Владыка Нила - [6]

Шрифт
Интервал

Сокол поднял свою благородную голову и сверкнул на девушку янтарным глазом, словно понял смысл ее слов. Даная посмотрела вверх на густую листву, подобно балдахину защищавшую ее от палящих лучей солнца. Было всего лишь позднее утро, но жара станет просто невыносимой, когда солнце достигнет зенита. Взгляд ее коснулся песчаных холмов, поднимавшихся и опускавшихся, словно волны в океане. Оазис располагался на большом караванном пути. Даная попыталась вообразить, какие чудеса можно встретить в отдаленных краях на концах этого пути.

По пряному запаху, все еще витавшему в воздухе, и по глубоким следам, оставленным в грязи копытами верблюдов, Даная смогла заключить, что караван прошел здесь совсем недавно. Лучи солнечного света пробились сквозь раскачивающиеся ветви пальм, и девушка встала, потягиваясь и расправляя мускулы. Поднявшись на цыпочки, она сорвала большой финик, и хотя он еще не вполне созрел, положила его в рот. Даная знала, что будет скучать по пустыне, и поэтому медлила, прощаясь с ней. Тий пронзительно вскрикнул и захлопал крыльями, взмывая в воздух. Острым слухом Даная уловила присутствие поблизости крупного животного. И только увидев, как из-за низкой дюны на западе появляется черный леопард, девушка поняла, что огромная кошка шла по ее следу.

Даная повернула голову по ветру и наблюдала, как зверь грациозно приближается к ней. Даная приготовилась, напрягая все силы, и тут пантера прыгнула на нее, всем своим весом увлекая на землю.

– Обсидиана, – воскликнула Даная, почесывая кошку за ухом, – скорее слезай с меня, ты слишком тяжелая!

Огромная пантера с крепкими мускулами и острыми когтями могла бы разорвать ее на куски, но с Данаей вела себя очень осторожно. Она принялась облизывать ей лицо, и приходилось уворачиваться от ее шершавого языка.

– Я велела тебе слезть с меня! – сказала она, стараясь спихнуть с себя зверя.

Однако кошка продолжала прижиматься к ней, и Даная зарылась пальцами в густой черный мех, почесывая шкуру. Обсидиана довольно замурлыкала. Черная пантера встречается крайне редко. Большая часть представителей этого вида имеет рыжевато-коричневый окрас с темными пятнами. Даная еще раз оттолкнула мускулистую шею, и грозный зверь неохотно отошел, повернувшись спиной, явно обидевшись.

– Ты непослушная кошка – опять вырвалась из своей клетки? – рассердилась Даная.

Обсидиана изогнулась и, повернув голову, лениво посмотрела на хозяйку, вызвав у нее смех. Только в прошлом году жители соседней деревни представили ее отцу петицию с требованием, чтобы хищника не отпускали свободно бегать и держали взаперти. Но хотя теперь пантеру сажали в клетку, когда с ней не было Данаи, оказалось, что уже слишком поздно пытаться изменить повадки огромной кошки. Обсидиана никак не соглашалась менять свои привычки, а она привыкла свободно бродить там, где пожелает.

Даная постучала пальцем по черной голове, и зеленые глаза встретили ее взгляд.

– Ты знаешь, что поступила плохо!

Пантера спустилась к водопою и принялась лакать, а Даная поспешно огляделась, чтобы убедиться, что вокруг нет никого, кто мог бы заявить, что зверь на свободе.

– Теперь нам нужно идти! – сказала она властным голосом, означавшим, что следует подчиниться. – Кому я сказала, сейчас же!

Обсидиана выразила свое недовольство едва с пышным ворчанием, которое только рассмешило Данаю. Когда пантера подошла и потерлась о ее ногу, а затем облизала ей пальцы, Даная поняла, что прощена.

Приготовившись бежать к дому, Даная взглянула вверх, где в воздухе грациозно парил Тий. Сокол всегда ревновал ее к кошке, и сегодня он выражал свое недовольство тем, что камнем падал вниз, к Обсидиане, а затем взмывал вверх, планировал в воздушных потоках и снова бросался на пантеру. Как ни странно, Обсидиана пугалась Тия и отскакивала всякий раз, как птица кидалась на нее.

Добежав до фруктового сада у внешней границы виллы, Даная наконец замедлила шаг, придерживая пантеру за усыпанный шипами ошейник, чтобы Обсидиана оставалась рядом. Когда они достигли виноградника, сборщики винограда побросали работу, в страхе уставившись на громадную кошку, поэтому Даная задержалась лишь на миг, чтобы сорвать спелую гроздь и отправить ее в рот. В отдалении виднелось хлебное поле, колосья покачивались на ветру, и Тий, сложив крылья, устремился в том направлении в поисках мелкой дичи.

Это был ее мир, и Даная понимала, что видит его в последний раз. С тяжелым сердцем она вместе с Обсидианой проследовала по аллее высоких стройных кипарисов, распугав гнездившихся там птиц. По хорошо утоптанной тропинке они направились к просторному кирпичному выбеленному известкой дому. Пантера постепенно приноровилась к ее шагу и спокойно двигалась рядом, когда они вошли в огород, где воздух был насыщен крепким запахом шалфея. Даная увидела, как Тий слетел вниз и изящно скользнул в окно ее спальни, где для него была устроена специальная жердочка.

В отличие от работавших в поле рабы, трудившиеся на кухне, не обратили никакого внимания на Обсидиану, часто бродившую по дому. Большинство из них видели, как она выросла из беспомощного детеныша до огромной пантеры. По узкому коридору Даная вместе с Обсидианой прошла в свою спальню.


Еще от автора Констанс О'Бэньон
Сентябрьская луна

Двое любящих – Хантер и Камилла – обречены на разлуку. Все против них – старинная вражда семей, деспотическая воля родителей, клевета, очернившая их в глазах друг друга. Камилла вынуждена с позором бежать из родительского дома, унося под сердцем свой главный секрет, никому, как ей кажется, не нужный.А Хантер узнает правду лишь пять лет спустя.


Побег из гарема

Бриттани Синклер, дочь красавицы англичанки с непростой судьбой, выросла среди наложниц турецкого гарема. Однако когда по Стамбулу прошел слух, что она превзошла прелестью даже свою мать, судьба девушки была решена. Ее предназначили в жены султану… В отчаянии Бриттани решает бежать.Каким-то чудом ей удается укрыться на корабле бесстрашного капитана Торна Стоддарда, настоящего джентльмена, готового защитить таинственную пассажирку от головорезов жестокого правителя.Бриттани с первого взгляда поняла, что встретила мужчину своей мечты.


Я стану твоей

Констанция О'Бэньон рассказывает историю, в которой затейливо переплелись судьба и воля, любовь и благородство, желания и страсти.Молодым людям, Ройэл Брэдфорд и Деймону Рутланду, связанным странным завещанием отца Ройэл, придется встречаться в разных обстоятельствах, пройти через соблазны и опасности, прежде чем они обретут друг друга навсегда.


Невеста врага

Скоропалительный брак лорда Уоррика и юной леди Арриан Винтер был для многих как гром среди ясного неба — ведь леди Арриан предназначалась в жены Йену Макайворсу, заклятому врагу лорда Уоррика.В этом и была разгадка загадочного союза — с помощью леди Арриан лорд намеревался осуществить свой план мести и нанести удар в самое сердце враждебного клана…Но судьба распорядилась иначе, и там, где зрела ненависть, выросла любовь — непрошеная, неожиданная и торжествующая…


Пламенная

Желая покончить с враждой двух знатных семейств, король Англии Карл I устраивает свадьбу четырнадцатилетней Сабины с красавцем герцогом Бальморо. Никто не мог предполагать, что благая воля монарха так перевернет их судьбы.Не желая смириться с этим ненавистным браком, влюбленная в герцога леди Меридит сплетает нити хитроумного заговора, в результате которого Сабина и Гаррет оказываются по разные стороны Ла-Манша. Но ни расстояния, ни годы разлуки, ни коварные планы врагов не могут погасить огонь любви в их сердцах.


Пират и русалка

Не в добрый час свела судьба красавицу Доминик и грозного пирата Джуда Гэлланта на его корабле, бороздящем волны Карибского моря. Он не знал, кто она и что нужно ей на его корабле, но не мог устоять перед ее обаянием.Они встретились как враги, но внезапно вспыхнувшая страсть помогла им пройти через все испытания и смертельные опасности и победить в борьбе со смертью.


Рекомендуем почитать
Выбор женщины

Хладнокровный делец Трэвис Сойер много лет мечтает отомстить семье Грант, когда-то бесцеремонно расторгнувшей с ним контракт, не выполнив условий договора. Джулиана Грант – энергичная бизнес-леди, не подозревая о коварных намерениях Сойера, нанимает его своим финансовым консультантом. Деловое сотрудничество Трэвиса и Джулианы превращается в страстный роман… После пылкой ночи любви Джулиана вообразила, что нашла идеального мужчину, а Трэвис осознал, что слишком далеко зашел в своих планах мести…


Рождественская кукушка

Рождество – пора чудес, когда даже самая роковая ошибка может обернуться невиданным счастьем, а незнакомец, доселе не знавший тепла семейного очага, наконец-то обретет свой дом. Только как это счастье удержать?


Поверженные барьеры

У поднявшегося из низов миллионера Нормана Мелтона было всё — кроме положения в английском высшем свете, отвергшем богатого выскочку… У нищей аристократки Карлотты Леншовски не было ничего — кроме блестящего титула и голубой крови одного из древнейших родов Европы… Их брак изначально был основан на ледяном расчете — однако очень скоро Норман и Карлотта стали осознанавать, что буквально созданы друг для друга…


Загадочный незнакомец

Когда в светском обществе появляется новый человек, да еще молодой и богатый князь, к тому же иностранец, все стремятся к знакомству с ним. И если он делает предложение юной дебютантке, это не может не вызвать изумление и зависть светских львиц.Княжна Лиза Хованская принимает предложение заморского гостя Гвидо Кавальканти стать его женой. Жених приглашает нареченную в Италию, в родные края. Там Лизанька попадает в водоворот страшных, мистических событий и чуть не лишается жизни. Какие мрачные тайны хранит дворец итальянских князей?Какие замыслы вынашивает жених, оказавшийся загадочным незнакомцем?


Призраки прошлого

Катенька Дымова выходит замуж за отставного офицера Алексея Долентовского и вместе с ним приезжает в родовое поместье. Муж очень любит прелестную женушку, но ее сердце молчит — она не чувствует к супругу особенной страсти. В старом доме помещиков Долентовских с новой хозяйкой начинают происходить странные события: призрак белой дамы является во сне и наяву и манит, манит за собой, обещая раскрыть страшную тайну и предостерегая от опрометчивых поступков.А тут еще местный ловелас, их сосед, вскружил бедной Катеньке голову…


Заветное желание

Заветное желание стр. 6-216Темный поток стр. 217-411Два романа Б. Картленд "Заветное желание" и "Темный поток" привлекают внимание стремительным развитием любовной истории.В первом романе – провинциальная девушка из Ирландии заставляет страстно полюбить себя столичного денди и ловеласа, во втором романе на фоне войны прослеживается судьба богемного художника и его семьи.