Вишну-Пурана - [8]

Шрифт
Интервал

16. Поглотив все, ты, о Говинда, на ком сосредоточили свои мысли разумные, возлежишь в едином океане.

17. Никто не знает твоего высшего образа, и небожители чтят тот твой образ, который (ты принимаешь) в аватарах.

18. Почитая тебя, о высший Брахма, жаждущие освободиться грядут к Освобождению. Кто обретет Освобождение, не почитая Васудеву?!

19. Все, что воспринимает разум, воспринимает глаз и другие (органы чувств), а также все, что различается сознанием,- (все) это твой образ!

20. Я состою из тебя, я опираюсь на тебя, я сотворена тобой, я прибегаю к тебе,-оттого меня в этом мире называют Мадхави.

21. Одержи победу, о состоящий из всего Знания, одержи победу, о состоящий из грубых (субстанций), о непреходящий, одержи победу, о Ананта, являющийся неявленной (первичной материей), одержи победу, о Владыка, состоящий из явленной (первичной материи)!

22. О Атман, (заключающий в себе) причину и следствие, о Атман вселенной, одержи победу, о повелитель жертвоприно

шений, о безгрешный! Ты- жертвоприношение, ты-ра, ты-слог "ом", ты-(жертвенные) огни!

23. Ты-Веды, ты-Веданги, ты, о Хари, жертвенный Пу-руша, Солнце и прочие (светила), планеты, звезды и целая (вселенная),

24. (все) имеющее форму и не имеющие форму, (все) видимое и невидимое, о высший Пуруша, (все) сказанное и не сказанное здесь мною, о высший Правитель,

25. все это ты! Слава тебе, слава, слава вновь и вновь! Прославленный так Землей досточтимый Держатель Земли испустил низкий, рокочущий звук, подобный пению (стихов) Сама-веды.

26. Тут великий Вараха,-его глаза были, как распустившиеся лотосы, а телом он был (темный), как листья лотоса,- бивнями поднял из подземного мира землю и встал, огромный, как гора Нила.

27. Когда он воздел морду, поток (воды, хлынувшей) с его бровей, очистил Санандану и других безгрешных блистательных отшельников, пребывающих в мире высших услад.

28. Подняв Землю, промокший могучий великий Вараха встал, и отшельники насладились (созерцанием) его тела со вздыбленными волосками,- оно было составлено из Вед.

29. Сквозь вмятины от кончиков его копыт в подземный мир хлынули воды, издавая (громоподобный) звук "дхах", ветер его дыхания разметал по сторонам обуздавших чувства праведников, обитателей мира Брахмы.

30. Возрадовались обитатели мира сыновей Брахмы-йоги-ны, Санандана и другие (мудрецы), и, низко склонив головы, высоким слогом они прославили поднявшего свой взор спасителя, Держателя Земли:

31. "Победы высшему Властелину (всех) правителей, Владыке Кешаве, Носителю палицы, раковины, меча и диска, причине рождения, гибели и сохранения (мира)! Ты-Правитель, кроме тебя нет высшей обители!

32. Ты, о Владыка, воистину, дух-пуме жертвоприношений, (твои) ноги Веды, клыки-жертвенные столбы, зубы-жертвоприношения, рот-алтарь, язык-жертвенный огонь, волоски на теле- (стебли травы) дарбха!

33. (Твои) глаза, о великий Атман,-день и ночь; твоя голова - прибежище для всех, высшая (обитель) Брахмы; завитки гривы- все (ведийские) гимны; ноздри, о бог,-все (жертвоприношения) хавис!

34. (Твоя) морда-жертвенный ковш, низкий рык-напев (стихов) Самаведы, тело-навес над жертвенным алтарем, суставы-все жертвенные церемонии, уши-исполненная и желаемая (быть исполненной) дхарма; о бог, о вечный Атман, о Бха-гаван, будь милостив!

35. О нетленный облик всего, тот, кто пересек шагами миры, кто есть конец, сохранение и начало всего, ты-Знание вселенной, высший Правитель, смилуйся, о Покровитель движущегося и неподвижного мира!

36. На кончиках твоих бивней, о Покровитель, виднеется, насаженный, весь круг Земли, как если бы ты купался в пруду, (заросшем лотосами) и к ним пристал запятнанный лист лотоса.

37. Пространство между небом и землей занято твоим телом. О Властитель, ты, блистая способностью охватывать мир, да пребудешь на благо вселенной!

38. О Повелитель мира, ты, воистину, высшая цель, нет (ничего) иного кроме тебя! Твоею майей охвачен движущийся и неподвижный мир!

39. Тот твой облик, который видим, является по своей сути Знанием тебя; те, кто не практикует йогу, из-за ошибочного Знания, не видят (истинного) образа мира.

40. Те, кто не наделен (высшим) сознанием, (не видят, что) весь этот мир является исконным образом Знания, (но) видят его исконный образ (лишь) как объект (чувственного) восприятия,-они странствуют в океане Заблуждения.

41. Те же, кто постиг Знание и наделен очищенным рассудком, прозревают, что весь мир является по своей сути Знанием, твоим образом, о высший Правитель!

42. Будь милостив, о Атман всего, на благо этих миров подними Землю! О неизмеримый Атман, даруй нам счастье, о лотосоокий!

43. Ты наделен Благостью, о Бхагаван! Подними на благо, о Говинда, эту землю! О Властелин, даруй нам счастье, о лотосоо-кий!

44. Да послужит твоя способность к творению наградой для миров! Слава (тебе)! Даруй нам счастье, о Лотосоокий!"

45. Прославляемый так высший Атман, Держатель Земли, быстро поднял землю и поместил ее в полноводный океан.

46. Земля, подобно огромной ладье, плавала на поверхности этого разлива вод, не погружаясь, благодаря своему обширному телу.


Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Песнь о Нибелунгах

…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.


mmmavro.org | День 132, Поэт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать


Комментарии к Ведам, Упанишадам и Бхагавад-Гите

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Совершенные вопросы, совершенные ответы

Беседы Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады и Боба Коэна, сотрудника Корпуса Мира в Индии.Поиски смысла жизни приводят молодого американца, сотрудника Корпуса Мира, на другой конец света, на святую землю Майапура в Западной Бенгалии. Там, в маленькой глинобитной хижине на острове, окруженном водами Ганги и Сарасвати, он оказывается у стоп величайшего духовного учителя Индии, который может ответить на любой его вопрос.


Варнашрама-дхарма. Совершенное общественное устройство. Размышления

Варнашрама-дхарма предназначена исключительно для преобразования животного сознания в человеческое, а человеческого — в божественное.А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада.


Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 1

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта веча мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.В том входит третья песнь «Статус кво» (главы 1–12)