Вино из одуванчиков - [9]
— Кэрри? Что ты здесь делаешь? Я иду к тебе. Думала, поможешь мне с рисунком. И издалека узнала твое пальто.
Кэрол повернулась на звук голоса Анны, но, пытаясь заговорить, опять разразилась слезами.
— Кэрри, это чудовище опять приставало к тебе? Я его повешу, гадкого Элиота!
Кэрол пыталась объяснить:
— Сегодня совсем не то, что ты думаешь. Он отпустил меня… Знаешь, я вырвала ему клок волос! А может, он услышал, как подъехал Фрэнк?
— Ты меня совсем запутала! Кто такой Фрэнк! И что сделал Элиот? А что сказала миссис Элиот? — Анна сыпала вопросами.
Стало совсем прохладно, пока Кэрол пересказывала все события этого длинного дня. Поделившись с подругой, она почувствовала облегчение. Но в сознании занозой застряло — она потеряла работу! Подходя к дому, Кэрол снова изменилась в лице:
— Завтра день выплаты денег — ну надо же так паршиво выбрать время! Миссис Элиот может потребовать моих объяснений. А я совсем разбита. И рекомендацию не получила!
— Да найдешь ты себе такую работу! Какие проблемы!
— Я не уверена, что захочу опять работать няней. Слишком привязываешься к детям. Как это вынести — не видеть Дорис и Брайана? Мы вместе уже целый год. Я начала работать, когда им исполнилось два годика.
— У них день рождения, в конце недели? Ты еще не закончила для них подушки?
— Почти. Они так волнуются из-за новых взрослых постелей. Комнаты я им оформила. В одной твоей книге я нашла кучу замечательных идей. Ох, Анна… Твои книги! Прости. Я заберу их оттуда. Позвоню миссис Элиот.
— Ладно. Не спеши. Все же надо, по-моему, сказать ей правду, Кэрол. Но это, конечно, тебе решать.
Анна открыла калитку, и они пошли по тропинке к дому. Шаги и нудный скрип велосипеда громко раздавались в зимней тишине.
Кэрол подъехала на старенькой маминой машине к дому Элиотов. Прошло больше суток с тех пор, как она спасалась отсюда бегством, но ее желудок до сих пор сжимали спазмы, как при морской болезни. Потребовалось собрать все мужество, чтобы поговорить с миссис Элиот по телефону. Хотя в сущности ни она, ни двойняшки здесь были ни при чем.
Оказалось, мистер Элиот уехал из города. Эта новость добавила Кэрол чуточку смелости. Было бы странно, если бы мистер Элиот рассказал жене правду. По телефону ее голос звучал приглушенно, но, может быть, оттого, что малыши спали?
Сзади на сиденье лежали новые подушки. Они были последним и лучшим произведением Кэрол. Миссис Элиот купила широкую ткань. Использовать только центральный рисунок было скучно, и Кэрол начала изобретать. В результате все подушки получились совершенно разные.
Как только Кэрол въехала на парковочную площадку, двойняшки помчались к калитке, далеко опередив мать. Пока девушка обнимала и тискала малышей, ее напряжение прошло. С помощью детей подушки вытащили, надели на них наволочки. Миссис Элиот подхватила их и стала раскладывать по местам. Сначала на кровати в спальне Брайана. Комната получилась чудесная. Малыш, развеселившись, с хохотом «нырял» в свое «море». Радостный смех ребенка согревал сердце.
— Замечательно! Оригинально и совершенно не похоже на комнату Дорис. Девочке нужны газели, уточки… А Брайан в восхищении от парусника на стене. Лучше не придумал бы и профессиональный дизайнер, — улыбнулась миссис Элиот.
— Теперь мы можем спать в наших больших кроватях, Кэрри? — И тут же с огорчением и надеждой Брайан произнес: — Мама остается дома. Но ведь ты побудешь с нами?
Дорис была спокойна, но все время жалась к Кэрол. Девушка взглянула на грустное лицо матери малышей и сказала девочке, что нужно показать Мистеру кролику новую постель. Когда дети ушли, Кэрол медленно заговорила:
— Простите меня. Я не хотела вас огорчить. — Она пошла за миссис Элиот в гостиную.
— Мой муж и я… у нас был долгий разговор ночью… он рассказал мне, что произошло. У меня просто не хватает слов, чтобы оправдаться перед тобой… Теперь я не уверена ни в чем. Я думала, что мужчина, за которого я выхожу замуж, абсолютно надежен… С тобой все в порядке, Кэрол?
Кэрол кивнула. Женщина, стоящая перед ней, была похожа на жертву.
— У мужа сейчас разъездная работа. Это задержит его на пару недель в Окленде. После этого нам придется все обсудить. Я уже позвонила адвокату и записалась на прием — ради детей и собственных интересов. Я прошу тебя не обращаться в полицию, Кэрол. Хотя это твое право. Если ты это сделаешь…
— Я думаю, вы и так достаточно наказаны, — сказала Кэрол мягко. — В конце концов, все устроится. Как насчет чашки чая?
Видя, что миссис Элиот вот-вот расплачется, Кэрол крепко обняла ее, а потом занялась чаем. Чайник уже вскипел, еще минута ушла на то, чтобы собрать чашки, блюдца, достать молоко малышей…
— Как вы справитесь здесь? — Кэрол вернулась в гостиную с подносом.
— Со следующей недели двойняшки будут полдня в детском саду. Мы уже были там, недолго. Им понравилось, особенно Дорис…
— Хорошо. Ну а я поработаю дома, как раньше. Этим много не заработаешь, но… Что дальше, я не знаю… Сейчас мне сложно все обдумать. Но у вас хватает собственных проблем.
Миссис Элиот передала Кэрол два конверта.
— Пока не забыла… это рекомендация и плата за работу. Здесь немного больше — это премия. Кэрол, я обдумывала каждое слово в рекомендации, когда писала. Ты очень много сделала для малышей. Если захочешь их увидеть, позвони мне.
Сьюзен Хадсон — талантливый архитектор, у нее есть интересная работа, квартира в престижном районе Лондона, но вот личная жизнь не складывается. Неудачный любовный опыт сделал Сьюзен подозрительной и особенно осторожной в отношениях с мужчинами. Но жизнь порой подкидывает самые неожиданные сюрпризы, и обычная командировка обернулась для Сьюзен бурным романом. Приятная и поначалу необременительная связь довольно скоро превратилась в чувство, которое по силе сродни сходящей с гор лавине. Оно не знает преград, оно сметает все на своем пути… Устоит ли Сьюзен Хадсон?
Когда Элис Годвин было пятнадцать лет, мать серьезно заболела, и все заботы по дому легли на ее плечи. Стелла, старшая сестра, к тому времени увлеклась сочинительством. Вскоре она победила в литературном конкурсе, по условиям которого стипендиат должен был переехать в Окленд и работать там над завершением книги. Тогда он получал стипендию и контракт на издание своего произведения. Стелла категорически отказалась ехать. И чтобы не потерять предоставляемые льготы, уговорила Элис поехать и выдать себя за Стеллу Годвин.Но маленькая ложь неизменно влечет за собой большую…
Он – полицейский, жизнь которого ежедневный риск. Мужчина ее грез и страшных снов. Воплощенная мечта и сущее наказание. Но только с ним она чувствует себя женщиной – сильной и в то же время беззащитной, только он способен подарить ей счастье. Однако столь ли сильна ее любовь, чтобы навсегда расстаться с надеждой на тихое, благополучное будущее?
Георгос Павлиди, верный традициям своей семьи, женился на Иви, девушке, которая ждала ребенка от его недавно умершего старшего брата. Ему не пришлось делать над собой усилие, ведь он полюбил Иви с первого взгляда. Однако Георгос уверен, что Иви никогда не полюбит его, во всяком случае, так, как брата. И выбрал в отношениях с женой тон вежливой, но холодной отстраненности…
Почти с первой минуты, как пути Эбби и Макса пересеклись, этот мужчина действовал на нее странно. Он то притягивал Эбби, то отталкивал. Он пробуждал в ней такую страсть, о которую она даже не подозревала, а потом отвергал ее презрительно и холодно. Эбби шаг за шагом втянулась в эту игру, но она тяготила ее. Когда-то Эбби верила, что любовь — это истинный символ счастья. Но сейчас знала точно: это несчастье и смятение души.Однако, как оказалось впоследствии, у Макса были причины для такого отношения к Эбби…
У Анны есть любящие родственники, титул, деньги, независимость, недвижимость… Нет лишь счастья. Перенесшей серьезную жизненную драму Анне кажется, что отныне злой рок всегда будет преследовать ее. Мужчин, ищущих близкого знакомства с ней, она подозревает в охоте за ее состоянием и безжалостно оттачивает на них свой острый язычок. Разумеется, мало кто способен безропотно терпеть убийственную иронию Анны, а потому поклонники как в калейдоскопе сменяют друг друга. И лишь одному пришел в голову хитроумный способ обуздать строптивицу…
Без Вычитки.Черновик. Новый год самый светлый праздник. Но для кого-то это лишний повод погрустить. Ведь это семейный праздник, но если у тебя нет семьи? У Иры её не было. Но в один момент её обыденную жизнь разрушил, мужчина, который бесцеремонно залез к ней в машину, да ещё и с пистолетом. Но если этот мужчина, ещё и домой к ней припёрся, это уже наглость...
Без Вычитки.Черновик. Тамара ничего такого не подозревала когда соглашалась поехать на курорт вместо сестры.Единственное её желании было сходить по магазинам.Но вместо шикарного курорта она оказалась на закрытом острове. На котором кроме пару домиков никого нет. Когда Тома думала что она тут одна, то по случайности знакомиться с очень симпатичным соседом... .
Жизнь всегда преподносит нам горе, радость, счастье, грусть, сюрпризы, секреты и тайны. Только ты в праве ими управлять. А быть счастливым и в ладу с собой может не каждый. "Счастье-добыча... Мы его так любим, Счастье очень близко, но не так уж близко, Чтоб к нему возможно было прикоснуться... К нам оно стучится, но войдет не сразу, Постоит немножко... Скажет: «завтра, завтра Я вас обласкаю, только не сегодня»... А поймать насильно счастье невозможно - Счастье очень хитро: все тенета видит.
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
Серия «Нейтраль». Книга первая. «Обретение себя» В городском парке Культуры и Отдыха обнаружен труп мужчины, на руках у которого надеты белые перчатки, в ладони он сжимал рукоятку ножа со сломанным лезвием. По всем признакам, погибший являлся серийным убийцей. Патологоанатом утверждает, что кто-то, или что-то с такой силой толкнуло мужчину, что он отлетел на три метра и ударился о чугунную скамейку. И что это была женщина. Дело поручают Святославу Днеевскому, которого вскоре переводят в ОНД – отдел нераскрытых дел, где он понимает, что существует другая, Иная сторона жизни, которая более жестока и равнодушна, где существует Сила, которой обладают другие люди, поделённые на Светлых и Темных.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…