Виртуальный дракон - [8]

Шрифт
Интервал

Может, раньше появлявшиеся драконы жили именно там? Странно, что об этом не знает Магикус - ведь он бы мне рассказал об этом...

Тем временем вечер был уже близок - несколько часов на перелет, несколько на наблюдение за отрядом, еще несколько часов, так незаметно и пройдет целый день. Мы уже порядком устали. Пора было спускаться на землю и готовить диверсию. Мы приземлились в леске несколько впереди по пути дружины и сбоку от него, и устроили привал. Казалось, времени для подготовки у нас достаточно. Отдохнув как следует, Магикус начал разводить костер - для выполнения заклинания было необходимо бросить в кипящий отвар некоторых специальных трав (которые, как предполагалось, Магикус и собирал вчера поздно вечером возле моего замка) щепотку специального порошка и только после этого произносить заклинание. Тут-то все и началось.

- Ой! Ой-ой-ой! Воды-то мы не брали с собой! - запричитал Магикус.

Следующий час я провел в лихорадочных поисках ручья или какого-нибудь озера где-нибудь в окрестности.

Наконец я нашел источник и высунувши язык мчался к Магикусу с наполненной флягой. Из леска, где мы спрятались, был уже виден пересекающий поле поисковый отряд. Владигора не было среди них видно.

Значит, он опять ускакал вперед! Уже явно вечерело, где-нибудь через час уже будет темно, а еще через час вообще ни черта не будет видно.

Самое время сбить дружинников с пути. Мы уже немного опаздывали.

Магикус наспех высыпал в котелок свои травы. Когда вода начала кипеть, отряд находился прямо напротив нас.

- Магикус, миленький, давай же, давай скорее! - я умоляюще подгонял волшебника.

- Сейчас, сейчас... Сейчас...

Наконец дошла очередь до порошка. Когда он посыпался в котелок, раздалось очень уж подозрительное шипение.

Нет, конечно, я знаю, что когда волшебники варят свои магические зелья, все это хозяйство обильно булькает, шипит, пенится и тому подобное. Но на этот раз все это выглядело уж слишком угрожающе.

Магикус посмотрел поверх очков на яростно булькающее зелье и на мгновенье задумался. Как мне тогда показалось, в его глазах тоже промелькнуло нечто похожее на сомнение, но он его решительно подавил.

Закрыв глаза, и сложив возле груди ладони, он начал произносить заклинание. В это время спасительный инстинктивный страх как следует обуял меня и я начал медленно пятиться от котелка с варевом (у драконов вообще очень развита интуиция), с ужасом глядя на то, как зелье, предназначенное для невинного небольшого туманчика, начинало наливаться угрожающим сиянием и все сильнее шипело и булькало. Я попытался сказать Магикусу, что надо бросать все это дело и быстрее уносить отсюда ноги, но язык меня не слушался. До меня долетали обрывки фраз заклинания:

- Айне кляйне туманус... Дер совсем кляйне туманус... На дер отряд туманус как фаллен...Дер отряд как клейне заблуждайтен... Ни черта не зеен... И так примернус цвай ур...

Громкость шипения вдруг резко повысилась, как будто закипел океан. Раздался оглушительный взрыв. Я успел увидеть только яркую вспышку. Помню, как меня сильно отбросило назад... Сзади долго раздавался треск - это я летел спиной вперед и ломал деревья. Потом обо что-то сильно шлепнулся и потерял сознание.

Когда я пришел в себя, все было уже тихо и спокойно. В траве потрескивали сверчки. На небе уже сверкали звездочки, в воздухе разливалась прелесть мирного и теплого летнего вечера. Оказалось, что меня приложило спиной к огромному древнему дубу. Моей массы и скорости уже не хватило, чтобы свалить такого гиганта. Я попытался отклеиться. У меня получилось, но теперь я свалился мордой вперед. С огромном трудом я поднялся на четвереньки и медленно пополз вперед. Так я полз примерно с полчаса, встречая по пути поваленные мною в полете деревья. Наконец я выполз на то место, где должна была находиться наша с Магикусом стоянка.

Теперь здесь была целая поляна с приличной воронкой глубиной в два дракона в центре. Одной лапой я нащупал что-то холодное и металлическое, другой - что-то мягкое и тряпичное. Поднеся вплотную к глазам, я разглядел, что это были обломок котелка и обрывок ковра-самолета - наши потери. Над поляной висела небольшая, но чернющая туча, из нее моросил мелкий дождик. И так будет "примернус цвай ур...", надо полагать. Ну и Магикус, ну и наколдовал!... Кстати, а где же он сам? Еще час или больше я убил, чтобы найти волшебника. Прочесав каждую кочку в радиусе полета среднего дракона (то есть на расстоянии от места заклинания до огромного древнего дуба), я ничего не нашел и был в отчаянии. Я присел отдохнуть под тем самым дубом; в процессе поисков я неоднократно возвращался к нему. Куда же мог подеваться маг? Скупая драконья слеза побежала по щеке: неужели его разорвало на части?! Но тогда я бы нашел бы хотя бы кусочек его колпака... Я поднял голову вверх... Интересно, вообще-то во всех сказках древние огромные дубы давали персонажам всякие пророчества... Я уже успел забыть эту мысль, как что-то защекотало мое плечо. Повернув голову, я увидел у себя на плече белочку! Она грызла орешек и вдруг тихонько пропищала:


Рекомендуем почитать
Крутись-вертись, женопродавец

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Неприкасаемый

«Вы можете видеть это - вы можете смотреть это - но не должны трогать!» И что может быть более расстраивающим ... когда вам нужно, совершенно необходимо, взять его в руки всего на одну секунду ... Об авторе: Стивен Каллис (Stephen A. Kallis, Jr. - 1937 г.р.) - американский писатель, автор нескольких фантастических рассказов и статей.


Затонувшая империя

Профессор Стивенс твердо намерен отыскать следы затонувшей страны наследников Атлантиды и снаряжает новейшую подводную лодку в экспедицию. Когда субмарина отчалила в свое необычайное путешествие, на ее борту находился безбилетный пассажир — начинающий репортер Ларри Хантер…


Дьявол без очков

Альфред Бестер — великий экспериментатор и великий разрушитель традиций. Чарлз Грэнвилл обычный двадцатипятилетний молодой человек, мечтающий о карьере практикующего врача, о скорой женитьбе и хорошем стабильном будущем. Единственное его отличие в том, что он способен слышать музыку и чувствовать поэзию в повседневной реальности и даже в ирреальности собственных снов. И именно ему возможно предначертано пошатнуть вселенскую гармонию и стать тем мессией, который выберет среди аверсной и реверсной вселенных ту, которая и станет единственно существующей.


Концессия на крыше мира

Американский ученый и изобретатель Мак-Кертик получает концессию на добычу уникального памирского теллита. Новооткрытый металл не только сулит переворот в технике — толстосумам из США во главе с миллиардером Морганом он обещает победу над ненавистной Евразией, ставшей к 1945 году союзом советских государств.


Свобода идеалов

Будьте терпеливы к своей жизни. Ищите смысл в ежедневной рутине. Не пытайтесь перечить своему предпочтению стабильности. И именно тогда вы погрузитесь в этот кратковременный мир. Место, где мертво то будущее, к которому мы стремились, но есть то, что стало закономерным исходом. У всех есть выбор: приблизить необратимый конец или ждать его прихода.