Виртуальное правительство - [17]

Шрифт
Интервал

Пояснение по поводу “Тайной истории войны в Корее”, написанной И. Ф. Стоуном и опубликованной в 1952 году.

В армии генерала Дугласа Макартура шефом разведки был Чарльз (Адольф) Уиллоуби (Вейденбах). Прослеженная Стоуном детальная хронология ранних стадий конфронтации показывает, что этот нацистский шпион ловко манипулировал событиями в Корее и сообщениями с фронта, чтобы втянуть Соединенные Штаты в “полицейскую акцию”, которая очень напоминала настоящую войну.

Источники:

Charles R. Allen, Jr., Heusinger of the Fourth Reich (1963); Scott Anderson and Jon Lee Anderson, Inside the League (1986); Herbert Aptheker, Dare We Be Free? (1961); Tom Bower, The Paperclip Conspiracy: The Hunt for the Nazi Scientists (1987); John Roy Carlson, Undercover: My Four Years in the Nazi Underworld of America (1943); Fred J. Cook, The Warfare State (1962); Transcripts of Senator D’Amato’s hearings on Swiss handling of Jewish assets, 1996; Ladislas Farago, Aftermath (1974); M.R.D. Foot, “Subtle Maker of War” (re: Joseph Retinger), London Telegraph, July 31, 1993; Arnold Foster Benjamin R. Epstein, Crosscurrents (1956); Charles Higham, American Swastika (1985); Glen Infield, Secrets of the SS (1981); John Loftus, The Belarus Secret (1982), and with Mark Aarons, Unholy Trinity: The Vatican, the Nazis, and Soviet Intelligence (1991) and The Secret War Against the Jews (1994); Ferdinand Lundberg, The Rockefeller Syndrome, (1975); William Manchester, American Ceasar: Douglas MacArthur 1880-1964 (1978); William Morris McLoughlin, “General Charles Adolph Willoughby, Looking for “Hate” in all the “Right” Places,” undated monograph, Prevailing Winds Research, Santa Barbara, CA; Mike Newberry, The Yahoos (1964); E.A. Filler, Time Bomb (1945); Dick Russell, The Man Who Knew Too Much (1992); Michael Sayers Albert E. Kahn, Sabotage! The Secret War Against America (1942) and The Plot Against the Peace (1947); Anthony Sampson, The Arms Bazaar: From Lebanon to Lockheed (1977); Christopher Simpson, Blowback: America’s Recruitment of Nazis and its Effect on the Cold War (1988); Telford Taylor (chief counsel at the Nuremberg trials), Nuremberg and Vietnam: an American Tragedy (1970); Т.Н. Tetens, The New Germany and the Old Nazis (1961); Lucian K. Truscott, IV, “Even in Arcadia” Vague, London, England, no. 18: Spring 1989; others cited in the text.

Глава 2

”А ТЕПЕРЬ НЕСКОЛЬКО СЛОВ ОТ НАШЕГО СПОНСОРА – ЦРУ”

НАЧАЛО ОПЕРАЦИИ “ПЕРЕСМЕШНИК”, ЗАХВАТ КОРПОРАТИВНОЙ ПРЕССЫ И ПРОГРАММИРОВАНИЕ ОБЩЕСТВЕННОГО МНЕНИЯ

”В каком-то смысле я держал рот на замке почти двадцать лет…”.

Уолтер Кронкайт.

О тайных отношениях ЦРУ со средствами массовой информации писали мало. Книга Джона Рейнлафа “То самое Управление” – официально санкционированная хроника объемом с Библию – упоминает всего несколько случаев вмешательства. Один из таких случаев стал известен на уровне парламентского контроля в 1973 году, когда Верной Уолтеру, исполнительный директор, попросил Уильяма Колби составить список “скелетов”, похороненных ЦРУ на кладбище истории, чтобы представить его для закрытого слушания в конгрессе…

Список напечатан плотным шрифтом. В нем 693 страницы.

Среди злоупотреблений, признанных ЦРУ, числился проект “Пересмешник”: “В период с 12 марта 1963 года до 15 июня 1963 года, служба безопасности поставила устройства для прослушивания в телефоны, принадлежавшие двум известным вашингтонским репортерам, которых заподозрили в обнародовании секретной информации, полученной из правительственных и парламентских источников”.[1]

Обычная прослушка – саморазоблачение, не слишком опасное для ЦРУ. Но не надо путать этого “Пересмешника” с той крупномасштабной культурно-политической интервенцией в средства массовой информации, которая среди грязных писак, сующих нос в самые сокровенные тайны спецслужб, известна как операция “ПЕРЕСМЕШНИК”.

При первых всполохах холодной войны американские спецслужбы боролись с коммунистами за влияние в европейских профсоюзах. Сотрудничая с посольствами или самостоятельно, Фрэнк Уиснер, тайный чиновник госдепартамента, числившийся в дипломатической службе, вербовал за границей студентов. Они становились бойцами на фронтах холодной войны и агентами руководимой Уиснером Службы политической координации. Направлять пропагандистскую кампанию было поручено Филипу Грэхему, бывшему выпускнику школы армейской разведки в Харрисбурге, Пенсильвания, а тогда издателю “Вашингтон Пост”.[2]

В следующем десятилетии и Уиснер, и Грэхем покинули ЦРУ – оба путем “самоубийства”.

В начале 50-х Дебора Дэвис, бывший репортер “Виллидж Войс”, писала в биографии Кэтрин Грэхем: “Уиснер добился своего и “подмял” авторитетных сотрудников “Нью-Йорк Таймс”, “Ньюсуик”, Си-Би-Эс и других СМИ, а еще были внештатные корреспонденты, от четырех до шести сотен человек, согласно данным одного бывшего аналитика ЦРУ”.[3] Это сотрудничество контролировал Аллен Даллес, вездесущий крестоносец виртуального правительства, а также немецкие и американские промышленные корпорации, которые хотели, чтобы их точка зрения была представлена в СМИ. Шаг за шагом “ПЕРЕСМЕШНИК” разрастался, и к 1955 году в сферу его влияния попали 25 газет и информационных агентств. В самый морозный период холодной войны они согласились стать рупорами правой пропаганды.[4] Многими из них изначально руководили представители крайне реакционных взглядов, среди которых были Уильям Пейли (Си-Би-Эс), С. Д. Джексон (”Форчун”), Генри Льюс (”Тайм”) и Артур Хейз Салзбергер (”Нью-Йорк Таймс”).


Рекомендуем почитать
Путь ниндзя

Сюрреалистичный рассказ, небольшая фантазия с вкраплениями галлюциногенного реализма и пейзажной лирики. Содержит нецензурную брань.


Куплю труп. Дорого

«Некто приходит в ФМС и подаёт справку: — Справка из морга о том, что я умер. Отметьте, что я умер». (с). По традиции автора — изложен только практический опыт. 18+. Присутствует обсценная лексика.


Вырванные Cтраницы из Путевого Журнала

Был жаркий день в Вирджинии, во время Великой Депрессии, когда автобус сломался на пустынной лесной дороге. Пассажирам было сказанно, что ремонт продлится до завтра, так что… Что они будут делать сегодня вечером? Какая удача! Просто вниз по дороге, расположился передвижной карнавал! Последним человеком, вышедшим из автобуса, был писатель и экскурсант из Род-Айленда, человек по имени Говард Филлипс Лавкрафт…


Невидимки

Боб Джонс — совершенно обычный парень. У него хорошая работа и милая девушка. И все же Боб считает, что у него есть проблема: никто не замечает его, никто его не помнит. Там, где обычный человек проходит неузнанным, Боба Джонса… игнорируют. Но однажды его заметили. Его запомнили. Но хотел бы он остаться незаметным, потому что у незнакомца, назвавшегося Филиппом, на уме что-то ужасное. Он желает мести — мести миру, который давно игнорирует не только Боба, но и других. Для лиц старше 18 лет.


Грузия

Ольга Комарова (1963–1995) — автор из круга московско-ленинградского андерграунда второй половины 80-х годов прошлого века. Печаталась в самиздатском «Митином журнале», рижском журнале «Третья модернизация» и других коллективных проектах. В 1999 году в издательстве «Колонна» вышел тиражом 250 экземпляров сборник ее рассказов «Херцбрудер». В прозе Комаровой ранний российский постмодернизм ведет тяжелую позиционную борьбу с православным юродствующим феминизмом. В начале 1990-х Комарова обратилась в радикальное православие и запретила издавать свои тексты после смерти, а значительную часть написанного уничтожила.


Остров традиции

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.