Виртуоз мести - [54]
Герцеговина Ивановна закусила вино яблочком и спросила:
- А где Вы работаете, если не секрет?
- Не секрет, - ответил он. - Я мерчантдайзер, работаю в фирме, которая занимается консалтингом, франчайзингом и маркетингом. Мой шеф настоящий американец и очень богатый человек.
Совершенно необязательно было говорить правду о том, где он на самом деле работает и кем. Поэтому он решил отделаться шуткой и выдал этот салат из новоиспеченных для русского языка слов, смысла которых наполовину не знал и сам. Но хозяйка на шутку купилась, потому что значения этих слов не знала.
- О, как это, наверное, интересно, - ничего не поняв, сказала Герцеговина Ивановна. - А кто Ваш шеф, может быть, я его знаю, как его зовут?
- Его зовут мистер Доу Джонс, - продолжал дурачится Семен.
- Да, - задумалась Герцеговина Ивановна, - я что-то про него слышала, но что именно, не помню...
- Это не важно, - ответил Семен, улыбаясь. - Не все же должны знать мистера Доу Джонса, ведь правда?
- Да, да, - согласилась Герцеговина Ивановна, - пойду принесу курицу, а Вы, Семен, пожалуйста, налейте нам еще по бокалу вина.
Герцеговина Ивановна удалилась, сильно покачивая бедрами, Семен налил в бокалы вина. Полчаса прошло, а никто не звонит. Может быть, эта Герцеговина Ивановна просто водит его за нос, хочет, чтобы Семен побыл с ней, а адреса у нее никакого нет.
Герцеговина Ивановна вернулась из кухни с двумя красивыми тарелками, на одной лежал здоровенный кусок, почти половина, курицы с жареной картошкой, а на другой маленький кусочек грудки и немножечко отварного картофеля.
- К сожалению, не могу позволить себе много есть на ночь, - сказала Герцеговина Ивановна, - диета, понимаете ли, да и тренер не позволяет.
- Занимаетесь спортом? - удивился Семен.
- А как же, - с гордостью произнесла Герцеговина Ивановна, - шейпингом.
- Здорово, - сказал Семен, и Герцеговина Ивановна смутилась.
Семен решил отложить решение вопроса с адресом на окончание трапезы и принялся за курицу с картошкой, перед которой они выпили еще по бокалу вина. Честно говоря, Семену некуда было идти в сегодняшнюю ночь, и он с радостью бы остался в этой теплой уютной квартире, но перспектива близости с вдовушкой как-то смущала его, и Семен даже слегка покраснел. Потом он подумал, что, может быть, он сам себя накручивает, и никто в этом доме не собирается насильно принуждать его к беспорядочным связям. Его просто выгонят через полчаса за дверь, и все.
Семен доел курицу, вытер салфеткой рот и спросил:
- Герцеговина Ивановна, а как же насчет адреса? Все-таки уже полчаса прошло?
- Ах, да, - засмеялась Герцеговина Ивановна, показав ряд хороших вставных зубов. - Я совсем позабыла. Вы такой приятный молодой человек, что я запамятовала, зачем Вы и пришли.
Семен улыбнулся в ответ и подумал, что хозяйка очаровательная женщина. Была бы она хоть чуть-чуть помоложе. А впрочем... Герцеговина Ивановна сказала:
- Посидите пока здесь, посмотрите телевизор, а я пойду пока позвоню из соседней комнаты.
Семен согласно кивнул и уткнулся в ящик, а хозяйка пошла звонить. Лайма с двойной бдительностью взглянула на Семена. Ее давно привлекали куриные косточки, лежащие на тарелке, но хорошее воспитание не позволяло ей даже намекнуть незнакомцу об этом.
Герцеговине Ивановне не нужно было никуда звонить - адрес давно лежал у нее на столе в спальне, но она сделала вид, что звонит:
- Вера Петровна? - громко говорила она в трубку, откликающуюся длинным зуммером. - Как насчет адресочка, который я у Вас запрашивала? Нашли? Превосходно, диктуйте.
Через пять минут Герцеговина Ивановна появилась в комнате, сияющая, с адресом в руке и протянула бумажку Семену. Семен с жадностью схватил маленький листок и вчитался в ровные буквы начальственного почерка Герцеговины Ивановны. "Кобрино, - прочитал он, - бывали мы там с шефом летом, это недалеко за городом". На машине минут тридцать хорошей езды, но машины нет.
На электричке сейчас ехать бессмысленно. Пока пойдет поезд, пока он доедет, наступит ночь. В темноте он ничего не найдет, только засветится и спугнет подонка-маньяка. Ехать нужно рано утром на первой электричке. На крайняк, если Герцеговина Ивановна его погонит, можно перекантоваться и на чердаке. Вот дожился! На чердаке с голубями и бомжами придется спать. Такая перспектива Семена не радовала. Но выход неожиданно подсказала сама Герцеговина Ивановна, когда Семен встал с дивана, как бы намереваясь уйти.
- Семен, посидите со мной еще, - сказала она. - Я понимаю, Вас, наверное, ждет дома жена. Но уделите мне, пожалуйста, немного времени. Поверьте, мне так одиноко...
Семен даже смутился от таких слов.
- Конечно, конечно, - сказал он, - я посижу с Вами. Тем более, что у меня нет жены и живу я в своей квартире один, как и Вы, только без собаки и попугая.
Лицо Герцеговины Ивановны просветлело. И надо отдать ей должное - в мужчинах Герцеговину Ивановну интересовал не только секс, как могло бы показаться. Ей хотелось духовного, прежде всего, духовного общения. Ради чего, Вы думаете, она терпела целый месяц импотента и алкоголика-монтировщика из кукольного театра? А потому, что это был человек искусства, близкий к театру, живописи и музыке. Он ранее даже поступал несколько раз в театральный институт, на актерское отделение. Но его не брали. Не из-за отсутствия таланта, нет, он был очень талантлив. Просто, как он говорил, в институте творилось засилье жидов и педерастов, которые тащили своих бездарных детей, а он был простой парень от сохи, и поэтому в искусство его не впустили. Только в качестве монтировщика, так сказать на низшую ступень в табеле о рангах.
Жили-были два закадычных друга: один губернатор области, другой — известный бизнесмен. И попала губернатору «шлея под хвост» — разорил он в пух и прах своего друга. А тот не выдержал потрясения и умер. Все бы ничего, да у бизнесмена был сын Егор в далёкой Америке, и поклялся он отомстить за отца. Вернулся домой и исполнил клятву: губернатор стал нищим и попал в психушку. Но надо же такому случиться — Егор влюбился в дочку своего кровного врага. Что ж, даже любовь не заставит отказаться от клятвы. Ведь месть — штука тонкая…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пираты бывают разные. Одни плавают по морским волнам, другие — по музыкальным. Но делают общее дело — грабят. Не успела популярная певица Татьяна записать новый альбом своих песен, как его уже выпустили огромным тиражом музыкальные пираты и прикарманили ее денежки. А ведь еще долги продюсеру возвращать надо. Неужели придется ей, слабой девушке, вступать в неравную схватку с акулами криминала? К счастью, есть у Татьяны любящий папа — отважный морпех и мастер рукопашного боя. Узнав о беде дочери, он приезжает в Москву и пускается в одиночное плавание по волнам попсового пиратского моря.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Загадка из загадок – кому могла помешать популярная певица Татьяна до такой степени, что к ней подослали киллера? Хотя при здравом рассуждении врагов она может насчитать много: это и стареющая поп-дива Милена Дольская, которую Татьяна буквально вытесняет со сцены, это и ее собственный продюсер Бальган, которому в случае ее смерти обломится нешуточный куш, это и любовница Бальгана, у которой свои причины ненавидеть молодую звезду эстрады... А в роли киллера мог выступить... майор милиции Прохоров, сам и расследующий покушения на Татьяну.
«Привыкай к камере», — сказал Шершень, впихивая Барина в темный чулан. Нелегко было поймать этого бандюгана, который наложил лапу на целый город, нелегко было доставить его в загородный дом. Но уже спешат к Барину на выручку вооруженные до зубов отморозки — на вертолете в небесах, на вездеходе по лесной дороге. А все воинство Шершня — старик, старуха да две молодухи, причем одна из них на сносях. Ну, и он сам. Правда, сам худо-бедно десятерых стоит. Так что все же есть резон Барину к камере привыкать.
В номере:Святослав Логинов. Чёрная дыраНика Батхен. Тряпочная сказкаВалерий Гон. За милых дамИрина Маруценко. Найти сумасшедшегоМайк Гелприн. КонтрастПавел Белянский. За четыре часа до истиныДмитрий Витер. Смелость рыжего цвета.
В номере:Святослав Логинов. Вернись в СоррентоНика Батхен. Кончик иглыБорис Богданов. Джон Карсон и его детиЮлия Зонис. ЗакоренелыйАндрей Таран. Где ты, разум?Галина Соловьева. Без любвиАндрей Кокоулин. Сирна и бог.
Ирину Александрову в последнее время преследовали одни несчастья: смерть дяди, гибель тети, странные голоса по ночам, толчок в спину под колеса поезда — все эти события были связаны между собой. Но как — ответа не было. А ощущение чего-то страшного, неотвратимого, что должно произойти, нарастало.
Заместитель командира воинской части в/ч № 755605 — собственно воинской частью был научно-исследовательский институт военно-морского ведомства — капитан первого ранга Гаврилов был обнаружен мертвым в своем рабочем кабинете. Прибывшая опергруппа не обнаружили каких-либо следов, отпечатков и других зацепок. Дело было поручено следователю военной прокуратуры Паламарчуку Василию Аполлинарьевичу.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.