Вишенка на торте - [14]

Шрифт
Интервал

Все эти воспоминания и мысли о них мелькнули почти мгновенно, заставив меня заткнуться и выбрать для монолога другую тему. Наговорив банальностей (хотя и вполне искренних), я попрощался и вышел из палаты.

Мой внутренний голос не преминул спросить: - И как это понимать? - на что сам и ответил: - а чёрт его знает, но осмыслить следует.

В институт я соваться не решился и, выяснив у врачей, что у Ирины состояние стабильное и выйти из комы она может и сейчас, и через месяц, и через год, решил возвращаться в Питер. В Клинике договорился и заплатил за перевод Ирины в индивидуальный бокс, с соответствующим уходом. Оплатил за месяц. Если надо - буду оплачивать и дальше. Всё же человек пострадал по моей вине. Возвращался ночным поездом. Хотя и проспал весь путь - всё равно устал. По приезде отдохнуть не удалось. Как только я заявился домой, стоя в прихожей перед зеркалом увидел загоревшиеся глаза дракончика. Чертыхнувшись, рванул к авто. Слава Богу, его уже пригнали на стоянку у дома. Тётушка выполнила обещание. Когда подъезжал, увидел Джиао Чень издалека. Она стояла на том же месте. Не одна. На этот раз их было трое: она, её слуга-охранник и сухенький старичок. Одеты они были не столь вызывающе, как в прошлый раз, но все равно как-то необычно.

Рядом стояло три здоровенных баула. Я понял, что одной моей машины не хватит. Либо два рейса, либо нанимать ещё одну. Хотя - нет. Все время забываю про багажник на крыше. Так что все 'о-кей'.

Подъехал, вышел из машины и, со всей возможной вежливостью, поздоровался. То, что дедок не простой, чувствовалось сразу. На этот раз внимание зафиксировало, кроме картины, похожей на прошлый раз, ещё пару интересных деталей. За нашей встречей следили, как минимум, две группы наблюдателей. Причем - один из наблюдателей вёл съемку. Я показал, куда следует загрузить баулы, и мы двинулись в гостиницу. Пока ехал на вокзал, я заказал два номера в той же гостинице, где они проживали в первый раз. - Прошу меня простить и пусть моя просьба не воспринимается, как неуважение, но знакомство и все разговоры - по приезду, - сев за руль, попросил я. - Мне кажется, что нами заинтересовались и этот интерес мне не нравится.

За всех гостей ответил старичок: - Конечно. Мы вас понимаем.

Так что до гостиницы ехали молча. Пройдя все требуемые процедуры, мы, наконец, оказались в одном из номеров. Джиао Чень провела церемонию знакомства. В Китае принято не самому представлять себя, а быть представленным:

- С Фенг Киангом вы уже знакомы, а теперь с нами - уважаемый Генис Лонгвей.

Я встал и обозначил поклон. В Китае одним из традиционных приветствий является поклон, но существует определенное правило: никогда не кланяться в японской манере, сгибаясь глубоко в поясе. Китайцы воспримут это как издевательство над ними или подумают, что вы больше уважаете японцев, чем китайцев. У них исторически сложилось очень прохладное отношение к японцам, поэтому приветствуют друг друга своим традиционным поклоном, а именно - немного наклонив голову и опустив плечи. Для справки: прямой перевод имени Фенг - 'острое лезвие' или 'ветер'; фамилии Кианг - 'сильный'. И, соответственно, Генгис - 'истинный', Лонгвей - 'величие дракона'.

Гениис Лонгвей тоже поднялся и обозначил поклон. На этот раз я постарался не выбиваться из рамок китайских традиций. В Китае, как в стране с явной иерархической структурой в каждой сфере, очень важно соблюдать вежливость и держать определенную дистанцию. В Генгис Лонгвее я почувствовал очень важного человека. Далее, чтобы вам не спотыкаться при чтении буду его называть исключительно по 'фамилии', а именно Лонгвей. Фенга же - по 'имени'. В общении китайцы очень консервативны. Они не улыбаются незнакомцам и не приветствуют их. В Китае считается грубым смотреть прямо в глаза, скрещивать руки или ноги, держать ладони в карманах при разговоре с собеседником. Или, например, вопрос: 'Ты сегодня ел?' В Китае это абсолютный нормальный вопрос (это как у нас, спросить: "Как дела?"). А вот тут и кроется подвох: отвечать отрицательно, при знакомстве с китайцами, крайне невежливо. Потом, для сглаживания отрицательных эмоций, придётся вести собеседника в ресторан. Но, как только я углубился в ритуал приветствий, улыбнувшись, Джиао Чень меня перебила (что, по китайским понятиям, - было крайне невежливо): - Уважаемый Евгений, мы понимаем, что вы хотите высказать нам уважение, но не обязательно облачать его в такую форму. Немного позже, вы поймете - почему... Удивленно проглотив все оставшиеся приветственные фразы, я предложил всем присесть. Когда все снова уселись, я сказал:

- Ещё раз, прошу прощения, но произошли некоторые события, которые несколько омрачают наше знакомство. Сожалею, но я, в некоторой степени, легкомысленно отнесся к возникшей ситуации и, соответственно, сделал несколько ошибок. Одна из них привела к тому, что моя... недавняя знакомая попала в реанимацию и сейчас пребывает в коме. Прогнозы неопределенные...

- Прошу прощения, что перебиваю, - вступил в диалог Лонгвей. - Но здесь я могу помочь. Если я сумею посетить вашу уважаемую... подругу, то, скорее всего, найду способ вывести её из комы.


Еще от автора Евгений Михайлович Демидюк
Шесть миров. Прелюдия.

Рациональный и обстоятельный молодой человек получает доступ к очень интересной информации. Это описание как он ей распорядился. Герой собирает команду. И по одному ему ведомому плану расставляет действующих лиц по разным мирам. Поэтому повествование рваное и включает в себя описание действий довольно многих лиц и во многих местах. ГГ на этом этапе старательно избегает острых ситуаций и собственной известности. Прошу учитывать, что это фэнтези - то бишь сказка.  .


Рекомендуем почитать
Тень последней луны

Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.


Паучья Королева

Колдунью Риготт увенчали короной и называют Паучьей Королевой, но ей всё мало. Она мечтает о большем: задуть солнце, будто свечку, или поднять в небо целый город и перевернуть его вверх тормашками! Она жаждет повелевать целым Миром! Только чтобы обрести могущество, ей не хватает сущего пустяка – гримуара принцессы Евангелины… Известно, что именно с его помощью маленькая принцесса натворила немало бед и даже уничтожила собственное королевство. К слову, сама Риготт сыграла в этом спектакле не последнюю роль.


Дочери Темперанс Хоббс

Конни Гудвин – эксперт по разрушенному колдовством прошлому Америки. Молодой профессор из Бостона, она построила успешную карьеру, изучая историю магии и разоблачая угрозы общества в отношении тех, кто владел искусством чародейства. Конни – прямой потомок женщины, которую судили как ведьму в Салеме. Что, если ее способности были намного опаснее, чем то известно исторической летописи? И что за тайна скрыта за смертельным проклятием всего ее рода?


Выигравший проиграет

Если Вы решили устроить пари на любовь - помните, выигравших может и не быть. Иногда победитель получает в награду смерть. В тексте есть: приключения, любовь, верность, ненависть, измена, придуманный мир ЧЕРНОВИК.


Навстречу приключениям

ГГ возвращается туда же от куда все началось поступает в академию и пытается ее закончить посмотрим как у него это выйдет. Посмотрим насколько его жизнь обрастет приключениями и различными нелепостями приводящими к еще большим приключениям.


Остров Серых Волков (ЛП)

Перед тем как умерла Сейди, она умоляла свою сестру Руби, сделать то, что она никогда не сможет сделать сама: найти сокровище на острове Серых Волков. Ведомая лишь таинственной картой сокровищ, Руби неохотно позволила некоторым друзьям присоединиться к своим поискам тех, кого коснулась магия: парня, будто бы рожденного от девы, девушку, которая никогда не спит, юношу, предвидящего свою собственную смерть, и молодого человека, глубоко связанного с островом. Каждый из них также хранит тайну — что-то, что им нужно будет привести в порядок, чтобы добраться до сокровища. По мере раскрытия тайн Руби придется решить: сможет ли она смириться с проблемным прошлым своих друзей и продолжать им доверять? Сможет ли она простить себя за совершение немыслимого? Глубоко в дебрях Острова Серых Волков, выбор Руби определит, что они будут делать с сокровищем — или, всего лишь, со своими жизнями. С дебютом писательницы Трэйси Низеркотт выходит неотразимый мрачный рассказ о преданной дружбе, приключениях и поиске силы, чтобы рассказать правду.