Вкус греха - [76]
Пандора раздраженно тряхнула головой. Думать о прошлом было бесполезно – надо было смотреть вперед. Взглянув на часы, Пандора хотела уже пойти поесть, как вдруг зазвонил телефон.
– Привет, вы меня помните? Я тот самый парень, который должен вам ленч.
Пандора узнала голос Тома Кансино.
– Здравствуйте. Как поживаете? – Она постаралась говорить непринужденно.
– Прекрасно, хотя у меня есть гнусное чувство, что я вам больше не нравлюсь, – жизнерадостно заявил Том.
– Я не размышляла над этим вопросом, – сухо заметила Пандора.
– Так я и знал. От нас, разведенных мужчин, девушки всегда шарахаются.
– Послушайте, очень жаль, но я должна бежать. Не могли бы вы позвонить как-нибудь в другой раз?
– Ну что ж, это лучше, чем если бы вы сказали: «Не звоните, я сама с вами свяжусь», – не сдавался Том. – А насчет того, чтобы сходить вечером в кино? Надеюсь, в Лондоне вы не успели посмотреть «Мою очаровательную Лондретт». Возможно, это пока еще не взаимно, но мне с вами очень хорошо.
Последняя фраза Тома, несмотря ни на что, доставила Пандоре удовольствие.
– Спасибо за приглашение, но вечером я тоже занята, – солгала она.
– Это что – британский способ давать отставку?
– Нет, я как раз собиралась добавить, что свободна послезавтра.
– Отлично. Встретимся около кинотеатра.
Пандора записала адрес и время сеанса.
– Счет, пожалуйста, – бросил Том официанту. – Еще чашечку кофе? – спросил он, обращаясь к Пандоре.
– С удовольствием.
Кофе Пандоре вовсе не хотелось, но она решила немножко потянуть время. Фильм ей, правда, не очень понравился – он в довольно неприглядном виде выставлял британских нуворишей. В героях картины Пандора узнавала многие неприятные черты, которые в свое время находила у Джонни. Однако ей нравилось общество Тома Кансино, дружеская болтовня.
– Я все собиралась спросить, где вы так замечательно загорели, – сказала Пандора.
– Почему вас это интересует? – улыбнулся Том.
– Просто любопытство.
– Какая жалость. Я-то надеялся, что это признак вашего интереса к моей персоне. Видите ли, я только что побывал на Сейшельских островах. Жил на территории какого-то птичьего заповедника, в старом доме, сохранившемся еще с колониальных времен, – там было несколько комнат для гостей. Райское место! Управляющий – отличный парень, ваш соотечественник, просто помешан на тропических птицах, по-моему, он пишет о них книгу. Сидишь эдак на веранде со стаканом какого-нибудь пойла в руке, наблюдаешь, как солнце садится прямо в море.
– Судя по вашим словам, это в самом деле настоящий рай.
– А вы мечтали когда-нибудь побывать в тропических странах?
Улыбнувшись, Пандора отрицательно покачала головой.
– Мои мечты несколько более практического свойства. Мне хочется заниматься своим делом и получать от работы удовольствие, – ответила она и рассказала Тому о своем последнем проекте, предназначенном для раздела «Покупки».
– Не думаю, что Тони способен превратить в реальность чьи-либо мечты, но желаю вам успеха, – сказал Том. – Надеюсь, вы со мной не очень соскучились. – Он сунул в сложенный счет свою кредитную карточку и вручил счет официанту.
– Вовсе нет. Мне было очень хорошо, – с энтузиазмом отозвалась Пандора.
Когда они шагали по улице, Том взглянул на часы.
– Еще не очень поздно, – проговорил он. – Может, зайдете ко мне выпить? Я живу тут рядом. Вы сказали, что когда-то были декоратором интерьеров, – у вас будет возможность высказать профессиональное мнение по поводу моей обстановки.
Хотя Пандора в принципе ожидала чего-нибудь подобного, приглашение Тома застало ее врасплох. Ей не хотелось попасть в неловкую ситуацию, но еще меньше хотелось вести себя как испуганная пятнадцатилетняя девчонка.
– Я не смогу задержаться у вас надолго, – ответила она наконец.
– Отлично. Я живу в пяти минутах ходьбы отсюда.
Они свернули на Седьмую авеню, затем в переулок и остановились у довольно неприглядного здания, фасад которого пересекали зигзаги пожарной лестницы. Открыв дверь подъезда, Том пропустил Пандору в вестибюль, освещенный одной-единственной люминесцентной трубкой.
– Местечко не из тех, куда вас пригласила бы Джеральдина, – пошутил он. – Можете не искать лифт – его здесь нет.
– Взглянув на дом снаружи, я и не ожидала, что он тут будет. Если у вас есть хотя бы вода и электричество, меня это вполне устраивает.
– Значит, вы собираетесь ко мне переехать?
Пандора рассмеялась.
– Нет, просто хотела узнать, смогу ли рассчитывать на чашку кофе.
Кансино жил на самом верху. Ей еще не приходилось бывать в квартирах, расположенных под самой крышей, и Пандора с любопытством осмотрелась. Обстановка напоминала интерьеры, в которых в Лондоне обычно снимали рекламу пива. Пандора немедленно стала прикидывать, каким образом она переставила бы мебель, чтобы максимально подчеркнуть всю прелесть этого не совсем обычного жилья.
– Стулья слишком высокие, а стол маловат. К тому же вам нужен более длинный диван, – объявила она.
– Проблема состоит в том, что у меня слишком тощий кошелек! – крикнул Том откуда-то. Пандора услышала шум кофеварки.
– Какой вам кофе? – осведомился Том, присев с ней на диван.
– Черный. Вы когда-нибудь бывали в Южной Америке?
Формула счастья… А есть ли она? Не выдумки ли это тех, кто уверен, что жизнь наша сродни точной науке и что все в ней можно просчитать, вычислить, объяснить?.. Несомненно одно: если и есть эта формула, то одной из ее величин непременно должна быть ЛЮБОВЬ. К близкому человеку, к мужу, к детям — ко всему миру. И счастья — настоящего, полного, безграничного — без любви не найти.
Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить.
Собеседование. Как же это волнительно. Внутри гусеницы ползают. Полгода назад ушла с работы, где пробатрачила 12 лет и теперь поиски новой работы. Не хочу больше ничего, чтобы напоминало о старой работе. Да и вообще захотелось сбежать. Совсем. В другой город. И вот иду на первое собеседование и второе в жизни — что там будет, что меня ждет? Как карта ляжет — прям гадание какое-то «Что было? Что будет? Чем сердце успокоится?».
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…
Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.
Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…