«Витязь» в Индийском океане - [98]

Шрифт
Интервал

«Витязь» наш постепенно превращается в Ноев ковчег. Каких только зверей нет на борту! Попугаи и маленькая кенгуру, у которой в плавании появился детеныш в сумке, — из западной Австралии; страшные ящерицы — из Индии, хамелеоны — из Носи-Бе, лемуры — с Коморских островов. В ванне у меня плавают морские черепахи, пойманные в море еще у берегов Индонезии, в ихтиологической лаборатории живут в аквариумах пять или шесть морских змей.

Коротка была наша стоянка на Лунных островах. Два дня, отведенных для работы на коралловых рифах, пролетели как миг. Возвращаются с рифа последние партии, грузят кораллы, поднимают на борт дорку, шлюпку, плот.

В 2 часа, почти при полной воде, снимаемся с якоря. «Витязь» дает прощальные гудки. Идем по бухте. Затем начинается осторожный проход по Bandeli pass. Солнце светит с кормы, и хорошо видно, как совсем близко к кораблю справа и слева подходят подводные рифы.

Наконец проход пройден — и «Витязь» в открытом море.

На рассвете проходим остров Гранд Комор. Видимость скверная, и сквозь дымку еле разглядываются контуры высокого вулкана Картала. Держим курс к берегам Африки. До Занзибара намечено пять станций. Посылаются радиограммы в Занзибар — султану и английскому резиденту — с просьбой разрешить заход для снабжения и изучения коралловых рифов. Но непосредственно с Занзибаром связаться не удалось, и наши депеши приняты через Дар-эс-Салам, главный город и порт Танганьики.

ЗАНЗИБАР

Третий день идем к северо-западу с попутным легким восточным ветром. Останавливаемся на станции.

13 марта. Уже стемнело, когда впереди, слева по борту засверкал маяк. Бегу в штурманскую рубку, сверяюсь по карте. Это маяк на мысе Мкумби, южнее Дар-эс-Салама, первый огонь Африки! За кормой — весь пройденный с востока на запад Индийский океан.

Ложимся на другой курс, к северу, к Занзибару. Вскоре засверкали огни другого маяка — на мысе Рас-Кимбиджи. На небольшой глубине в 500–600 метров (это уже африканский шельф) спускают трал Сигсби. Трал принес много материала — и беспозвоночных, и рыб. Никогда еще трал Сигсби не приносил у нас столько рыб. Тут и макруриды, и угри, и светящиеся анчоусы, и разные другие рыбы. Теодор Саулович Расе доволен, ему еще не приходилось возиться с африканскими рыбами.

Всю ночь шли вдоль африканских берегов. Светила луна. Временами ветер доносил запах горелого леса. На воде много рыбачьих фелюг. Надо зорко глядеть вперед, чтобы не наскочить на спящую рыбачью лодку.

Утро 14 марта встретило проливным дождем. Сквозь завесу дождя видны низкие берега острова Занзибар, заросшие лесом или пальмами. Прошли белый маяк на банке Ариадна. На передней мачте «Витязя» поднимают флаг Занзибара.

Дождь кончился, выглянуло солнце, ослепительное и жаркое африканское солнце. Вот уже засверкали башни и строения города Занзибара! Высокие белые и желтые здания под красными крышами, дворцы, башня с часами. Он очень импозантен с моря, этот парадный фасад Занзибара.

Обширная удобная гавань, на рейде несколько пароходов. Проходят арабские доу — с большим треугольным парусом и высокой плоской кормой.

«Занзибар» — слово арабское (или персидское). «Zenj bar» значит «гавань Зенджей». Под названием «Зенджи» арабы первоначально понимали население всего восточного берега Африки. Теперь словом «Занзибар» называют и остров, и город, и весь султанат.

Занзибар — самый крупный (после Мадагаскара) и самый важный из всех островов, расположенных против восточного побережья Африки. Это низменный остров, лежащий на старом коралловом рифе, в 17–20 километрах от побережья Африки. Со всех сторон остров окружают коралловые рифы.

Единственная хорошая естественная гавань острова находится на западном берегу — это гавань порта Занзибар.

Через риф, окружающий гавань, ведут несколько проходов, из них два — южный и северный — удобны для судоходства. Мы зашли в гавань через южный проход.

Гавань Занзибара лежит против невысокого холма Рас-Шангани, на котором стоит город Занзибар — порт и административный центр султаната. С 1890 года Занзибар находится под британским протекторатом.

Султанат Занзибар состоит из островов Занзибар и Пемба, ряда мелких островков и прибрежной полосы на африканском материке длиной в 52 мили и шириной в 10 миль, включая остров Момбаса.

Эта полоса африканской земли была уступлена (в 1895 году) в аренду британскому правительству за плату в 11 000 фунтов стерлингов в год.

Занзибар — английский протекторат с 1890 года, султанат. Правительство султана «управляется британским резидентом», без утверждения которого не имеет силы ни один декрет султана.

* * *

«Витязь» отдал якорь среди других кораблей, стоявших на рейде. Вскоре подошел портовый катер, и на борт поднялись несколько человек: капитан порта, портовая полиция, врач — все англичане. В каюте капитана завязывается беседа. Капитан вызывает и меня.

Английскую администрацию интересует (и немного беспокоит), чего ради советский исследовательский корабль пришел в Занзибар?

Начальник экспедиции рассказывает гостям, что мы работаем по международной программе исследования Индийского океана, что и Англия — один из участников этих работ, что отсюда мы пойдем с работами на Сейшельские острова. Но слова его не оказывают желаемого эффекта, тем более что никаких документов, подтверждающих международный характер нашей экспедиции, мы предъявить не можем. Тут нашего капитана осенила счастливая мысль. Он кладет на стол нашу солидную, в красном кожаном переплете, книгу почетных посетителей. Капитан порта листает книгу и находит восторженные записи английского губернатора колонии Фиджи, премьер-министра Новой Зеландии, лорда-мэра города Перта в Австралии и др. Ну, теперь all right, все в порядке. Несомненно, мы люди респектабельные, заслуживающие доверия. Капитан порта рекомендует написать письмо британскому резиденту, сам набрасывает текст письма. Мы просим разрешения собрать кораллы на рифах одного из островков в бухте Занзибара. Он вставляет в текст письма и просьбу разрешить исследовать Индийский океан на переходе от Занзибара до Сейшел! Несомненно, у капитана порта несколько преувеличенное представление о масштабе полномочий британского резидента.


Еще от автора Евгений Михайлович Крепс
Последняя экспедиция «Витязя»

Научно-исследовательское судно «Витязь», вписавшее славные страницы в историю изучения Мирового океана советскирли учеными, совершило свой последний рейс. Оно проделало путь из Черного моря вокруг Европы в Балтийское, где в Калининграде стало на вечную стоянку. Последний поход ветерана исследовательского флота имел определенные цели — изучение водных бассейнов многих морей. Атлантического океана, заход в порты ряда стран, где состоялись дружеские встречи с коллегами по изучению жизни моря. Обо всем этом в живой форме повествует автор — академик, крупный ученый, посвятивший десятки лет любимому делу.


На «Витязе» к островам Тихого океана

Книга профессора Е. М. Крепса, участника экспедиции на «Витязе» в центральную часть Тихого океана по программе Международного геофизического года, представляет собой путевые впечатления автора от посещения некоторых тропических островов Океании и Новой Зеландии. В популярной форме автор рассказывает о проводившихся в плавании исследованиях, о природе океана и особенно останавливается на описании островов, которые посетила экспедиция, их природы и населения в современный послевоенный период. Материал книги основан на личных наблюдениях автора, на встречах и беседах с представителями всех слоев населения, жителями островов — полинезийцами и меланезийцами, с учеными, с авторитетными представителями администрации и другими. Книга написана хорошим языком, в живой и увлекательной форме и рассчитана на самые широкие круги населения всех профессий и возрастов.


Рекомендуем почитать
Бессмертным Путем святого Иакова. О паломничестве к одной из трех величайших христианских святынь

Жан-Кристоф Рюфен, писатель, врач, дипломат, член Французской академии, в настоящей книге вспоминает, как он ходил паломником к мощам апостола Иакова в испанский город Сантьяго-де-Компостела. Рюфен прошел пешком более восьмисот километров через Страну Басков, вдоль морского побережья по провинции Кантабрия, миновал поля и горы Астурии и Галисии. В своих путевых заметках он рассказывает, что видел и пережил за долгие недели пути: здесь и описания природы, и уличные сценки, и характеристики спутников автора, и философские размышления.


Рассвет на Этне

Эта книга — сборник маршрутов по Сицилии. В ней также исследуется Сардиния, Рим, Ватикан, Верона, Болонья, Венеция, Милан, Анкона, Калабрия, Неаполь, Генуя, Бергамо, остров Искья, озеро Гарда, etc. Её герои «заразились» итальянским вирусом и штурмуют Этну с Везувием бегом, ходьбой и на вездеходах, встречают рассвет на Стромболи, спасаются от укусов медуз и извержений, готовят каноли с артишоками и варят кактусовый конфитюр, живут в палатках, апартаментах, а иногда и под открытым небом.


Утерянное Евангелие. Книга 1

Вниманию читателей предлагается первая книга трилогии «Утерянное Евангелие», в которой автор, известный журналист Константин Стогний, открылся с неожиданной стороны. До сих пор его знали как криминалиста, исследователя и путешественника. В новой трилогии собран уникальный исторический материал. Некоторые факты публикуются впервые. Все это подано в легкой приключенческой форме. Уже известный по предыдущим книгам, главный герой Виктор Лавров пытается решить не только проблемы, которые ставит перед ним жизнь, но и сложные философские и нравственные задачи.


Еду в Самарканд

Из книги «Хвост павлина».


Выиграть жизнь

Приглашаем наших читателей в увлекательный мир путешествий, инициации, тайн, в загадочную страну приключений, где вашими спутниками будут древние знания и современные открытия. Виталий Сундаков – первый иностранец, прошедший посвящение "Выиграть жизнь" в племени уичолей и ставший "внуком" вождя Дона Аполонио Карильо. прототипа Дона Хуана. Автор книги раскрывает как очевидец и посвященный то. о чем Кастанеда лишь догадывался, синтезируя как этнолог и исследователь древние обряды п ритуалы в жизни современных индейских племен.


Александр Кучин. Русский у Амундсена

Александр Степанович Кучин – полярный исследователь, гидрограф, капитан, единственный русский, включённый в экспедицию Р. Амундсена на Южный полюс по рекомендации Ф. Нансена. Он погиб в экспедиции В. Русанова в возрасте 25 лет. Молодой капитан русановского «Геркулеса», Кучин владел норвежским языком, составил русско-норвежский словарь морских терминов, вёл дневниковые записи. До настоящего времени не существовало ни одной монографии, рассказывающей о жизни этого замечательного человека, безусловно достойного памяти и уважения потомков.Автор книги, сотрудник Архангельского краеведческого музея Людмила Анатольевна Симакова, многие годы занимающаяся исследованием жизни Александра Кучина, собрала интересные материалы о нём, а также обнаружила ранее неизвестные архивные документы.Написанная ею книга дополнена редкими фотографиями и дневником А. Кучина, а также снабжена послесловием профессора П. Боярского.