Византийская «Организация Объединенных Наций» - [2]
Многочисленные же описания разного рода нашествий «поганых», «варваров», «бусурманов», «норманнов» и прочих отражают не столько междоусобицы внутри Империи, сколько подавление центральной властью разного сорта восстаний, связанных прежде всего с отказом какого-либо региона (= города) платить налоги (дань), т. е. с подрывом экономической базы Империи.
Возьмем, к примеру, историю Александра Невского, «сохранившего Новгородскую Русь в XIII в. от нашествий как с севера, так и с юга». Известно, что у Александра Невского был «ханский ярлык», т. е. ежегодно выдаваемые (по-немецки jährlich) полномочия центра на региональное правление (сейчас его назвали бы губернатором). Ярл Александр периодически бил «шведа» Ярла Биргера и при этом умудрялся не портить отношения с «татарским» Ханом Берке, младшим братом Батыя. Известные данные о биографиях Биргера и Берке совпадают вплоть до мелочей (например, годы жизни 1209–1266). В книге же М. Орбини по истории славяно-руссов, изданной Петром I в 1722 г., «татарин-швед» Берке-Биргер просто одно лицо — славянский Царь Берих. Понятна и суть сложных взаимоотношений двух ярлов — Бериха и Александра: например, Берке-Берих, по поручению центра, проводил в 1257 г. перепись русских земель, что впрямую затрагивало региональные интересы, которые в данном случае отстаивал Невский. Не правда ли, вполне современная российская картина трений по поводу соотношения федерального и местного налогообложения?
То, что Берих-Биргер-Берке — имперский сборщик дани становится очевидным, если учесть, что по-румынски и по-молдавски «бир» означало «дань», как и украинское збiр, т. е. по-русски сбор, поборы, а по-норвежски birk — окружной судья, назначаемый из центра, ср. также французское бюро — распорядительный орган. Да и древняя «столица» (т. е. место сбора) шведов называлась Бирка. А теперь вспомним, что по-татарски «бар» означает «есть» (т. е., в данном случае, «дань собрана»), а «йок» означает «нет» (т. е. «дани нет»). Это татарское йок в точности соответствует, например, английскому yoke «ярмо, иго». Отсюда и само понятие «иго»: «вовремя не расплатившийся должник попадает в рабство (т. е. на него надевают ярмо)» («Русская Правда» Ярослава Мудрого).
О каком еще «татарском» иге надо вести речь? О каких «набегах викингов»? О какой «испанской реконкисте», например, против «Альморавидов», если по-арабски Аль-Моравия отнюдь не Мавритания, а славянская Моравия? Если оставить в стороне обычных разбойников, всё это — деятельность «налоговой полиции» Византийской Империи и не более того. А перед налоговой инспекцией воистину «несть ни эллина, ни иудея» — есть только налогоплательщик. Сборщиков налогов и сейчас не слишком любят, потому-то на Руси и появилось ругательное слово «бусурман» (от нем. bestauermann — «сборщик налогов, мытарь»). Вполне понятно и то, почему за сбором дани присылали наблюдать чужестранцев — таким образом пытались (и, как мы знаем, безуспешно) бороться с коррупцией местных чиновников и сепаратизмом феодалов.
Сегодня вряд ли кто задумавается над тем, что первоначально означали «дворянские титулы» владетельных феодалов: граф, маркиз, барон и т. п. А ведь, например, немецкое «граф» первоначально значило «писарь» (ср. греч. grapho — «пишу»). Итальянское «граф» — conte, как и французское comte означало «учет» (ср. ит. contare «считать», фр. compter). По-английски же слова «граф» и «считать» пишутся и читаются вообще одинаково: count. После распада Византии в новых европейских империях «графьями» стали потомки прежних писарей и учетчиков на службе Империи. В этом нет ничего удивительного — вспомним высшие титулы дворян на Руси: постельничий, конюший, сокольничий и т. п. Так что между русским приказным дьяком (т. е. министром) и французским «дюком» (т. е. герцогом) XV в. большой разницы нет.
Однако все эти чиновники Империи отвечали не только за сбор налогов — они собирали знания: обо всех открытиях и изобретениях, о разных диковинах и необычных природных явлениях они были обязаны сообщать в Царь-Град, который был не только главной столицей, но и главным хранилищем знаний, т. е. Главной Библиотекой (т. е. Вавилоном, от греч. Библос — книга). Через этих же чиновников — наместников центра — происходило и распространение знаний.
Основная идея той единственной Империи заключалась отнюдь не в порабощении одного народа другим, не в подавлении инакомыслящих и иноверцев, а в сохранении единства человечества (ср. современную ООН) ради развития цивилизации, для чего был необходим единый язык. И таким общеевропейским разговорным языком, согласно Карамзину, в XV веке был славянский язык, а не какой-либо другой. Даже Ватикан признает, что в XIII–XV вв. была распространена славянская азбука. И только начиная с XV века в Европе появляются рукописи, написанные греческим и еврейским письмом.
Никаких оригиналов рукописей, написанных таким письмом ранее XV века, нет. И точно так же отсутствуют оригиналы рукописей, написанных по-латыни ранее XIII в., в частности, оригиналы рукописей Данте, Бокаччо и Петрарки в Италии, Д. Уиклифа и Р. Бэкона в Англии, Ф. Бонавентуры во Франции и других авторов, традиционно относимых к XIII в.
Традиционно считается, что распятие Христа произошло на холме Голгофа в том самом Иерусалиме, который на этом же месте существует до сих пор. Об этом нам рассказывают на всех языках мира канонические Евангелия. Тем не менее, в самих Евангелиях содержатся прямые указания на совершенно иное место свершения этих драматических событий.
Русская Азбука — совершенно уникальное явление среди всех известных способов буквенного письма. Азбука отличается от других алфавитов не только практически совершенным воплощением принципа однозначности графического отображения: один звук — одна буква. В Азбуке, и только в ней, есть содержание.
Развитие такой общественной структуры, как государство, подчиняется определенным эволюционным законам. Серьезный анализ истории Руси показывает, что путь нашей страны во времени принципиально скачкообразный, а возвышение именно Московии было вызвано тем, что здесь вырабатывались принципы абсолютной монархии, в то время как в окружающих землях стиль правления был иным, княжеским при боярском контроле. Россия осуществилась, ибо имела жесткую государственную идею.В книге, написанной доступным языком, с большим количеством иллюстраций, прошлое России освещено с разных сторон: прослежена светская и церковная история страны; рассмотрены особенности ее взаимоотношений с Западом, прежде всего, с Великим княжеством Литовским и Польшей, и с Востоком, – прежде всего, с Казанью.Для широкого круга читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Музыка существует в самой природе. Певческое искусство возникло из подражания птицам. Затем человек создал музыкальные инструменты, овладел техникой извлечения звука, позже научился передавать нотами мелодию, гармонию и ритм, и, наконец, записывать и сохранять само звучание.
В истории России, да и в общеевропейской истории, роль крупнейшего политика начала XVII века — боярина Федора Никитича Романова (он же патриарх Филарет), до сих пор освещена недостаточно. .
В этой работе мы познакомим читателя с рядом поучительных приемов разведки в прошлом, особенно с современными приемами иностранных разведок и их троцкистско-бухаринской агентуры.Об автореЛеонид Михайлович Заковский (настоящее имя Генрих Эрнестович Штубис, латыш. Henriks Štubis, 1894 — 29 августа 1938) — деятель советских органов госбезопасности, комиссар государственной безопасности 1 ранга.В марте 1938 года был снят с поста начальника Московского управления НКВД и назначен начальником треста Камлесосплав.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как в конце XX века мог рухнуть великий Советский Союз, до сих пор, спустя полтора десятка лет, не укладывается в головах ни ярых русофобов, ни патриотов. Но предчувствия, что стране грозит катастрофа, появились еще в 60–70-е годы. Уже тогда разгорались нешуточные баталии прежде всего в литературной среде – между многочисленными либералами, в основном евреями, и горсткой государственников. На гребне той борьбы были наши замечательные писатели, художники, ученые, артисты. Многих из них уже нет, но и сейчас в строю Михаил Лобанов, Юрий Бондарев, Михаил Алексеев, Василий Белов, Валентин Распутин, Сергей Семанов… В этом ряду поэт и публицист Станислав Куняев.
Статья посвящена положению словаков в Австро-Венгерской империи, и расстрелу в октябре 1907 года, жандармами, местных жителей в словацком селении Чернова близ Ружомберока…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.