Визит нестарой дамы - [26]

Шрифт
Интервал

– Что считать успешностью?

– На слуху… – пояснила она с пренебрежительной миной.

– На слуху – это да. «Восторг толпы, зависть равных и презрение мудрецов», – попыталась я вывести тему из серьеза. Я вообще по жизни цитировала как сумасшедшая. У нас с Димкой была такая игра – кто больше процитирует? Когда мы были подростками, у нас были толстые тетради лакомых цитат, мы их меняли и продавали друг другу. Разыгрывали целые капустники: «Чуть свет уж на ногах, и я у ваших ног, в ногах правды нет, но правды нет и выше, выше тебя только звезды, звездам нет счету, считайте меня коммунистом, коммунисты, вперед…» и т. д. Мы заразили этим всю компанию. Наша английская школа считалась самой престижной в районе, и мы назначили себя золотой молодежью наших хрущевок. На моей тетради с цитатами было написано: «Кавычки напоминают мне оттопыренные уши тупицы», а на его – «Слова, слова, слова…». Не представляю, как он потом разговаривал в Штатах, выкорчевывая весь юношеский фольклор.

– Я вижу, ты от этого балдеешь.

– А я вижу, тебя это раздражает.

– Мне наплевать. Я вообще живу в другом мире.

– И тебе противно, что я в своем мире, как ты говоришь, успешна.

– Я просто представляю, сколько телодвижений приходится делать для этого.

– Ты, наверное, очень расстроишься, узнав, что нисколько. Иногда выставляться и иногда появляться, в остальном то ли везуха, то ли время мое пришло. – Какого черта я перед ней оправдываюсь?

– Думаю, Пирогов рассказывает о себе аналогично.

– А вот уж тут извини. Пирогов раскручивает себя как эстрадный исполнитель, потому что он не профессионал, а прикольщик. У нас в стране деятели культуры всю жизнь торговали не профессией, а гражданской позицией. Одним платили коммунисты, другим – антикоммунисты. И те и другие были пророками, а я в искусстве возбуждаюсь не на партийность, а на качество изобразительности. Егор – партийный художник. А мне лично никогда не было интересно учиться идеологической стилизации и тратить силы на отгадывание и выдавливание из себя конъюнктуры. Уровень моей самооценки определяется интересом меня ко мне в моих работах.

– Меня сейчас стошнит от твоего рекламного лубка. Хочешь правду?

– Ну?

– Все, что вы тут делаете, и ты, и твой Пирогов, и вся ваша межпуха, – это такая культурная провинция, такой анахронизм, такие задворки, что кажется, сейчас мимо прогарцует мамонт. – Она окинула меня жалостливым взглядом: – Мне казалось, что приезд кинет меня в ностальгию. Напротив, какое счастье, что меня здесь больше нет.

– Может быть, у меня недоразвито честолюбие, но я не оскорблена. Мамонт так мамонт. Лично я себе интересна не как результат, а как процесс, – пожала я плечами, изумившись ее агрессивности, – карьера не цель, а итог.

– Да вы все тут просто дети, доживающие на родительских диванах. Вам выпала счастливая карта, вы стали успешны, потому что мы уехали и не было конкуренции! – сказала она, стукнув кулаком по столу.

– А может, вы потому и уехали, что стать успешными здесь потрудней, чем всю жизнь быть лимитчиками там?

– Мне трудно было бы уважать себя, заходя каждый день в грязный совковый подъезд и передвигаясь на метро.

– Ты напоминаешь кавказского мигранта, который торговал в Москве фруктами и на этом основании презирает родную деревню… В конце концов, про ваши американские университеты говорят, что это место, где бездарные русские профессора обучают талантливых китайских студентов!

Похоже, все кончилось бы скандалом, но в кухню бесшумно вошел Андрей.

У него были ключи от квартиры, в которой он, собственно, был прописан и считал частично своей. Он жил у своих герл, но постоянно появлялся на правах друга, родственника, соседа, укора совести и т. д. Когда он вписался в кухню, воздух был пропитан таким густым электричеством склоки, что он застыл, не поздоровавшись, и уставился на Дин, как орнитолог на диковинную птицу. Она ответила ему взором киллера на жертву.

– Знакомься, это Дин – сестра Димки, а это – мой бывший муж, – прошелестела я.

– Ага, – сказал он, продолжая играть в гляделки.

– Йес, – ответила Дин. – Извините, слишком много впечатлений. Я пойду в свою комнату. – Встала и вышла, задев Андрея полами туники.

– Кто такая? – спросил Андрей, отламывая хлеб от батона.

– Возьми нож! – рявкнула я, всю супружескую жизнь безуспешно пытавшаяся выучить его хорошим манерам.

– Супчика нет?

– Перебьешься. Салат в холодильнике.

Андрей изо всех сил старался вести себя, как любимое дитятко.

– Я с концерта, с ног валюсь. Что-то с ней не в порядке, у нее глазки того. Психиатрия? – спросил он, всегда корчивший из себя крутого детектива, но при этом никогда не врубавшийся в то, как я изменяла ему под самым носом.

– На себя посмотри!

– У нее взгляд звериный. Она что, навсегда поселилась со своими чемоданами?

– Навсегда.

– Ну и что с ней такое?

– Обычная американская лесбиянка.

– А где Валера?

– В командировке.

– И ты с ней вдвоем? – хихикнул Андрей.

– Боишься, что она меня изнасилует?

– Или ты ее. Короче, потом расскажешь.

– Двери толком запрешь, уходя, – сказала я и пошла в ванную. Как-то действительно они нездорово друг на друга смотрели, неужели она так ненавидит мужиков. И что ей до моей популярности, завидной только дуракам и не конвертируемой ни в деньги, ни в уважение. Ах да, они там не любят, когда у нас здесь что-то получается, даже если у них самих там что-то получилось! Да пошла она! Я, что ли, ее из страны выгоняла? Сидят там на экологически чистой жратве и цивилизованной медицине и только и надеются, что мы тут от голода подохнем, чтоб подтвердить правильность их выбора. Димку вот жалко, Димка слишком одарен, чтобы осуществиться в эмиграции, среди чужих и холодных. А эта, верста коломенская, живет на деньги американских налогоплательщиков, позирует для журналов с накладной грудью и считает себя судом третейским.


Еще от автора Мария Ивановна Арбатова
Вышивка по ворованной ткани

Роман «Вышивка по ворованной ткани» – история Золушки из глубинки, росшей в семейном аду, где отец агрессивен и пьян, а мать не может защитить дочь и себя. Бабушка, деревенская целительница, передаёт героине секреты народной медицины, целительский дар и несгибаемый характер. Пятнадцатилетняя Валентина учится в областном центре на массажистку и выходит замуж в Москву. Неудачные браки и унизительный роман с режиссёром, вынуждают её зарабатывать за массажным столом на собственную квартиру. Валентина посещает эзотерический университет, забирает из провинции мать, удочеряет девочку-наркоманку, открывает свой кабинет и случайно попадает на телевидение.


Меня зовут Женщина

Все это произошло со мной только по той причине, что я — женщина. И пока будут живы люди, не считающие это темой для обсуждения, это будет ежедневно происходить с другими женщинами, потому что быть женщиной в этом мире не почетно даже в тот момент, когда ты делаешь то единственное, на что не способен мужчина.Мария Арбатова.


Неделя на Манхэттене

Новая книга известной писательницы и общественной деятельницы Марии Арбатовой о неделе, проведённой в Нью-Йорке, и осмыслении разницы между придуманной и реальной Америкой. «Говоря языком советской хиппи, поездка дала мне „фейсом об тейбл“…


Дегустация Индии

«Все турагентства и кинофильмы врут. Индию пересказать нельзя. В этом смысле я тоже вру, потому что могу изложить только свою „психическую правду“ об Индии. У вас она все равно будет другая. Индия не потрясла меня, она меня раздавила...»М. Арбатова.


Семилетка поиска

Если вы оказались или боитесь оказаться на пороге развода… Если ваш возраст приближается к сорока или переваливает за эту цифру и вы не понимаете, что с вами происходит «Семилетка поиска», обязательно купите эту книгу.Сумасшедший ритм.Бешеная деятельность.Интересная, увлекательная работа.Яркая карьера, вызывающая зависть одних и восхищение других… Такова повседневная реальность преуспевающей политической журналистки Елены. Все вокруг считают ее баловнем судьбы.Но однажды Елену покидает муж…


Кино, вино и домино

В новой книге Марии Арбатовой описан экологический российский кинофестиваль, проходящий на живописном побережье южной Италии под присмотром местной мафии. Автор показывает шокирующие хитросплетения отношений российских кинозвезд, художников, новых русских, жительниц Рублевки и калабрийских мафиози. В бурлеске фестивального карнавала отчетливо звучит тема близости русского и итальянского менталитетов.Яркий событийный ряд, остроумные диалоги и бешеный ритм повествования, характерные для прозы Марии Арбатовой, обещают этой книге судьбу бестселлера.


Рекомендуем почитать
Курортный роман

Женщина и мужчина через всю жизнь проносят воспоминания о мимолетной встрече в поезде. Прошли годы, и судьба снова сталкивает их в курортном городке. Жалеют ли они об упущенной возможности? Довольны ли своей судьбой? Готовы ли к новым отношениям? Отдых на курорте всегда располагает к воспоминаниям и откровенным беседам. Психология отношений наших современников на фоне сказочного чешского городка Франтишковы Лазны.


Мой сводный американец

— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.


Спроси обо мне море

Думала ли я, отправляясь на свадьбу к племяннику, что моя жизнь перевернется с ног на голову? Что столкнусь лицом к лицу со своим прошлым? Влюблюсь, как школьница? Конечно, нет. Я просто хотела отдохнуть и понежиться под солнцем Марбельи. Но у судьбы оказались другие планы.


Корабль

«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?


Достигая крещендо

Размеренная и спокойная жизнь молодого епископа на Лазурному берегу неожиданно принимает новые обороты. Из родной России приходят странные новости, побуждающие его к действию… На фоне проблем личности разворачивается нешуточное противостояние в верхних эшелонах власти, среди сильных мира сего. Содержит нецензурную брань.


Записка смертника

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.