Владычица магии - [9]
Очевидно, юноша говорил под воздействием минутного порыва, но ясно было также, что он совершенно искренен. Леллдорин крепко сжал ладонь Гариона.
— Клянусь, Гарион, что не буду знать покоя, пока убийца твоих родителей не умрёт!
Именно такого внезапного заявления, однако, и можно было ждать от Леллдорина, и Гарион молча выбранил себя за то, что проболтался. Он почему-то ощущал, что месть убийце — только его, глубоко личное дело, и, кажется, вовсе не желал ничьей помощи в поисках безликого безымянного врага, но какой-то частью души обрадовался мгновенно принятому, искреннему решению Леллдорина и решил больше не продолжать разговор на эту тему, потому что твёрдо знал: аренд, без сомнения, давал подобные клятвы по десятку в день, немедленно предлагал безоговорочную поддержку и забывал обо всём через час.
Они долго разговаривали обо всём на свете, стоя в тумане у разрушенной стены, плотно завернувшись от холода в тёмные плащи.
Незадолго до полудня Гарион услышал приглушённый топот копыт где-то неподалёку. Через несколько минут из молочно-белой дымки выступил Хеттар во главе целого табуна диких коней. Короткий подбитый овчиной кожаный плащ высокого Олгара развевался на ветру. Сапоги были забрызганы грязью, одежда усеяна пятнами, но в остальном, казалось, двухнедельное путешествие в седле нисколько на него не повлияло.
— Гарион, — серьёзно кивнул он в знак приветствия. Юноши выступили вперёд навстречу олгару.
— Мы тебя ждали, — ответил Гарион и познакомил Хеттара с Леллдорином. — Пойдём, покажу тебе, где остановились остальные.
Хеттар, кивнув, последовал за друзьями через развалины к башне, где находились путешественники.
— В горах полно снега, — коротко объявил олгар вместо объяснения, ловко спешившись. — Вот и задержался немного.
Откинув капюшон, Хеттар встряхнул единственной длинной прядью на гладко выбритом черепе.
— Ничего страшного, — успокоил господин Волк. — Иди поближе к огню, поешь как следует. Нам о многом нужно поговорить.
Хеттар поглядел на лошадей; загорелое обветренное лицо потеряло всякое выражение, будто он пытался сосредоточиться на чём-то. Животные подняли головы, присмотрелись: глаза насторожённые, уши тревожно поднялись. Потом повернулись и медленно побрели к деревьям.
— Не разбегутся? — заинтересованно спросил Дерник.
— Нет. Я попросил их не уходить далеко.
Дерник недоуменно поднял брови, но ничего не сказал.
Все вошли в зал и уселись у очага. Тётя Пол нарезала ржаной хлеб и светло-жёлтый сыр, Дерник подбросил в огонь дров.
— Чо-Хэг послал гонцов к вождям племён, — объявил Хеттар, сбрасывая плащ.
Под плащом оказалась чёрная куртка с длинными рукавами из конской шкуры, со сплошь нашитыми стальными дисками, своего рода гибкие доспехи. Отстегнув изогнутую саблю, он аккуратно отложил её в сторону, сел около огня и потянулся к еде.
Волк кивнул:
— Попытался кто-нибудь пробраться в Пролгу?
— Я послал отряд своих людей к Гориму ещё до отъезда, — объяснил Хеттар. — Такое может удастся только им.
— Неужели они не боятся появиться в земле алгосов? — вежливо осведомился Леллдорин. — Я слыхал, что они чудовища, питающиеся людской плотью.
— Зимой они обычно носа не высовывают из своих логовищ, — пожал плечами Хеттар. — Кроме того, алгосы не осмелятся напасть на целый отряд всадников. — И обратился к господину Волку:
— Южная Сендария кишит мергами. Тебе это известно?
— По крайней мере предполагал, — буркнул Волк. — Как считаешь, они ищут что-то?
— С мергами не разговариваю, — резко ответил Хеттар. Горбатый нос и яростные глаза делали его похожим на ястреба, готовящегося прикончить жертву.
— Удивительно, что ты не задержался ещё больше, — поддразнил Силк. — По-моему, все в мире знают, как ты относишься к мергам!
— Ну, один раз я доставил себе некоторое удовольствие, — признал Хеттар. — Встретил двоих на дороге. Но это много времени не отняло.
— Ну, значит, двумя меньше, — одобрительно проворчал Бэйрек.
— Пора поговорить откровенно, — начал господин Волк, стряхивая крошки с туники. — Большинство из вас имеет некоторое представление о цели нашего путешествия, но я не желаю, чтобы кто-то случайно испортил всё. Мы преследуем человека по имени Зидар. Когда-то он был одним из послушников моего Учителя, но потом переметнулся к Тораку. В начале прошлой осени Зидар прокрался в тронный зал дворца райвенских королей и украл Око Олдура. Нужно найти Отступника и возвратить назад похищенное.
— Но разве он не чародей? — спросил Бэйрек, рассеянно дёргая себя за густую рыжую косу.
— Мы не употребляем этого слова, — покачал головой Волк, — но ты прав, какими-то силами он обладает. Впрочем, как и все мы — Белтира и Белкира, Белзидар — словом каждый из нас. Об этом я и хотел вас предупредить.
— Имена ваши похожи, — заметил Силк.
— Учитель изменил их, когда взял нас к себе. Ничего особенного, но это имеет большое значение для всех нас.
— Не значит ли это, что тебя по-настоящему называют Гаратом? — не унимался Силк, проницательно глядя на старика. Господин Волк вскинулся было, но тут же рассмеялся:
— Тысячи и тысячи лет не слыхал этого имени. Я был Белгаратом так долго, что почти совершенно забыл про Гарата. Но, может, это и к лучшему. Гарат был надоедливым, противным мальчишкой, а кроме того, ещё вором и лгуном.
Дэвид Эддингс родился в 1931 году в городе Спокане, округ Вашингтон. В 1954 году он получил степень бакалавра гуманитарных наук в Рид - колледже, Портленд, штат Орегон, а в 1961 - м - степень магистра гуманитарных наук в университете Вашингтона. Эддингс много путешествовал, служил в американских вооруженных силах, сменил множество профессий - от мелкого служащего в магазине до преподавателя английского языка. Сериал "Маллореон" принес Дэвиду Эддингсу мировую славу мастера "фэнтези". Над государствами Алории нависла смертельная опасность: темные силы, воплотившиеся в Медвежьем культе, угрожают миру и спокойствию народов.
Трилогия "Хроники Элении" американского писателя Дэвида Эддингса признана одним из наиболее ярких образцов жанра фэнтези. Эта книга переносит читателя в мир магии и колдовства, романтики и благородства. Главный герой повествования - рыцарь Ордена Пандиона сэр Спархок возвращается домой из ссылки и находит молодую королеву Элану, свою любимую воспитанницу, которой он беззаветно предан, тяжело больной. Только магический кристалл, в который она заключена, сохраняет до поры ей жизнь. Найти лекарство от яда, которым была отравлена королева, разрушить интриги первосвященника Энниаса, рвущегося к власти, и противостоять самому богу зла - Азешу, чья воля направляла руку отравителя, - таков обет рыцаря.
Преследуя колдунью Зандрамас, похитившую сына Бельгариона и Сенедры, герои сериала «Маллореон» одолели немало преград и избежали многих опаснейших ловушек. Их путь пролег через земли Маллорейской империи, охваченные войной между противоборствующими религиозными группировками. Дух Тьмы, стремящийся к установлению своей власти над человечеством, могущественен, но не всесилен. Приближается день последней битвы между Светом и Тьмой...
Вместе с соратниками, волею провидения избранными ему в попутчики, волшебник Бельгарион преследует человека по имени Зандрамас, похитившего его сына. В долгих странствиях предстоит им побывать в подземном городе улгов, встретиться с лесными дриадами. В Стране змей Найсе к путникам присоединится разжалованный главный евнух королевы — змеи, тонкий знаток снадобий и ядов Сади. Вместе с королем мургов Ургитом они по суше и по морю пересекут охваченный войной Хтол — Мургос, а затем благополучно минуют лес, населенный вурдалаками — людоедами.
"Волшебный гамбит" - сборник, в который вошли первые три книги из культовой пенталогии "Белгариад" - одного из наиболее известных фэнтези-сериалов в мире. Содержание: 1. Рука судьбы (роман), с. 11-292 2. Владычица магии (роман), с. 293-654 3. Волшебный гамбит (роман), с. 655-957.
Спархок, рыцарь и избранник творческой силы Вселенной, продолжает борьбу с теми, кто задумал подчинить мир своей злой воле.
Они называют холодным огонь, который горит в наших очагах. Есть другой огонь, без которого не выжить. И он во что бы ты ни стало должен гореть — хотя бы в маленьком костре. И в сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Слоняясь по городу, закадычные друзья Джек и Чарли встречают незнакомца в черном, который убеждает их пройти небольшое испытание. Разве могли они представить, что это совершенно изменит их жизнь и даже — страшно подумать! — едва не приведет к гибели Вселенной? После испытания с Чарли происходит что-то необъяснимое. На его теле появляется необычная черная татуировка, которая как будто живет собственной жизнью и управляет самим Чарли, заставляя его совершать чудовищные поступки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Никогда не сбегайте из дома. Никогда не нападайте на оборотней. Никогда не пытайтесь ограбить мага. Никогда не спасайте вампиров. Никогда не ищите потерянных родственников среди эльфов. Но самое главное, никогда не верьте легендам!
Благополучно доставив Око Олдура в Райве, Гарион неожиданно для самого себя оказывается наследником райвенских королей и занимает трон под именем Белгариона. Но перед ним встает новая беда — Торак почувствовал возрождение Ока и теперь близок к пробуждению. Битвы с ним не избежать, но будет ли это поединок между ними — или великая война, в которой погибнут многие тысячи людей?Данная книга является участником проекта «Испр@влено». Если Вы желаете сообщить об ошибках, опечатках или иных недостатках данной книги, то Вы можете сделать это здесь.
Герои вновь идут на восток для окончательной битвы с Тораком. Но если Белгарион, Белгарат и Силк пробираются туда тайно, через малоисследованные северные земли, то Се'Недра и остальные предводительствуют огромной армией, объединяющей все силы Запада, в надежде навсегда сломить мощь энгараков.Данная книга является участником проекта «Испр@влено». Если Вы желаете сообщить об ошибках, опечатках или иных недостатках данной книги, то Вы можете сделать это здесь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кухонный мальчик Гарион всю свою жизнь (15 лет или около того) прожил на ферме под присмотром тети Пол. И поэтому колоссальным потрясением для него было узнать, что тетя Пол на самом деле легендарная волшебница Полгара, а странствующий сказочник — чародей Белгарат, и к тому же ее отец, и всем им предстоит куда-то срочно отправиться в поисках какой-то пропавшей вещи. Какую роль отводят ему во всем этом?Данная книга является участником проекта «Испр@влено». Если Вы желаете сообщить об ошибках, опечатках или иных недостатках данной книги, то Вы можете сделать это здесь.