Вкус рая - [24]
— Мистер Ладлоу, помогите мне! Пошлите за капитаном Рэдклиффом, и он скажет вам, кто прав.
— Не стоит, Ладлоу, — предупредил сэр Оскар. — Уверен, что она так же одурачила капитана, как и вас. Она хитрая бестия.
— О, нет, нет, — вы ошибаетесь, сэр! Госпожа Карлайл именно та, за кого себя выдает.
София благодарно улыбнулась Катине, единственной, кто осмелился вступиться за нее.
— А ты заткнись, сама не знаешь, что несешь, — рявкнул сэр Оскар.
— Но вы не видели ее в том виде… у нее кожа… Сэр Оскар не дал ей договорить, ударив ее по лицу.
— А тебя, сучка, никто не спрашивал! Ладлоу, уйми свою рабыню!
— Катина, если будешь лезть не в свое дело, останешься без работы, — предупредил Ладлоу и, повернувшись к сэру Оскару, пояснил: — Катина только работает у меня. Она свободная цветная.
— Плевать я хотел на это. Если будет вмешиваться в мои дела, я живо найду на нее управу.
Катина поднялась и подошла к Софии.
— Я могу чем-то помочь вам, госпожа?
Щека у нее опухла, и было ясно, что дальнейшая помощь с ее стороны ни к чему хорошему не приведет. София просто не могла позволить этого.
— Ничего, Катина, я сумею постоять за себя. Спасибо за помощь, но боюсь, что, защищая меня, ты только навредишь себе.
Катина расстроено отошла в сторону. Сэр Оскар тем временем потащил Софию из гостиницы.
— Пошли, Селена. Мой экипаж ждет. Если будешь вести себя хорошо, я тебя не накажу.
Как София ни сопротивлялась, ничего не помогало. Сэр Оскар позвал рабов, ожидавших экипажа, чтобы они помогли справиться с ней.
— Не надо! Пожалуйста, не надо! Я англичанка! Сэр Оскар лжет! Я не его собственность!
Эти мольбы были встречены гробовой тишиной. Ее сунули в экипаж, и карета тронулась в ад. Ибо, как полагала София, такой человек, как сэр Оскар, не мог проживать в другом месте.
Нужно было каким-то образом известить Криса. Он ведь не оставит ее в такой беде.
«Господи, сделай так, чтобы Крис не бросил меня!»
Крис закончил свои дела в здании муниципалитета и собирался возвращаться в «Сансет Хилл». Мундо, погрузив на повозку купленные товары, уже уехал, а Крис поскакал верхом вдоль Дюк-стрит, и тут черт дернул его свернуть к «Кингс Армс». Несмотря на его решение умыть руки, он хотел удостовериться, что София села на борт «Южного ветра», как и должна была, и что ее пребывание в Кингстоне прошло без скандалов.
Крис спешился перед зданием «Кингс Армс» и вошел внутрь. Неожиданно к нему бросилась служанка и упала перед ним на колени.
— Капитан! Сэр! Вы должны спасти ее! Он забрал ее, и я ничего не смогла сделать!
Крис взглянул в карие глаза женщины, и у него сжалось сердце. Она наверняка говорила о Софии. Три тысячи чертей! В какие неприятности девчонка впуталась на этот раз?
— Как тебя зовут?
— Катина, сэр.
Он поднял ее на ноги.
— Рассказывай, что случилось.
— Сэр Оскар забрал госпожу Софию. Сказал, что она его рабыня. Скажите им, что это неправда, капитан.
— Катина, по-моему, я отпустил тебя. Зачем ты беспокоишь капитана Рэдклиффа?
— Она не беспокоит меня, Ладлоу. Что здесь произошло? Что-то случилось с мисс Карлайл?
— Боюсь, мы оба стали жертвами обмана, капитан. На самом деле она рабыня по имени Селена и принадлежит сэру Оскару Ригби. Понимаю, что для вас это неожиданность, но…
— Болван! — рявкнул Крис. — Что ты мелешь?! Она, конечно, сильно загорела, но она англичанка, хоть и глупая! Я знаю ее и ее семью уже много лет.
Ладлоу позеленел.
— О Господи! Если это так, то я был чудовищно несправедлив к ней!
Крис рубанул рукой воздух.
— Некогда сожалеть. Я не знаю Ригби лично, но, по-моему, его плантация севернее моей. Когда он забрал ее?
Крис был наслышан о жестокости Ригби к рабам, особенно к женщинам. «Если он тронет Софию, я убью его», — мысленно пообещал себе Крис.
— Меньше часа назад.
Крис был поражен. Он-то думал, что София не уехала, потому что Ригби помешал ей.
— Но она же должна была отплыть на «Южном ветре».
— Она не захотела возвращаться в Англию. Сказала, что ей очень нравится на Ямайке, и хотела наняться гувернанткой в английскую семью.
Да, Софии даже не потребовалось возвращаться в Англию, чтобы угодить в беду. Беда нашла ее и здесь.
Крис резко развернулся и вскочил на коня. Если он хочет перехватить Ригби до того, как тот доберется до плантации, то нельзя терять ни минуты.
София съежилась в углу кареты сэра Оскара, и от его похотливой улыбки у нее все переворачивалось внутри. Как ее угораздило попасть на корабль, отплывающий именно на Ямайку? Она краем уха слышала от Рэйфорда, что у Ригби плантация в Вест-Индии, но он не упоминал, что именно на Ямайке. Очередная злая шутка судьбы.
Сэр Оскар вдруг рассмеялся — и это был не самый лучший звук на свете.
— У тех, кто может ждать, всегда рано или поздно все получается. Ты последняя, кого я ожидал встретить на Ямайке, но, тем не менее, я рад этой встрече. Твой загар сыграл мне на руку. Ладлоу сразу поверил, что ты беглая рабыня.
Он сорвал с нее шляпку и схватил за волосы. София дернулась.
— Не прикасайтесь ко мне!
— Я буду делать куда больше, чем просто прикасаться к тебе, София. Я прикажу приковать тебя к моей кровати, пока не устану от утех с тобой.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Сьерра Ларсон отправляется из Калифорнии в Колорадо, чтобы найти брата и сестру, с которыми ее разлучили в детстве. Предстоящий путь далек и опасен, и юной одинокой девушке не выдержать его, если... ее защитником не станет сильный мужчина.Хозяин салуна Рэм Хантер выглядит, на взгляд Сьерры, идеальным спутником, – однако наивная калифорнийская красавица еще не подозревает, какому искушению подвергается, путешествуя в компании этого опытного покорителя сердец...
Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…