Владычица Рима - [29]

Шрифт
Интервал

– Ах, вот как?! – притворно возмутилась девочка. – В таком случае я тебе ничего не скажу. Оставайся при своем мнении.

В шатер кто-то вошел. Девочка оглянулась, бросила через плечо:

– Привет, Авес. Мамы здесь нет. Или ты ко мне?

Валерий тоже оглянулся, хотел вскочить, уж очень неласков был взгляд, брошенный на него молодым полководцем, но Лиина удержала пленника:

– Сиди. У тебя интересная рука.

– Гадаешь?

– Да.

– Ну и что ждет этого красавчика?

– В ближайшем будущем ничего хорошего, потом – немного лучше, а в конце жизни быть ему императором.

– А побои его сегодня не ждут? – зло усмехнулся Авес.

– Сегодня его ударят пару раз, а вот завтра… – девушка выпустила руку Валерия, встала, спросила улыбаясь: – Какие новости, Авес?

– Никаких, – развернувшись, взбешенный воин выскочил из шатра.

– Какие мы гордые, – Лиина задумчиво посмотрела ему вслед. – Но все-таки я, кажется, перестаралась. Валерий, – обратилась она к пленнику, – оставь меня. Ни сегодня, ни завтра я тебя не позову.

Подобрав кости, Гальба молча вышел. У костра воины играли в зернь. Валерий передал кости Воцесу. Тот бросил кубики раз, другой, спросил удивленно:

– Что ты с ними сделал?

– Ничего.

– Римлянин что-то испортил? – поинтересовался другой воин. Имени его Валерий не знал.

– Нет, исправил, – ответил Воцес. – Только не говорит как.

– Римлянин!

Валерий оглянулся на окрик. Звал его Авес. Предчувствуя недоброе, юноша поспешно отозвался:

– Иду, господин.

Отведя пленника в сторону от костров, воин спросил:

– О чем вы говорили?

Валерий глубоко вздохнул:

– Сперва госпоже не понравились игральные кости, которые я бросал, потом она вытерла об меня ноги, потом выяснилось, что я ни в чем не виноват и ей вдруг захотелось погадать мне, а потом господин Авес видел все сам.

– Ноги, значит, вытерла?

– Да, господин.

Авес подцепил Валерия пальцем под подбородок:

– И что она еще об тебя вытирает?

– Все, что пожелает госпожа… – и тут же согнулся от боли. Авес ударил его под ложечку.

– Не дерзи, раб. Мне ведь достаточно слово сказать, чтобы ты оказался на кресте. И оттуда тебя уже никто не снимет.

Переведя дух, Валерий ответил серьезно:

– Если я посмею спорить с госпожой, ей тоже не надо будет дважды повторять такой приказ.

Скрипнув зубами, Авес опустил занесенную для удара руку:

– Между вами что-нибудь было?

– Нет. Пока. Но за будущее, господин Авес, мне ручаться не просто, – на какой-то миг губы пленника сложились в горькой улыбке, отразившей всю ярость и бессилие, вместившиеся в сердце римлянина.

Авес понял. Резко отвернувшись, он зашагал к шатру. Валерий вытер выступивший пот, не понимая, почему Авес так легко оставил его. Варвар был взбешен всерьез, и если учесть, что исполнить угрозу для него и в самом деле не составило бы труда…

– Римлянин!

Юноша поспешил на зов:

– Что прикажете, господин Урл?

– Мой друг Авес недоволен тобой?

– Да, господин.

– И чем же он недоволен?

– Может быть, тем, что моя госпожа часто беседует со мной наедине, не считая нужным приглашать свидетелей.

– А ты что сказал моему другу?

– Ну что я могу ответить, господин Урл? Я ведь ничтожный раб, обязанный выполнять приказы моей госпожи, а не давать ей советы.

От затрещины в голове Валерия что-то задребезжало.

– Дурак!

Глядя вслед воину и потирая ушибленное место, Валерий пробормотал:

– Ударили два раза… Что же завтра будет?

– Римлянин!

В третий раз Валерий поспешил на зов.

– Иди сюда.

– Иду, господин Стафанион. Только бить меня не надо. Это очень неприятно, когда бьют неизвестно за что.

Грек рассмеялся дребезжащим смехом:

– И когда известно за что, тоже неприятно. Зато ты теперь знаешь, каково быть рабом.

– Давно знаю.

– А за что хоть били тебя? Догадываешься? Держи сало.

– Спасибо.

– А били тебя за то, что между господами оказался. Что Авес за Лииной ухаживает – знаешь?

– Знаю.

– И что Урл с Авесом – друзья, знаешь?

– Тоже знаю.

– А что Авес хочет Урла обойти, а Урл – Авеса, знаешь?

– Догадываюсь.

– Мало догадываться. Тут голову свою беречь надо. Эта история хитрая. Авес хочет подцепить Лиину не из-за ее красоты. Лиина – всего лишь милая девочка, не более, да еще и с довольно скверными манерами, но Авес рассчитывает, женившись на ней, привязать к себе госпожу. Он уверен, что станет тогда самым первым. Только никто, кроме него, этой свадьбы не хочет, а ведь после разговора с тобой он к старухе побежал. Свататься. Вот отчего Урл и взбесился. Ну и заварил ты кашу. Теперь дело за тем, что старшая госпожа скажет и как скажет. Понял?

– Что тут не понять. Только зачем господин Стафанион мне все это рассказывает?

– Всякое бывает, парень. Я вот сейчас тебя уму-разуму учу, а завтра, может быть, и ты мне поможешь. Ведь что ни говори, а крошка Лиина иногда и тебя слушает.

– Мне не до шуток.

– А я и не шучу. Вот ведь как получается, парень, и роду ты хорошего, и собой хорош, а радости тебе от этого никакой. Девчонка с тобой, как с игральной косточкой, управляется. Хотя не только с тобой. Тобой она Авеса дразнит, Авесом – Урла, ими обоими – Зефара. Все это она не ради забавы делает и не со зла. Она матери помогает эту злобную свору на короткой привязи держать. Она много в чем матери помогает. Так что не думай, будто эта сопливая девчонка ничего не понимает. Вначале и я думал, что ты ее красивым лицом, фигурой, речью очаровал. Нет, парень, ведьма она, как и мать ее. Много ведает. Ох, не нравится мне это. Колдовством побеждаем, женщины над мужчинами властвуют… Не нравится.


Рекомендуем почитать
Уроки немецкого, или Проклятые деньги

Не все продается и не все покупается в этом, даже потребительском обществе!


Морфология истории. Сравнительный метод и историческое развитие

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Трэвелмания. Сборник рассказов

Япония, Исландия, Австралия, Мексика и Венгрия приглашают вас в онлайн-приключение! Почему Япония славится змеями, а в Исландии до сих пор верят в троллей? Что так притягивает туристов в Австралию, и почему в Мексике все балансируют на грани вымысла и реальности? Почему счастье стоит искать в Венгрии? 30 авторов, 53 истории совершенно не похожие друг на друга, приключения и любовь, поиски счастья и умиротворения, побег от прошлого и взгляд внутрь себя, – читайте обо всем этом в сборнике о путешествиях! Содержит нецензурную брань.


Убит в Петербурге. Подлинная история гибели Александра II

До сих пор версия гибели императора Александра II, составленная Романовыми сразу после события 1 марта 1881 года, считается официальной. Формула убийства, по-прежнему определяемая как террористический акт революционной партии «Народная воля», с самого начала стала бесспорной и не вызывала к себе пристального интереса со стороны историков. Проведя формальный суд над исполнителями убийства, Александр III поспешил отправить под сукно истории скандальное устранение действующего императора. Автор книги провел свое расследование и убедительно ответил на вопросы, кто из венценосной семьи стоял за убийцами и виновен в гибели царя-реформатора и какой след тянется от трагической гибели Александра II к революции 1917 года.


Империя протестантов. Россия XVI – первой половины XIX в.

Представленная книга – познавательный экскурс в историю развития разных сторон отечественной науки и культуры на протяжении почти четырех столетий, связанных с деятельностью на благо России выходцев из европейских стран протестантского вероисповедания. Впервые освещен фундаментальный вклад протестантов, евангельских христиан в развитие российского общества, науки, культуры, искусства, в строительство государственных институтов, в том числе армии, в защиту интересов Отечества в ходе дипломатических переговоров и на полях сражений.


Бунтари и мятежники. Политические дела из истории России

Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.