Вкус нашей ненависти - [5]
– Ты всё усложняешь.
– Жизнь вообще сложная штука.
– Но не тогда, когда дело касается двух людей, желающих одного и того же.
Она наиграно улыбается.
– В сексе тоже нужно поработать, но ты не любишь усложнять. Думаю, у нас разные взгляды. Я люблю получать и отдавать, а ты любишь только получать. Кроме того, у тебя короткая память.
– На чём основываются выводы? – я смеюсь, оставаясь в прежнем положении. Уверен, со стороны мы выглядим флиртующими. Возможно, это правда.
– Джейк, самовлюблённые говнюки думают только о себе, о своём удовольствии и чаще всего не доводят девушку до мини-оргазма, а полные профаны даже не могут возбудить, кроме как поиграть мускулатурой.
– Но везде есть исключения.
– Кто сказал, что ты – исключение?
– Ребекка, ты тоже чувствуешь это. Ты. Я. Влечение. Не сопротивляйся.
– Я обозначилась открытым текстом: никаких связей с присутствующими на свадьбе. Твоя инициатива довольно похвальна, но направь силы в нужное русло.
– Например?
– У тебя роль шафера, следовательно, внимание требуется жениху, а не мне.
Не успеваю оглянуться, как Ребекка ускользает, словно песок между пальцев. И вот, она уже на несколько шагов впереди, продолжает создавать расстояние.
Боковым зрением цепляю Патрика, усмешка которого длиннее Нила. Он поднимает руку и тремя пальцами показывает жест, напоминающий шуршание купюр. В ответ показываю средний палец.
Если Дэни нужна помощь – он обращается за помощью. Я был бы круглым идиотом, если бы не знал лучшего друга. Мы знакомы с детства, я знаю размер его члена. Это самый позорный момент моей жизни, списываю всё на детские закидоны, которыми мы страдали в десять лет. Расскажу ли кому-то? Никогда.
– Ты должен сказать мне, – вторит на ухо женский голос, на который неохотно перевожу внимание.
Энди хлопает бездонными голубыми глазами, теребя кончики белокурых волос. Легонько бью её по руке и морщусь.
– Раздражает, когда так делаешь, сколько раз говорил. Похожа на легкомысленную дурочку.
– Что подарит Дэни?
– Ты же в курсе, что я ничего не знаю.
– Враньё! – надувшись, возражает она.
– Серьёзно, я не знаю. Твой говнюк-жених решил не делиться со мной.
Энди начинает тормошить мою руку, настаивая на своём и привлекая много лишнего внимания.
– Ты лжец, Джейкоб!
– Даже если бы знал, не сказал бы, – смеюсь, позволяя ей делать всё, что угодно. Пусть это будет сотрясение мозга, так уж и быть.
– Тоже враньё, ты бы рассказал всё через минуту, – Энди растягивает губы в широкой улыбке.
– Минута уже прошла, я до сих пор ничего не знаю, как и ты.
В толпе нахожу Ребекку, которая в свойственной себе манере не обращает абсолютно никакого внимания в нашу сторону. Она увлечена делом. Очень похоже на меня в определенные моменты мозгового штурма. Может быть, влечение есть, но оно лишь физическое. Я не могу ошибаться, чувствуя вибрации её тела; определённый взгляд, когда она смотрит на меня из-под густых ресниц; тон голоса, с которым обращается именно ко мне. Наше короткое знакомство не поменяет мнение.
– Догадываюсь, кто может знать, – нарушив минутное затишье, говорю я. – Он не просто так просил поговорить с глаза на глаз.
Лицо Энди меняется. Она заметно мрачнеет.
– Не драматизируй раньше времени. Он отдал ей конверт.
– Это могли быть деньги.
– Слишком тонкий конверт, вы отваливаете пару сотен за её работу?
Энди жмёт плечом.
– Она и так взялась за нашу свадьбу только из-за Дэни.
– А вот тут по подробней, – я полностью сосредотачиваюсь на Энди.
– Они знакомы.
Брови ползут на лоб.
– Насколько хорошо они знакомы? – с трудом удаётся не цедить вопрос сквозь стиснутые зубы. Да, я напрягаюсь, узнав об этом.
– Мне нравились её работы, я очень хотела попасть к ней, но мест не было. Бекка не берёт два мероприятия, которые нужно вести с нуля одновременно. Вышло случайно. Нам уже отказали, когда она вышла из кабинета и увидела Дэни. Ближайшая дата была через четыре месяца, поэтому мы тянули.
– Они встречались? – улавливаю разочарование в собственном голосе, и его наверняка услышала Энди, которая смотрит на меня с неприкрытым замешательством.
– Это был первый вопрос, который я задала, когда вышли из офиса, – хихикнув, рассказывает она. – А ты почему так взволновался?
– Не хотелось бы, чтобы его бывшая организовывала вашу свадьбу, – выпускаю первую попавшуюся защитную реакцию. Она не может быть его бывшей. Это всё меняет. – Плохая примета, всё такое.
– С каких пор ты веришь в приметы?
– Недавно начал.
Энди выражает неприкрытый скептицизм.
– Она встречалась с Раем.
– Раем? – из меня вырывается смешок и одновременно облегчение.
– Райн, однокурсник Дэни. Он и Патрик называли его Рай.
– Вот урод, – ухмыляюсь, глазами ища Патрика, который зная Ребекку, поспорил на сотню. Хрен за воротник, а не деньги.
– Ну… я бы так не сказала, – мечтательно улыбается Энди, и я подталкиваю её бедром, чтобы вразумить. – Он симпатичный.
– Да по хрен, кем бы он ни был. Ты сейчас говоришь о каком-то чуваке, пока мы готовимся к вашей свадьбе.
– Я говорила Дэни, что Райн симпатичный, вот бы познакомить его с Ди, но у него была девушка.
– Надеюсь, он нашлёпал твою задницу после сказанного.
– Он правда хорошенький.
Что такое любовь? Над этим вопросом Амелия Брэди ломает голову снова и снова. Когда ей исполнилось 18, она закончила колледж в своем родном городе и оставила все позади. Но спустя 10 лет все изменилось. Так начинается стремительное путешествие в ее прошлое, где ей предстоит столкнуться с людьми, из-за которых она когда-то пострадала… Ничто не скроется в маленьком ирландском городке, не смотря на то, что она приехала сюда всего лишь на короткое время.
О, как она ненавидит его – напыщенного, высокомерного, вездесущего француза. А может быть, она, наоборот, любит этого великолепного, остроумного, белокурого красавца… Нет, однозначно она его ненавидит! Ведь он не переставая насмехается над ней. Но почему, почему же тогда он так на нее смотрит? Разве смеет неопытная практикантка мечтать о поваре мишленовского ресторана? И как теперь ей справиться с безумными чувствами, которыми так же легко обжечься, как горячей карамелью?
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жизнь маленького городка идет своим чередом. Горожане даже не подозревают, что в ней могут произойти необычные события, но окружающие горы хранят в себе древние темные пророчества. И однажды те начинают сбываться. Надвинувшаяся колдовская мгла готова поглотить как город, так и все небесное королевство. Его повелительница утратила свои магические силы и теперь не может никого защитить. Казалось бы, все кончено. Неужели мир падет? Неужели из этого нет выхода? Лишь Неисчерпаемый ковш знает имя того, кто придет на помощь.
“Танец с призраком” – остросюжетный любовный роман, действие которого развивается в Стокгольме, Амстердаме и других городах Западной Европы в период с 1992 по 1997 гг. Главная героиня романа, Эва, уроженка Клайпеды, учится в варшавской академии изящных искусств и в начале девяностых годов оказывается в Стокгольме по студенческому обмену. Она знакомится с двумя молодыми шведами, друзьями-байкерами, и начинает профессиональную карьеру в качестве танцовщицы и актрисы. В тот момент, когда Эве приходится пережить серьезную личную драму, её судьба начинает непостижимым образом переплетается с судьбой популярной в прошлом бельгийской танцовщицы, роль которой ей предлагают сыграть в телесериале.
Четыре судьбы переплетутся между собой и расскажут нам свою историю. Сможет ли Рэйчел в этом изменчивом мире найти себя и полюбить собственные недостатки? А веселая Мэри – так ли она жизнерадостна, какой ее видят окружающие? Почему Джастин избегает серьезных отношений и обретет ли Пол истинную любовь? «Moments» – это история о том, что жизнь – изменчива, но только нам решать, какой она будет. Комментарий Редакции: Ты – не один, и это – факт. Даже в самых костлявых страхах, душевных швыряниях и невзаимных чувствах.
Одинокая девочка Саша очень любит спать, ведь сны – это единственный пропуск в мир, где все возможно. В мир, где ты – повелитель пространства и времени, где под тебя прогибаются все законы. Но кто же знал, что именно в мире снов она найдет настоящих друзей и постоянные, всамделишные приключения? Комментарий Редакции: В этом романе за красочными фантастическими декорациями кроется правдивая и искренняя история о взрослении. Талант и хорошее чувство юмора помогают автору одновременно очень осторожно рассказать о трудностях этого периода, а также помочь преодолеть их вместе с сильной и мудрой не по годам героиней.