Винтовая лестница - [25]
В домике садовника на втором этаже было три спальни. В этой, самой просторной, слабо горел ночник, и я смогла рассмотреть простую железную кровать, на которой спала девушка. Рози набралась мужества, вошла в комнату и зажгла свет. И тогда я узнала Луизу Армстронг. Она не спала, а металась на подушке. Волосы на лбу слиплись. У нее был сильный жар. Губы обметало лихорадкой. Девушка бредила.
Я стояла и в изумлении смотрела на нее. Луиза скрывается в домике садовника. Она больна! И тяжело больна! Рози подошла к кровати и расправила покрывало, укрывавшее девушку.
— Ей очень плохо, — осмелилась она наконец сказать. — Хуже, чем раньше.
Я приложила ладонь ко лбу девушки. Он был как огонь. Повернувшись к Томасу, я спросила:
— Почему вы не уведомили меня об этом раньше, Томас Джонсон? — Я не скрывала своего возмущения.
— Мисс Луиза не разрешила, — серьезно ответил он. — Я хотел. В тот же вечер, как она приехала, нужно было вызвать доктора. Но она и слышать не хотела об этом. Ей очень… очень плохо, мэм?
— Да, ужасно, — сухо ответила я. — Позовите сюда мистера Иннеса.
Хэлси поднимался по лестнице довольно медленно, с интересом разглядывая все вокруг и ожидая получить удовольствие. Какое-то время он не мог разглядеть, что происходит в комнате. Остановившись, он посмотрел на Рози, потом на меня, и только после этого его взгляд остановился на лице лежавшей на подушке девушки. Думаю, он понял, кто это, еще до того, как разглядел ее. Хэлси быстро подошел к кровати и наклонился над девушкой.
— Луиза, — позвал он нежно. Но она ничего не ответила. По ее глазам было видно, что она не узнала его. Хэлси был молод. Болезни были ему чужды. Он выпрямился, все еще не отводя от нее глаз и схватил меня за руку.
— Она умирает, тетя Рэй, — сказал он хрипло. — Умирает! Она не узнала меня!
— Чушь! — возразила я. Я не выносила чувства жалости и от этого становилась резкой. — Ничего подобного! И перестань щипать меня за руку! Если тебе некуда применить свою энергию, пойди и удуши Томаса.
В это время Луиза закашлялась и немного пришла в себя, Рози приподняла ее за плечи и высоко взбила подушку. Луиза узнала нас. Хэлси только это и нужно было. Он считал: если она в сознании, значит уже поправилась. Он встал у кровати на колени, убеждая ее, что она поправляется, говорил, что она очень красивая и что мы перенесем ее в дом. Потом он окончательно сломался и замолчал. К этому времени я пришла в себя и выставила его из комнаты.
— Немедленно убирайся! И пришли сюда Рози.
Но далеко он не ушел, а уселся у дверей на верхней ступеньке лестницы, всего единожды покинув свой пост, чтобы позвонить по телефону и: вызвать врача. Он всем мешал, предлагая свои услуги. Мне все-таки удалось от него избавиться, послав подготовить машину на случай, если доктор разрешит перевезти Луизу в дом. Он прислал в сторожку Гертруду, нагрузив ее всякой всячиной, включая кучу махровых полотенец и коробку с горчичниками. Увидев Гертруду, Луиза обрадовалась. Девочки были знакомы друг с другом.
Пока мы ждали доктора из Инглвуда, я заставила Томаса прекратить объяснять мне то, чего он сам не понимал, а рассказать лишь то, что произошло.
Старик поведал мне, что в прошлую субботу вечером, около десяти часов, он сидел в гостиной и читал, и тут кто-то тихонько постучал в дверь. Старик был в доме один, Уорнер куда-то уехал, и вначале он не знал, стоит ли открывать. Но в конце концов все же открыл. И каково же было его изумление, когда он увидел Луизу Армстронг! Томас был старым слугой ее семьи. Он служил у родителей теперешней миссис Армстронг, когда та была еще совсем девочкой. Он очень забеспокоился, когда увидел Луизу. Заметив, что она очень устала и взволнована, Томас привел ее в гостиную и усадил в кресло. Через некоторое время пошел в большой дом и привел в сторожку миссис Уотсон. Они долго беседовали втроем. Старик сказал, что у Луизы какие-то неприятности, и она очень испугана. Миссис Уотсон приготовила чай и принесла его в сторожку. Луиза просила никому ничего не говорить о ее приезде. Она не знала, что родители сдали на лето Солнечное, и это известие расстроило ее еще больше. Она была в замешательстве. Ее отчим и мать все еще были в Калифорнии. Это единственное, что она рассказала о них. Почему она убежала из дому, девушка не объяснила. Арнольд Армстронг был в это время в Гринвуд-клубе, и Томас, не зная, что делать, решил отправиться туда по тропинке. Была почти полночь.
На полпути он встретил Армстронга и привел его в сторожку. Миссис Уотсон отправилась в большой дом за постельным бельем, так как было решено, что при сложившихся обстоятельствах Луизе лучше остаться до утра в сторожке. Луиза и Арнольд долго беседовали. Арнольд громко кричал и возмущался. Ушел он после двух часов и отправился к большому дому. Томас не знал, зачем. В три часа ночи Арнольда застрелили у винтовой лестницы.
На следующее утро Луиза заболела. Она спросила, где Арнольд, и ей сказали, что он уехал из города. У Томаса не хватило мужества сказать ей, что его убили. Она отказалась от доктора и просила никому не говорить, что она в сторожке. Миссис Уотсон и Томас были заняты делами, поэтому решили взять в компанию Рози. Она носила в сторожку необходимые продукты и помогала хранить тайну.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мэри Робертс Райнхарт написала более 50 книг: 8 пьес (три из них шли на Бродвее), сотни рассказов, стихотворений, но наибольшую известность приобрела своими детективными произведениями. Она стала одним из первых авторов, которая привнесла в жанр юмор. В свое время она была даже более популярным автором, чем Агата Кристи. "Стена" - одно из поздних произведений писательницы.
Действие психологического триллера американской писательницы Маргарет Миллар «Совсем как ангел» разворачивается на мрачном готическом фоне, оттененном странным монастырем-башней. Необъяснимое исчезновение любящего мужа, его отсутствие в течение нескольких лет разрешаются катастрофой, когда в дело вмешивается старая монахиня из заброшенного лесного монастыря. Ее сомнения подвигают частного детектива Куинна взяться за расследование.«Винтовая лестница» — один из лучших и, пожалуй, наиболее жестоких романов Мэри Робертс Райнхарт.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Каролина не помнит своих родителей. Из детдома она давно перебралась в танцевальное училище. Жизнь девушки полна приключений, интриг и загадок. Всё это потому, что она служит в секретном отделе полиции и вскоре ей придётся расследовать запутанное дело. Жизнь Лины в любой момент может кардинально измениться. И только ей решать, как повернётся её судьба.
Описываются события, происходящие в империи 19 века. Книга содержит три части, где главные герои стремятся разгадать тайны и выжить. Старый особняк. Таинственная смерть. Загадочный друг. Все это было скрыто, пока Томас Мэндфилд не решил переехать в маленькую деревню Эшвил и встретиться лицом к лицу со смертью. Какие испытания ждут главных героев, и кто из них раскроет все карты?
Уже как полгода Майкл Рейв прячется в подземном изолированном бункере от смертельного бактериального вируса. Он регулярно выходит на связь со своей любимой женой Лорис, которая по счастливой случайности также сумела спастись. Через здоровенный монитор, что транслирует происходящее на поверхности, Майкл наблюдает за воспрянувшей на руинах природой. Пройдёт несколько дней, и двое влюблённых снова будут вместе, а пока между ними роют тоннель, Рейву предстоит впервые поведать Лорис о своём последнем дне на поверхности Земли.
К частному детективу Н.Ф. Трубникову приходит хозяйка типографии М. Шарова с просьбой помочь ей найти Е. Новикова, у которого 20 % акций типографии. Она хочет продать типографию, уже нашла покупателя – Ю. Дегтярева, но ей надо согласовать с Новиковым цену акций. Дегтярев торопит. Она с трудом уговорила его подождать до вечера. Трубников давно дружит с Новиковым, поэтому сумел быстро найти его и передал просьбу Шаровой. Однако на следующее утро узнал, что Дегтярев убит, а подозреваемый в убийстве Новиков задержан на месте преступления.
Вечером шестого апреля на пороге своего дома убит предприниматель Михаил Мельников. Следствие зашло в тупик. Друг погибшего Айрат Хакимов советует родственникам Михаила обратиться к частному детективу из Ростова-на-Дону Н.Ф. Трубникову. Трубников поддается на уговоры, соглашается провести расследование в режиме онлайн. Однако ситуация осложняется тем, что сам детектив оказывается в больнице, у него подтвержден коронавирус. Тем не менее он смог найти убийцу московского предпринимателя.
Представляем новый детектив Юлии Андреевой, мастера исторического романа, автора популярных книг: «Последний рыцарь Тулузы», «Палач, сын палача», «Фридрих Барбароса» и многих других. Как связаны между собой похищенная фрейлина, обезглавленная служанка и пропавший девять лет назад жемчуг императрицы? Все это предстоит расследовать шестнадцатилетнему дознавателю Степану Шешковскому, чья злосчастная звезда вот-вот взойдет на небосводе российского сыска.