Вкус фиалок - [2]
Мари, увозя девочку, сказала, что была бы рада видеть Патрика в качестве почетного дядюшки. И разрешила навещать малышку в любое время, когда тот только пожелает. Трудно сказать, говорила ли она так из вежливости или же вполне искренне. Но он боялся приезжать в Амьен. И уж тем более, никак не ожидал получить от Мари письмо.
Он не стал заранее предупреждать о своем визите. Вдруг намерения Мари изменились, а Патрику так хотелось увидеть малышку.
Дом, в котором жила мадам Барбе, находился в конце улицы. У этой женщины превосходный вкус, подумал Патрик, разглядывая здание. И порадовался за Одетт, не потому что она живет в таком доме. Просто он не забыл, как смотрела мать на свою дочку после трехнедельной разлуки.
Патрик все еще колебался, не решаясь нажать на кнопку звонка. Он хорошо понимал, что свидание с Одетт может разбередить незажившую рану и причинить гораздо больше боли, чем он в силах вынести.
Но он должен был увидеть ее.
Сделав глубокий вдох, чтобы успокоиться, Патрик Перрен наконец позвонил. Так как дверь открывать не спешили, он взглянул на номер дома и снова позвонил. На этот раз Патрик долго не отрывал палец от кнопки. Он был уверен, что внутри кто-то есть. У дома он заметил один-единственный автомобиль — ярко-красный «феррари». Странно, подумал Патрик. Ему казалось, что Мари не принадлежит к женщинам, способным управлять такой машиной. Впрочем, его это не касалось. К тому же «феррари» мог принадлежать месье Барбе.
Патрик ждал, когда ему откроют дверь. Терпение его начало иссякать, и он с силой нажал на кнопку звонка в третий раз.
Николь Оже выругалась, услышав, что звонок в дверь повторился. Она схватила полотенце и обмотала им голову, чтобы прикрыть мокрые, свисающие до плеч волосы.
— Иду, иду! — выкрикнула она в дверь душа, сильно сомневаясь, что ее голос услышат на улице.
Классическая ситуация: звонок раздается как раз в ту самую минуту, когда хозяин дома принимает ванну. Она поискала глазами купальный халат, который минуту назад обнаружила в спальне Мари. Раздеваясь, она куда-то швырнула его. Оказалось, он повис на дверной ручке. Надев халат, Николь торопливо завязала пояс.
Похоже, тот, кто стоял за дверью, не собирался уходить. Ей пришлось выбраться из теплой ванной комнаты и проскакать по холлу, чтобы открыть дверь, вместо того, чтобы лениво наслаждаться свободным днем. Сегодня судьба явно не желала считаться с ее планами.
Может, оно и к лучшему. Если постоянно чем-то заниматься, не остается времени на размышления. И воспоминания.
В дверь опять позвонили. Утром, уходя на работу, Мари что-то говорила о подгузниках для Одетт, которые им должны были прислать.
— Я уже иду!
Девушка с сердитым видом взялась за ручку двери, готовясь отчитать нетерпеливого посыльного. Но когда распахнула дверь, то сразу позабыла о своем намерении.
На пороге стоял явно не посыльный. Незнакомец был высок и широкоплеч. А таких голубых глаз Николь ни у кого еще не видела. Черные волосы поблескивали на солнце. Рубашка мужчины гармонировала с цветом глаз, в которых, казалось, отражалось небо.
Прошло около минуты, прежде чем Николь нашла в себе силы вымолвить:
— Что вам угодно?
Патрик уставился на девушку, открывшую ему дверь. Это была не Мари. Вероятно, он ошибся домом.
На какое-то мгновение любопытство пересилило в нем разочарование, и он снова посмотрел на лицо незнакомки. Оно было очень привлекательным.
Когда Николь заметила, с каким восхищением смотрит на нее человек, стоящий на пороге, она почувствовала, что по ее телу разливается приятное тепло. Поигрывая поясом халата, девушка скользнула взглядом по лицу мужчины. Кто он и что здесь делает?
— Могу я вам чем-нибудь помочь? — спросила Николь.
У нее был чудесный голос. Патрик подумал, что так, вероятно, расплывается дым по черному бархату. Ассоциации, которые мелодичный голос пробудил в его мозгу, вряд ли были уместны при разговоре между посторонними людьми. Скорее они годились для любовного свидания.
Опомнившись, Патрик отступил на шаг.
— Простите. Должно быть, я ошибся адресом. Мне нужен дом номер сто один. — Отойдя еще немного, он в очередной раз увидел изящные цифры прямо над кнопкой звонка. — Однако это и есть номер сто один, — недоуменно произнес он.
— Да, я знаю. — Николь спокойно улыбнулась. Она где-то вычитала, что мужчина не может сделать женщине ничего плохого, если в ее душе нет ни капли страха. — Кто вам нужен?
— Мари Дюпре… Вернее, Мари Барбе, — поправился Патрик, вспомнив, что та снова вышла замуж. Его язык был не гибче кирпича. И куда только девался велеречивый, преуспевающий владелец клуба и отеля, каковым Патрик Перрен, собственно, и являлся? — Вообще-то я приехал повидать Одетт, — добавил он.
Николь нахмурилась. Если мужчина знаком с ее сестрой, почему та никогда не упоминала о нем? Подобного красавца трудно забыть.
— Одетт начнет назначать свидания лет через шестнадцать. — Она прищурилась, как будто это могло помочь ей лучше разобраться в личности незнакомца. — Кто вы такой?
— Я Патрик Перрен, — улыбнулся он. — Временный отец Одетт.
Лицо девушки сразу же засияло подобно рождественской елке. Подозрительность в глазах сменилось радостным блеском. Патрик не мог бы с уверенностью сказать, какое выражение лица ему больше нравится. Или какое, он находит более привлекательным. Он поймал себя на мысли, что незнакомка могла бы излучать сексуальность, даже будучи облаченной в рыцарские доспехи.
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…