Вкус к смерти - [43]
Наконец Модести тихо произнесла:
— Да, возможно, ей придется нелегко. Но, вы знаете, она совсем не похожа на тех девушек, что нравились Вилли прежде. Меня нисколько не удивит, если ради нее он решится наконец выбросить свою записную книжку.
Таррант удивленно посмотрел на нее.
— И вам это безразлично? — спросил он после долгой паузы.
Модести рассмеялась и пожала плечами.
— Вилли — не моя собственность. Если он счастлив, я рада за него.
— И все же я не могу представить себе Вилли в роли остепенившегося семьянина.
— А почему бы и нет? Ему надо только найти подходящую девушку…
Таррант задумчиво потер подбородок.
— Конечно, и вам следовало бы… — осторожно произнес он, как бы задавая вопрос. — Во всяком случае, это сняло бы груз с моей души.
— Все возможно на этом свете, — с легкой иронией ответила Модести. Она смотрела на коттедж. Таррант тоже взглянул туда.
Они увидели, как возле дома остановился двухместный «лотус-элан» с откидывающимся верхом и Вилли неторопливо выбрался из-за руля. Дайна рванулась к нему. Колльер побежал следом. Вилли подхватил ее, поднял высоко в воздух, потом бережно поставил на землю и приник к ее губам долгим поцелуем. Не выпуская ее из объятий, он повернулся к Колльеру. Они обменялись какими-то фразами. Потом Вилли увидел Модести и Тарранта, спускающихся к ним из сада по пологому травянистому склону. Вилли махнул им рукой, нежно погладил Дайну по плечу и оставил ее с Колльером, а сам двинулся навстречу Модести и Тарранту.
Модести остановилась, перебирая жемчужины ожерелья. Таррант отошел немного в сторону, с любопытством глядя на них. Интересно было смотреть, как мужественное загорелое лицо Вилли неудержимо расплывается в широчайшей улыбке. Девушка стояла неподвижно, дожидаясь, пока он подойдет. Приветствие, которым они всегда обменивались при встречах, было уже знакомо Тарранту. Вилли взял левой рукой правую руку Модести, слегка наклонился, прижал ее пальцы к своей щеке и тихо сказал:
— Привет, Принцесса.
— Привет, Вилли-солнышко. — Модести, держа его за руку, приподняла рукав пиджака и посмотрела на его запястье. На нем видны были только небольшие рубцы от ран, оставленных наручниками, а огромные синяки сошли почти бесследно. Наконец Модести отпустила его руку и отступила на шаг назад, глядя на Вилли и по-прежнему перебирая пальцами жемчуг. — Как они тебе нравятся, Вилли?
Придирчивым взглядом он оглядел ее, потом кивнул с довольным видом.
— Великолепно. Меня немного беспокоил их цвет, но на тебе они в самом деле выглядят превосходно.
— О Боже, да они просто прекрасны, — с жаром заявила она. — На целый час я потеряла дар речи. А теперь я хочу знать всю их историю. Откуда появилась каждая. — Модести вплотную подошла к нему, положила руки на его плечи и не отрываясь смотрела ему в глаза. Она выглядела очень взволнованной. — Вилли-солнышко, в следующий раз побереги мои нервы, умоляю тебя.
— Мне это нравится, — улыбаясь, ответил Вилли. — Честно, Принцесса.
Модести нежно взяла его под руку, и они двинулись вперед. Таррант пошел рядом.
Неожиданно Вилли усмехнулся, видимо вспомнив что-то забавное.
— Однажды я оказался в Папеэте, — сказал он. — И встретил там девушку по имени Лала, которая очень привязалась ко мне. Это было слишком хорошо для меня. Больше трех недель я не выдержал. Потом оказалось, что она к тому же еще и ведьма. Она пичкала меня любовными снадобьями. Мое счастье, что мне там были нужны только две маленькие черные жемчужины.
— Любовными снадобьями? — изумился Таррант. — Я-то считал, что примитивные средства вроде порошка из бивня носорога уже давно вышли из моды.
— Попробуйте провести недельку с Лалой. Она использует высушенных толченых муравьев, как я понял. Самое интересное, что это срабатывает.
— У нас тут тоже есть кое-что занятное, что уже сработало, Вилли. — Модести показала на ряды бечевок, натянутых Колльером, и вкратце рассказала о необыкновенных способностях Дайны.
Вилли потер подбородок.
— Это по части Стивена. Я чувствовал, что она мне не обо всем рассказала. Ты считаешь, из-за этого она понадобилась Габриэлю?
Таррант хмыкнул.
— С чего это Габриэлю захотелось отыскивать трубы под землей?
— Не обязательно трубы. Может, они намеревались расширить использование возможностей Дайны. Стивен считает, что девушка способна определять местонахождение и других предметов.
— Каких, например, Принцесса?
— Пока я точно не знаю. Похоже, Дайна и сама тогда не понимала, что за ней охотились именно из-за ее дара.
— О Господи, ты думаешь, что она начинает догадываться?
— Да. Но ей явно не хочется говорить об этом, может, даже думать не хочется. Она очень нервничала после наших экспериментов. Хотя, если мы поговорим с ней прямо сейчас, может, и получим какой-нибудь ключ. Сможем хотя бы предположить, чем собирается заняться Габриэль. А ты что откопал, Вилли?
Они уже дошли до конюшен и теперь не спеша возвращались обратно.
— Я разыскал всех старых знакомых. Может, они и узнают что-нибудь о планах Габриэля. Конечно, некоторым еще можно доверять, но далеко не всем. Так или иначе, пока ничего.
Таррант добавил:
— Мои люди тоже ищут след Габриэля. Как только появится что-нибудь, сразу же сообщу вам, Модести.
В романе «Недоступная девственница» герои вновь включаются в рискованную игру, выиграть в которой им позволяют неистощимая изобретательность, выдержка и благородство.
Питер О`Доннел (р. 1920) — современный английский писатель, признанный мастер остросюжетного романа. Большим успехом у читателей разных стран пользуется его сериал о приключениях бывшей главы международной организации контрабандистов Модести Блез и ее верного друга Вилли Гарвина.«Единорог», рассказывающий о неудавшейся попытке военного переворота в одном маленьком государстве.
Бросить вызов правительству Великобритании — украсть 10 миллионов фунтов бриллиантами, могла лишь мощная преступная группировка. Но кто они? Глава британской разведки сэр Джеральд Таррант посылает на задание, с которого еще никто не вернулся живым, Модести Блейз.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Питер О`Доннел (р. 1920) — современный английский писатель, признанный мастер остросюжетного романа. Большим успехом у читателей разных стран пользуется его сериал о приключениях бывшей главы международной организации контрабандистов Модести Блез и ее верного друга Вилли Гарвина. В романе «Я, люцифер» герои вновь включаются в рискованную игру, выиграть в которой им позволяют неистощимая изобретательность, выдержка и благородство.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Начало 30-х годов... Дагестан. Кулаки и реакционная часть духовенства предпринимают отчаянные попытки сорвать коллективизацию сельского хозяйства и помешать строительству социализма в Стране Советов. Империалистические разведслужбы устанавливают контакт с остатками контрреволюции, с тем чтобы организовать и возглавить их подрывную работу. Работающему в Турции советскому разведчику удается узнать планы зарубежной антисоветской организации и выявить ее агентов на территории СССР... В новой повести Сфи-Бубы читатель встретится с некоторыми из героев его книги «Пароль — «Седой Каспий».
Ян Стокласса – шведский дипломат, журналист и писатель. Публикация его первой книги привела к международному скандалу, связанному с разоблачением коррупционных схем: уголовные дела были открыты в семи странах. Книга, которую вы держите в руках, пролила свет на события 30-летней давности, что позволило возобновить расследование убийства премьер-министра. Таинственный архив Стига Ларссона опубликован. Поклонники с изумлением узнали, что знаменитый писатель незадолго до смерти расследовал громкое убийство шведского политика Улофа Пальме.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Золото рейха, с риском для жизни переправленное тремя нацистами в швейцарский банк, несколько десятилетий ждало своего часа. Оно предназначено всем уцелевшим в фашистской мясорубке. Сын немецкого генерала — одного из тех троих, кто в 1945 году жаждал искупления, — должен выполнить завет отца и избежать при этом смертельных ловушек.
На пути к штабу верховного главнокомандующего объединенных сил НАТО недалеко от Парижа убит связист, документы, которые он перевозил, похищены. Джеймс Бонд, возвращающийся с задания на австро-венгерской границе, получает указание от М принять участие в расследовании инцидента...
Питер О`Доннел (р. 1920) — современный английский писатель, признанный мастер остросюжетного романа. Большим успехом у читателей разных стран пользуется его сериал о приключениях бывшей главы международной организации контрабандистов Модести Блез и ее верного друга Вилли Гарвина. В романе «Серебряная воительница», в которых герои вновь включаются в рискованную игру, выиграть в которой им позволяют неистощимая изобретательность, выдержка и благородство.