Вкус к смерти - [98]

Шрифт
Интервал

Пристайн покачал головой. Казалось, он искренне недоумевал.

— Я понимаю, что вы имеете в виду, говоря о «маленьких людях». Мне не раз приходилось слышать подобные речи. Но, Таррант, неужели вы, лично вы, в самом деле считаете, что это важно?

Таррант все так же внимательно смотрел на него.

— Да. И всегда считал, Пристайн. Так же как и Модести Блейз.

Пристайн рожал плечами.

— Вы меня удивили. Да ведь я лично никого и не убивал.

— Это еще хуже.

— Не понимаю.

— За вас убивают другие. Для достижения собственных целей вы нанимаете такое чудовище, как Деликата. Этот монстр действует по вашим указаниям, а вы только стрижете купоны. Вот это Модести Блейз не по душе.

— Было время, когда и она поступала так же.

— Нет.

С минуту Пристайн молча сидел с непроницаемым лицом. Наконец заговорил:

— Я не хочу жить под угрозой. Это совершенно невыносимо.

— Пусть это вас не беспокоит. Слишком долго вам ждать не придется.

— Это уж точно. Сию же минуту я дам приказ своим людям избавить меня от нее. А тем временем и сам позабочусь о собственной безопасности. — Пристайн на секунду задумался. — Пожалуй, стоит еще понаблюдать за ее старыми связями, которыми она может воспользоваться, чтобы исполнить свою бессмысленную угрозу.

Таррант вздохнул.

— Вы смотрите не в ту сторону, Пристайн. Забудьте о ее старых связях. Модести Блейз не пользуется услугами наемных убийц. А на этот раз она не попросит даже Вилли Гарвина заменить ее. Несмотря на отвращение, которое вызывает у нее эта работа, она сделает ее сама.

Пристайн откинулся в кресле, иронически улыбаясь.

— В таком случае ей следует поторопиться.

Положив руку на стол, он нажал почти незаметную кнопку. Где-то в глубине виллы раздалась трель звонка. Секунд через двадцать на террасу вышел человек в белом костюме и мягких туфлях, темнокожий, с черными волосами, и замер в двух шагах от Пристайна в ожидании распоряжений.

— Позвони по моим специальным номерам в Лондон, Париж, Цюрих, Рим и Марсель, — вставая, сказал ему Пристайн. — Именно в этой последовательности, с пятиминутными интервалами, начиная с одиннадцати тридцати, Бернард. Да, и предложи сэру Джеральду что-нибудь выпить перед уходом.

Бернард вежливо склонил голову и взглянул на Тарранта.

— Месье?

— Виски с содовой, пожалуйста.

Бернард молча удалился. Пристайн бесстрастно отметил:

— Я все же предпочитаю работать, выдавая задания подчиненным. Посмотрим, чьи методы действеннее. Откровенно говоря, я думаю, у нее нет ни малейшего шанса. — Он начал развязывать пояс халата.

— И вы даже не захватите оружие с собой в спальню? — спросил Таррант. — Уверен, Модести Блейз это понравилось бы.

Пристайн слегка нахмурился.

— Пожалуйста, не пытайтесь выглядеть наивным. — Он положил халат на стул, а часы на столик. — Рад был видеть вас, сэр Таррант. До свидания.

Он отвернулся и направился к заливу.

Таррант смотрел, как он спускается по каменным ступенькам, ведущим к пристани. Не останавливаясь, Пристайн прошел до конца мола и нырнул. Он плыл старым стилем, давно вышедшим из моды. Гребки были мощными и четкими. Таррант видел, что он плывет прямо к темной точке, находившейся теперь ярдах в двухстах впереди него.

Бернард принес виски с содовой на небольшом серебряном подносе. Поставил его на столик. Таррант не прикоснулся к напитку. Когда Бернард вернулся в виллу, Таррант встал и, медленно пройдя за ним следом, остановился у высоких стеклянных дверей.

Двери были открыты. Таррант увидел Бернарда, стоявшего в дальнем конце комнаты. В руке он держал телефонную трубку.

— Я передумал и пить не буду, — сказал Таррант, прислонившись плечом к дверному косяку и лениво глядя на залив. — Мне уже пора идти.

— Как вам будет угодно, месье. — Бернард положил трубку, дожидаясь его ухода.

В ста ярдах отсюда Пристайн плыл по-прежнему спокойно, делая неторопливые взмахи руками. Потом ритм его движений внезапно изменился, и в следующее мгновение он исчез. Просто растворился в яркой, сверкающей синеве.

Таррант отвернулся, переступил порог и медленно пересек комнату.

— Кажется, вы должны были сделать телефонные звонки, Бернард?


В полумиле от берега, за восточной оконечностью залива, медленно двигалась моторная лодка. Вилли Гарвин, в потрепанных джинсах и старой соломенной шляпе, сидел на корме, поглядывая на воду и неторопливо затягиваясь сигаретой. Под днищем лодки на тридцатифутовой веревке висел небольшой мигающий фонарь в водонепроницаемом корпусе.

Минут через десять веревка натянулась и деревянный костыль, привязанный к ней, застучал по планширу. Вилли Гарвин заглушил мотор и огляделся. Море было совершенно пустынным. Поднеся к глазам бинокль, Вилли внимательно посмотрел на виллу на берегу.

После этого он дважды дернул за веревку. Через несколько секунд из воды показалась голова Модести Блейз. Вилли снял акваланг у нее со спины. Легко забравшись в лодку, Модести начала переодеваться. Гарвин снова включил мотор, передал ей одежду и наклонился, вытаскивая из воды веревку с фонарем.

Небольшие шрамы, оставленные его ножом, еще виднелись на ее руке, но лицо уже не казалось таким изможденным, как в тот памятный день, когда они вошли в форт. Однако она выглядела подавленной, и Вилли снова от души пожалел, что она не позволила ему самому покончить с Пристайном.


Еще от автора Питер О'Доннелл
Недоступная девственница

В романе «Недоступная девственница» герои вновь включаются в рискованную игру, выиграть в которой им позволяют неистощимая изобретательность, выдержка и благородство.


Модести Блейз

Бросить вызов правительству Великобритании — украсть 10 миллионов фунтов бриллиантами, могла лишь мощная преступная группировка. Но кто они? Глава британской разведки сэр Джеральд Таррант посылает на задание, с которого еще никто не вернулся живым, Модести Блейз.


Умереть не сегодня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я — Люцифер

Питер О`Доннел (р. 1920) — современный английский писатель, признанный мастер остросюжетного романа. Большим успехом у читателей разных стран пользуется его сериал о приключениях бывшей главы международной организации контрабандистов Модести Блез и ее верного друга Вилли Гарвина. В романе «Я, люцифер» герои вновь включаются в рискованную игру, выиграть в которой им позволяют неистощимая изобретательность, выдержка и благородство.


Единорог

Питер О`Доннел (р. 1920) — современный английский писатель, признанный мастер остросюжетного романа. Большим успехом у читателей разных стран пользуется его сериал о приключениях бывшей главы международной организации контрабандистов Модести Блез и ее верного друга Вилли Гарвина.«Единорог», рассказывающий о неудавшейся попытке военного переворота в одном маленьком государстве.


Спасение Принцессы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Избранное

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Второй шанс

Секретный агент под прикрытием отправляется в круиз для того чтобы вычислить опасного преступника, затаившегося среди отдыхающих. Попутно герой встречает даму, которая переворачивает его чувства с ног на голову, и история приобретает неожиданный оборот…


Секретный Агент Эсэр. Битва за человечество

Русская девушка еврейского происхождения Адель Альковицкая, москвичка, по воли судьбы ставшая секретным агентом СВР Эсэр, вместе со своими помощниками Кларой Симон и Кшиштофом Мазуром продолжает раскрывать опасные международные преступления: предотвращение террористического акта во время пандемии в Тель-Авиве, дело о расхищении гуманитарной помощи на севера Италии, ведущее своими корнями к мафии на Сицилии, спасение в итальянской больнице пациентки при помощи новой российской вакцины и самое главное — поиск и нахождение секретной лаборатории, в которой был разработан новый опасный для всего человечества вирус.


Мирные завоеватели

Настоящее издание является первым на русском языке собранием избранных сочинений польско-русского писателя, ученого, путешественника и авантюриста Антония Фердинанда Оссендовского (1876–1945). В четвертый и заключительный том собрания вошла написанная в годы Первой мировой войны скандальная повесть «Мирные завоеватели» о немецком «шпионаже» на Дальнем Востоке, военные рассказы и биографический очерк.


Берлинский трюк

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Завет Холкрофта

Золото рейха, с риском для жизни переправленное тремя нацистами в швейцарский банк, несколько десятилетий ждало своего часа. Оно предназначено всем уцелевшим в фашистской мясорубке. Сын немецкого генерала — одного из тех троих, кто в 1945 году жаждал искупления, — должен выполнить завет отца и избежать при этом смертельных ловушек.


Серебряная воительница

Питер О`Доннел (р. 1920) — современный английский писатель, признанный мастер остросюжетного романа. Большим успехом у читателей разных стран пользуется его сериал о приключениях бывшей главы международной организации контрабандистов Модести Блез и ее верного друга Вилли Гарвина. В романе «Серебряная воительница», в которых герои вновь включаются в рискованную игру, выиграть в которой им позволяют неистощимая изобретательность, выдержка и благородство.