Виски с лимоном - [19]

Шрифт
Интервал

Мелисса Бустер открыла нам сразу же после первого стука – видимо, заметив, как мы подъехали. Это была крупногабаритная, прямо-таки обширная девица: прибавьте фунтов сто к рубенсовским образам – и получите представление о ее фигуре. Я думаю, что в ее случае требования политкорректных формулировок пасовали перед реалиями калорийного питания либо нарушения обмена веществ. Она была в домашнем платье красного цвета, которое смотрелось на ее фигуре, как комплект оконных занавесок. Макияж был очень простой и умело наложенный, карие глаза, щурясь, глядели на нас из-за складок рыхлой, напоминающей плохо пропеченное тесто кожи, составлявших ее лицо. Приветливо улыбнувшись – причем при этом все три ее подбородка заколыхались, – она пригласила нас в дом.

Я протянула ей руку.

– Извините, что опоздали. Я лейтенант Дэниелс, а это детектив Бенедикт.

– Не нужно никаких извинений, лейтенант. Прошло уже немало времени с тех пор, как полиция в последний раз беседовала со мной. Рада узнать, что расследование еще продолжается.

Она говорила нараспев, как делают люди, когда читают вслух детям. Я думаю, когда все время находишься с детьми, трудно перестроиться. Мы прошли за ней в гостиную, где она усадила нас на тахту перед пыльным столиком, а сама вперевалочку отправилась в кухню, настояв на том, чтобы напоить нас кофе.

Харб тихонько подтолкнул меня локтем в бок:

– Вот это да. Женщина-гора.

– И я слышу это от мужчины с объемом талии в сорок шесть дюймов?

– Это ты о моем планшире на животе?

– Ты хотел сказать «бочке вместо пуза»? Тише, она несет пончики.

Мелисса Бустер вернулась, неся две кружки кофе, поставленные на коробку с пирожными от «Данкин Донатс».

– Надеюсь, я вас не обижаю? – Она протянула мне чашку.

– Не поняла.

– Ну, с этими пончиками для копов. Мне бы не хотелось, чтобы вы думали, будто я мыслю избитыми штампами.

– Никакой обиды, что вы, – улыбнулась я.

– Есть с желейной начинкой? – потянулся в коробку Бенедикт.

Он выудил оттуда что-то липкое и издал довольное ворчание. Кто-нибудь другой, отведав конфету с начинкой из ножевых лезвий, стал бы относиться к еде подозрительно, но только не Харб.

– Извините за беспорядок в доме. – Мелисса тяжело плюхнулась в двойное кресло напротив. Мебельный остов протестующе скрипнул. – Уборщица так больше и не приходила после того, как нашла папу мертвым, и все тут запылилось. Я сама в первый раз сюда вернулась. Вроде бы уже достаточно времени прошло, но все еще тяжело здесь бывать. Есть какие-нибудь новости?

– Возможно. Нас привела сюда ниточка от другого дела, которое может быть связано с вашим. Ваш отец когда-нибудь выписывал рецепты вне работы?

– Конечно. Каждый раз, когда было какое-то семейное сборище, он приносил с собой рецептурный блокнот с отрывными бланками. У меня в родне половина иллинойских ипохондриков. Возможно, именно поэтому папа стал врачом.

– А что он прописывал родственникам?

– Как обычно. Обезболивающее, таблетки от бессонницы, слабительное, слабые препараты от простуды, крем от прыщей, контрацептивы – весь стандартный набор. Из новомодных – пропеция и виагра. По-моему, он не возражал, что семья его так использует, он был рад помочь родственникам. Обе мои бабушки молились на него, как на святого.

Бенедикт отъел уже порядочный кус от своего пирожного и теперь мог тоже присоединиться к расспросам.

– Он когда-нибудь применял в своей практике препараты для инъекций?

– Вы имеете в виду, от диабета?

– Любые.

– Для родни – нет. Большинству моих родственников стало бы дурно при одной мысли об уколе.

Я задумчиво шмыгнула носом, если такое вообще возможно.

– А как насчет секонала? – спросила я. – Это сильное успокоительное, типа валиума.

– Только не родственникам. Во всяком случае, я об этом ничего не знаю.

– Мы предполагаем, что в ночь своей гибели ваш отец выписал рецепт на большое количество секонала – возможно, для кого-то из знакомых. Вы знаете какого-нибудь человека по имени Чарлз или Чак?

– Мне очень жаль, но нет.

– Какой-нибудь дальний родич или знакомый – ваш или вашего отца?

– Нет. По крайней мере я такого не знаю.

– Мисс Бустер…

– Мелисса.

– Мелисса, это тяжелый вопрос, но все-таки как по-вашему: не могли ваш отец торговать рецептами?

Она покачала головой с таким выражением, как будто говорила «нет» неразумному дитяти.

– Папа? Ни в коем случае. Оглянитесь. Это неплохой дом, но отнюдь не роскошный. Мой отец хорошо зарабатывал, но все его расходы были прозрачны. Он жил по средствам. Кроме того, папа был просто не такой человек. Я с младенческого возраста усвоила, что такие препараты и наркотические вещества опасны и требуют очень серьезного отношения.

Она потянулась к коробке с пончиками и, вытащив тот, что был обсыпан пудрой, аккуратно его надкусила.

– Мог бы он держать блокнот с бланками в доме?

– Возможно. Его письменный стол в кабинете. Хотите посмотреть?

– Будьте так добры.

Мелисса положила пончик на стол и дважды качнулась на своем диванчике, чтобы с третьей попытки вытолкнуть свое внушительное тело в стоячее положение. Как мама-гусыня, она вперевалочку повела нас сначала в коридор, а затем в комнату размером с чулан.


Еще от автора Дж. А. Конрат
Девятый круг

Выдающиеся мастера современного триллера, авторы многочисленных бестселлеров, выстрелили дуплетом, объединив своих легендарных персонажей под одной обложкой! Блестящий детектив Джек Дэниелс, талантливый писатель Эндрю Томас, невероятный маньяк Лютер Кайт… В два раза больше напряжения, ужаса – и черного юмора. Он долго готовился к этому небывалому преступлению. Он прилежно учился у самых безумных серийных убийц – и теперь посрамит их. Он запустит кровавый водоворот для нее одной – бывшей полицейской, съевшей на завтрак не одного маньяка.


Кровавая Мэри

Детективу Жаклин Дэниэлс поручено расследовать серию невероятных по своей жестокости убийств молодых женщин. Она пытается понять психологию неуловимого маньяка, который готовит свои зверства так же тщательно и с таким вниманием к деталям, с каким хороший бармен сбивает знаменитый коктейль…


АС

Их герои — ВЕРВОЛЬФЫ.Волки-оборотни, охотящиеся на улицах крупных городов.Единственные порождения Ночи, способные достойно соперничать с «аристократами Тьмы» — вампирами.Сборник «Волкогуб и омела» будет интересен и старым поклонникам этих авторов — ведь в рассказах и новеллах, вошедших в него, действуют всеми любимые герои их сериалов — и читателям, только-только знакомящимся с произведениями этого нового, но уже имеющего миллионы и миллионы поклонников жанра…Посвящается мохнатым созданиям, которые разнообразят нам жизнь, и не только в полнолуние: пуделям и хорькам, мышам и боксерам, морским свинкам и большим белым котам.Всего вам вкусного!


Рекомендуем почитать
Стёртые краски иллюзий

Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.


Разрушение

Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.


Итан слушает

Мэпллэйр – тихий городок, где странности – лишь часть обыденности. Здесь шоссе поедает машины, болотные огни могут спросить, как пройти в библиотеку, а призрачные кошки гоняются за бабочками. Люди и газеты забывают то, чего забывать не стоит. Нелюди, явившиеся из ниоткуда, прячутся в толпе. А смерть непохожа на смерть. С моста в реку падает девушка. Невредимая, она возвращается домой, но отныне умирает каждый день, раз за разом, едва кто-то загадает желание. По одним с ней улицам ходит серый мальчик. Он потерял свое прошлое, и его неумолимо стирают из Мироздания.


Ты создана для этого

Молодая семья, идеальный быт, идеальные отношения. Сэм – идеал мужчины и мужа. Мерри – прекрасная мать и хозяйка. И восьмимесячный малыш Конор, ангелочек. Сейчас они живут в Швеции, в доме с цветущим садом… Мерри приглашает подругу детства по имени Фрэнк погостить у них какое-то время. Постепенно Сэм начинает проявлять к ней повышенное внимание, и это пугает молодую супругу. А вот Фрэнк замечает кое-что странное в отношении Мерри к сыну… С каждым новым днем, проведенным в семье, Фрэнк убеждается, что все, что она видит – иллюзия, маски, за которыми скрываются настоящие лица: жестокие, деспотичные и кошмарные.


Забыть нельзя помнить

Кира Медведь провела два года в колонии за преступление, которого не совершала. Но сожалела девушка не о несправедливости суда, а лишь о том, что это убийство в действительности совершила не она. Кира сама должна была отомстить за себя! Но роковой выстрел сделала не она. Чудовищные воспоминания неотступно преследовали Киру. Она не представляла, как жить дальше, когда ее неожиданно выпустили на свободу. В мир, где у нее ничего не осталось.


Оно. Том 2. Воссоединение

В маленьком провинциальном городке Дерри много лет назад семерым подросткам пришлось столкнуться с кромешным ужасом – живым воплощением ада. Прошли годы… Подростки повзрослели, и ничто, казалось, не предвещало новой беды. Но кошмар прошлого вернулся, неведомая сила повлекла семерых друзей назад, в новую битву со Злом. Ибо в Дерри опять льется кровь и бесследно исчезают люди. Ибо вернулось порождение ночного кошмара, настолько невероятное, что даже не имеет имени…