Вирус - [15]

Шрифт
Интервал

Не придумав лучшего, оттащил зверя в кусты и забросал прошлогодними листьями и пожухлой травой. Замаскировал. Пусть полежит, отдохнет, если найдут, то я не причем. Моя хата с краю — ни хрена не знаю. Ничего не слышу, ничего никому не скажу.

Где-то вдали раздался ответный трубный рев. Алес. Доигрался трубадур. Теперь точно не отвертеться.

— Кузя атас! Прекращай дудеть в трубу! Добаловался придурок?! — Заорал на пасынка. — Шуба нам полная, от песенок! Делаем ноги, пока менты позорные не замели!

— Что особенного? — Обиделся Кузя, но дуть в рог перестал. — Подумаешь, пару раз дунул. Но ты заметил, какой прекрасный музыкальный слух? Без всякой консерватории рулады вывожу. Мутанты — талантливы во всем.

— Хватит болтать, срочно сматываемся. — Перебил Кузю, внимательно оглядывая место преступления. Если не считать чуть примятой травы и кучку листьев под кустами, то больше улик не наблюдалось. — Слушай алиби. Если поймают, то мы друг с другом не знакомы, а здесь оказались случайно. Понял?

— Без базара. — Согласился Кузя и кивнул на рог. — А с штукой? Жалко выбрасывать, хозяйстве пригодится. На музыкальном инструменте, столько бабок забашляем — мало не покажется… Я непринужденно играю, ты громко поешь и канкан пляшешь. Вокально-инструментальный ансамбль имени песни и пляски. Музыкантам — лабухам всегда больше милостыни подают, чем обычным нищим. Давай рог, с собой заберем?

— Менестрель отмороженный? Вещественное доказательство при себе оставлять? — Покрутил возле уха пальцем. — Ты на лбу напиши — мы убийцы. Местных законов не знаем, обычаев не изучали, традиций не ведаем. Что за аборигены, покрыто мраком. Вдруг жители — пегасо-людоеды, музыка вызывает жгучую аллергию? А если скотина была священным животным? Живым тотемом неведомого божества? Растерзают на мелкие кусочки и рога поотшибают.

— Хорошо, хорошо. Убедил. — Вздохнул Кузя, с сожалением оглядывая рог. — Можно припрячу в укромное место? Надеюсь, расстаемся с вещью ненадолго, потом вернемся, заберем.

— Но только… — На краю поляны появилось новое существо. — Алес Кузя, приехали. Готовься к приключениям. Здрастье Маша, — я Дубровский…

ГЛАВА 5

— Почту не принимали?

— Ждешь повестку от друга из военкомата?

— Сплюнь. Шеф с утра жаловался, что по мылу, почту принять не может. Контракт важный ждет.

— Подождет, не переломится. Мы же ждем, когда зарплату задерживает?

— Логично. Еще по сигарете?


Существо немного похожее на меня, но страшное и ужасное. Волосатое, лохматое, кудлатое. Отвратительное зрелище на первый и последующие взгляды. Ярко-красные, вспухшие губы оскаленного рта, как сгусток крови, фиолетовые круги под огромными гляделками, на бледно-розовой физиономии. Длинная грива, желтой шерсти, спутанная в толстые жгуты, висела ниже пояса. Но отвратительнее всего пальцы на руках. Как и рот, они переливались на солнце кровавыми бликами.

Красное — для нормальных людей — опасное. Что подсказывает ущербная память? Зеленое — иди спокойно прямо, желтое — внимание, красное — на месте стой. Отстой. О чем предупреждает красный свет? Опасность, ярость, возбуждение, салат с помидорами, сливки с клубникой, божья коровка и красные фонари в красных кварталах Амстердама, где одни существа неизвестно какой породы, заманивают в свои сети невинные жертвы. Клюнувших на приманку, затаскивают в глубокие, уютные норы, раздевают донага, долго и нудно прыгают по всему телу, азартно, но притворно пыхтят, доводят до исступления бесполезной физкультурой, затем лишают жизненных соков. Вампиры. Каннибалы? Господи, куда мы попали…

Шкура на существе, белая как снег, но разорванная в нескольких местах, обнажающая лысое, гладкое тело, без единого волоска. На длинной, тощей шее, блестящие камушки на нитке. И как апофеоз кошмара — два больших кожаных нароста нависали над животом едва прикрытые шкурой, перетянутой блестящей лентой с висюльками. Как и я — мутант из кастрюли бабуси? Бедное, ужасное существо, как ходит с двумя горбами на груди? Тут, между ног — мешок с висюлькой в пять раз меньше и то мешает ходить, а каково существу? Центр тяжести смещен вперед, живота не видно. Поневоле станешь злобным монстром, таская целыми днями тяжесть перед собой. Хотя… есть что-то привлекательное и странно притягательное в ее упругих горбах… манящее и зовущее… Стоп! Просыпается левая половина головы. Странная связь, но почему именно сейчас и налево?

Существо обнажило белоснежные зубы. Стараясь сохранить достоинство, ощерился и принял боевую стойку, привычно закрывая слабую, раненную точку на теле. Честно говоря, стало немного стыдно за нелепо-обнаженный вид. Нам бы галстук и шляпу… Или нечто другое? Вдруг я — ущербный, с причиндалами между ног, а оно, есть совершенство и прелесть с горбами на груди? Так создала мать природа — мать ее, а со своим уставом, да в чужой, женский монастырь? Каких только уродов не производит жизнь на планете, и зря говорят, что некрасивых тварей не бывает, что все в подлунном мире гармонично, существует только нездоровое обывательское предубеждение… Так возникает расизм, фашизм, сионизм, коммунизм и трижды проклятый апостолом Марксом-Энгельсом, — международный империализм. Ах, да — плюс антиглобализм и антиамериканизм.


Рекомендуем почитать
Крутись-вертись, женопродавец

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Неприкасаемый

«Вы можете видеть это - вы можете смотреть это - но не должны трогать!» И что может быть более расстраивающим ... когда вам нужно, совершенно необходимо, взять его в руки всего на одну секунду ... Об авторе: Стивен Каллис (Stephen A. Kallis, Jr. - 1937 г.р.) - американский писатель, автор нескольких фантастических рассказов и статей.


Затонувшая империя

Профессор Стивенс твердо намерен отыскать следы затонувшей страны наследников Атлантиды и снаряжает новейшую подводную лодку в экспедицию. Когда субмарина отчалила в свое необычайное путешествие, на ее борту находился безбилетный пассажир — начинающий репортер Ларри Хантер…


Дьявол без очков

Альфред Бестер — великий экспериментатор и великий разрушитель традиций. Чарлз Грэнвилл обычный двадцатипятилетний молодой человек, мечтающий о карьере практикующего врача, о скорой женитьбе и хорошем стабильном будущем. Единственное его отличие в том, что он способен слышать музыку и чувствовать поэзию в повседневной реальности и даже в ирреальности собственных снов. И именно ему возможно предначертано пошатнуть вселенскую гармонию и стать тем мессией, который выберет среди аверсной и реверсной вселенных ту, которая и станет единственно существующей.


Концессия на крыше мира

Американский ученый и изобретатель Мак-Кертик получает концессию на добычу уникального памирского теллита. Новооткрытый металл не только сулит переворот в технике — толстосумам из США во главе с миллиардером Морганом он обещает победу над ненавистной Евразией, ставшей к 1945 году союзом советских государств.


Свобода идеалов

Будьте терпеливы к своей жизни. Ищите смысл в ежедневной рутине. Не пытайтесь перечить своему предпочтению стабильности. И именно тогда вы погрузитесь в этот кратковременный мир. Место, где мертво то будущее, к которому мы стремились, но есть то, что стало закономерным исходом. У всех есть выбор: приблизить необратимый конец или ждать его прихода.