру к Элизе, но не нашел ее там. Соседка сообщила ему, что еще вчера Элизу увезли в больницу, потому что на дороге ее сбил грузовик.
Пожилой доктор смотрел на мужчину, который несся к нему по коридору.
— Я хочу видеть синьору Карлтон.
— Вы ее родственник, синьор?
— Это имеет значение?
— Вы ей не муж?
— Она вдова. Меня зовут Винсенте Фарнезе.
Доктор никак не отреагировал на его имя.