Виннету. Сын вождя - [123]

Шрифт
Интервал

– Может, это был тот самый их лазутчик с вершины горы?

– Возможно.

– Значит, он увидел нас и поспешил сообщить об этом Виннету.

– Может быть, и нет. Покидая лагерь у могил, Виннету мог просто послать другого гонца к разведчику передать, что тот должен последовать за ними.

– Нет, тогда они должны были вернуться вместе, но тот шел один. Скорее всего, дело обстоит так, как я и сказал. Он увидел нас и поспешил к Виннету с сообщением. Хорошо, что тебе удалось спрятаться! А что ты делал потом?

– Потом я пораскинул мозгами. Если враги решили обойти нас с тыла, они затаятся только в одном месте – у входа в ущелье. Там они спрячутся среди деревьев и, как только мы пройдем, незаметно прокрадутся следом, чтобы захлопнуть западню. Я должен был убедиться в правильности своей догадки.

– Так ты нашел их?

– Не сразу. Я прибыл на место раньше их, однако долго ждать не пришлось.

– Ты хорошо их разглядел?

– Там были Олд Шеттерхэнд, двое белых и десять индейцев.

– А Виннету поджидает нас у выхода из ущелья?

– Именно там. Решив попытать удачи еще раз, я подполз к ним ближе.

– Так о чем они говорили?

– Ни о чем. Белые разговаривали очень тихо, слов я не разобрал, потом они замолчали. Апачи тоже молчали. Я мог дотянуться рукой до Шеттерхэнда! Представляю его ярость, если бы он только об этом знал!

Тут Сантер был прав. Мою ярость трудно представить! Этот коварный и дерзкий бандит сумел подслушать наш разговор с Виннету у могил, пробрался за нами в ущелье и разгадал весь наш план! Он лежал на расстоянии вытянутой руки, а я ухватил его лишь за край куртки! Что за невезение мне и какая удача Сантеру! Если бы я поймал его тогда, все могло быть иначе. Да и моя собственная жизнь сложилась бы, возможно, совершенно по-другому.

Еле сдерживая охвативший меня гнев, я все же понимал, что мы были квиты, поскольку теперь я узнал гораздо больше его.

– Ты был так близко от этого пса! – вскричал кайова. – И не вонзил ему в спину нож!

– И не собирался.

– Почему?

– Так я испортил бы все дело. Какой шум подняли бы его спутники! Апачи помчались бы к Виннету, и он узнал бы о провале своего плана. Мне не удалось бы поймать его, и значит, я не увидел бы золотых слитков, которые должны стать моими.

– Ты никогда не увидишь их! Олд Шеттерхэнд остался там, где ты его покинул?

– Надеюсь.

– Ты только надеешься? Значит, он все же мог уйти? А я думаю, что он остался там и будет нас поджидать.

– Он намеревался так сделать, но теперь, скорее всего, откажется от своего плана, потому что заметил, что за ним следят.

– Как?

– Все из-за маленькой дыры… Проклятой норы, которую вырыл какой-то зверь…

– Разве норы умеют говорить?

– Бывает… Во всяком случае, эта нора кое-что ему сказала. Я хотел уползти, но, когда руками и ногами оперся о землю, угодил ногой в какую-то дыру. Раздался шорох, который услышал Олд Шеттерхэнд. Обернувшись, он увидел мою тень и бросился вдогонку. Я чуть не попался, но мне удалось вырваться и скрыться в лесу. Он кричал, чтобы я остановился, и даже пару раз выстрелил! Я забрался в чащу, чтобы выждать некоторое время и без риска продолжить путь.

– А что делали его люди?

– Наверное, собирались преследовать меня, но он запретил им. Он приказал ждать его возвращения. Я слышал шаги, а потом и они смолкли.

– Значит, он ушел?

– Да.

– Куда?

– Не знаю. Наверное, понял, что ему не поймать меня, и вернулся назад.

– Он тебя узнал?

– Вряд ли. Было слишком темно.

– А если он пришел сюда и где-нибудь спрятался, чтобы следить за нами?

– Невозможно! Он не мог видеть, куда я направился. Уверен, что он вернулся к своим. А потом я выбрался из лесу – и тут меня окликнул твой часовой.

Наступило молчание. Предводитель кайова, получив нужные ему сведения, похоже, что-то обдумывал. Через некоторое время он спросил:

– Что предпримет мой белый брат?

– Сначала хочу услышать твое решение.

– Из сказанного тобой вытекает, что дело приняло другой оборот. Мы собирались застать апачей врасплох, но теперь мы поменялись ролями. Олд Шеттерхэнд очень хитер! Увидев тебя, он будет крайне осторожен. Нам лучше всего уйти отсюда.

– Ты боишься этой жалкой горстки апачей?

– Мой белый брат не должен оскорблять меня. Страх мне неведом! Но если враг может попасть ко мне в руки без кровопролития, я выбираю именно этот путь! Так поступает каждый мудрый воин, как бы он ни был смел.

– Так как же мы их поймаем?

– Они станут нас преследовать, потому что Виннету горит желанием отомстить. Он знает, что ты с нами, поэтому не спустит глаз с наших следов. Мы сделаем наши следы еще более заметными и поскачем прямо к нашей деревне, куда я отослал бледнолицего Сэма. Им придется поторопиться.

– Хочешь сказать, что мне снова служить приманкой? Думаешь, мне это доставляет большую радость? Достичь нашей цели мы должны здесь и сейчас!

– Здесь ты ничего не достигнешь! Ничего! – подчеркнул кайова. – Только пока ты с нами, с тобой ничего не случится.

– Если они нас настигнут, опасность для меня будет велика, как никогда!

– Не настигнут. Мы выступаем прямо сейчас, а они отправятся в путь лишь завтра в полдень, когда заметят, что нас нет.

– Сейчас? Не вижу в этом большого смысла. Что скажет ваш вождь, когда узнает, что ты выпустил из рук такую добычу?


Еще от автора Карл Май
Виннету – вождь апачей

Наиболее известный роман Карла Фридриха Мая, немецкого классика приключенческой литературы – история о двух друзьях-побратимах: легендарном индейском вожде Виннету и молодом немце, приехавшем в Америку попытать счастья и получившем от индейцев уважительное имя Разящая Рука..


Том 2 и 3.  Виннету: Виннету. Белый брат Виннету. Золото Виннету

Том 2.Во второй том вошли первая и три главы второй части знаменитой трилогии о вожде апачей Виннету и его белом друге Разящей Руке. Удивительные приключения, описываемые Карлом Маем, происходят на американском Западе после Гражданской войны, когда десятки тысяч предпринимателей, авантюристов, искателей легкой наживы устремились на «свободные» в их понимании, то есть промышленно не освоенные земли. Столкновение двух цивилизаций — а писатель справедливо считал культуру индейцев самобытной и заслуживающей не меньшего уважения, чем культура европейцев, — порождает необычные ситуации, в которых как нигде более полно раскрывается человеческая сущность героев романа.Том 3.В третий том вошли четыре главы второй части и заключительная часть трилогии о вожде апачей Виннету.


Золото Виннету

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Виннету

Карл Фридрих Май (нем. Karl May; 25 февраля 1842, Эрнстталь, Саксония — 30 марта 1912, Радебойль) — немецкий писатель, автор знаменитых приключенческих романов для юношества (в основном вестернов), многие из которых экранизированы.Роман Виннету - это первый роман трилогии:* Виннету* Белый брат Виннету* Золото Виннету.


Жут

Карл Май (1842-1912), последний великий мистик немецкой литературы, до сегодняшнего дня остается у себя на родине, в Германии, одним из наиболее читаемых авторов. Все свои произведения он написал, сидя дома, но вот уже несколько десятков поколений читателей не оставляют равнодушными вышедшие из-под его талантливого пера образы гордых, бесстрашных индейцев, так неотразимо сыгранных Гойко Митичем в экранизациях романов К. Мая.В Собрание сочинений включены не только известные романы писателя, но и произведения, впервые переведенные на русский язык.В двенадцатый том Собрания сочинений вошел роман «Жут».


Наследники Виннету

«Наследники Виннету» — заключительный роман об отважном вестмене Олд Шеттерхэнде и его индейском брате Виннету. Через много лет после событий, описанных в первых романах, Олд Шеттерхэнд вновь посещает места, где он пережил удивительные приключения, встречается со старыми друзьями и их детьми, отыскивает и предает гласности прощальное послание Виннету, исполненное веры в славное будущее североамериканских индейцев.


Рекомендуем почитать
Корабль палачей

Выдающийся бельгийский писатель Жан Рэй (настоящее имя — Раймон Жан Мари де Кремер) (1887–1964) писал на французском и на нидерландском, используя, помимо основного, еще несколько псевдонимов. Как Жан Рэй он стал известен в качестве автора множества мистических и фантастических романов и новелл, как Гарри Диксон — в качестве автора чисто детективного жанра; наконец, именем «Джон Фландерс» он подписывал романтические, полные приключений романы и рассказы о море. Исследователи творчества Жана Рэя отмечают что мир моря занимает значительное место среди его главных тем: «У него за горизонтом всегда находится какой-нибудь странный остров, туманный порт или моряки, стремящиеся забыть связанное с ними волшебство в заполненных табачным дымом кабаках».


Огненные птицы

Однажды утром древлянский парень Берест обнаружил на свежей могиле киевского князя Игоря десятки тел – то княгиня Ольга начала мстить убийцам мужа. Одним из первых нанес удар по земле древлян юный Лют, сын воеводы Свенельда. Потеряв всех родных, Берест вознамерился отомстить ему. Не раз еще в сражениях Древлянской войны пересекутся пути двух непримиримых противников – в борьбе за победу и за обладание мечом покойного Игоря, который жаждет заполучить его сын и наследник Святослав.


След Золотого Оленя

Серия: "Стрела" Во время строительных работ в Керчи в подполе разрушенного дома находят золотую вазу с изображениями из скифского быта и ряд других предметов. Как они туда попали, из какого кургана их добыли, кто были люди, их спрятавшие, - археологи или злоумышленники? Над решением этих и многих других вопросов, связанных с находкой, работает группа археологов. Разгадывая одну загадку за другой, они находят следы тех, кто добрался до сокровищ, а затем находят и самый курган. Находки помогают ученым сделать серьезный вклад в историю скифских племен.


За светом идущий. Дорогой богов

В историко-приключенческих произведениях В. Н. Балязина, написанных для детей старшего возраста, в увлекательной форме рассказывается о необыкновенных приключениях и путешествиях. Судьба забрасывает героев в различные части мира, их перипетии описываются на фоне конкретных исторических событий.


Алый знак воина. Орел Девятого легиона

Повести известной английской писательницы, посвященные истории Англии. Первая повесть переносит читателя в бронзовый век, вторая - во второй век нашей эры. В обеих повестях, написанных живым, увлекательным языком, необыкновенно ярко и точно показаны нравы и обычаи тех далеких времен.


Авантюристы

«Авантюристы» — приключенческий роман. Захватывающий и динамичный. Главный персонаж — своеобразный синтез акунинского Фандорина, а также Скарамуша и капитана Блада Рафаэля Саббатини, правда, со среднерусскими корнями, о чем свидетельствует его фамилия — Нарышкин. С первых же страниц, где упоминается настырный немец Генрих Шлиман (который отрыл Трою), становится ясно, что отставного поручика Сергея Нарышкина ждут приключения: на суше, на море, на еще диковинной в XIХ веке железной дороге и даже в воздухе (на воздушном шаре)


В дороге

Джек Керуак дал голос целому поколению в литературе, за свою короткую жизнь успел написать около 20 книг прозы и поэзии и стать самым известным и противоречивым автором своего времени. Одни клеймили его как ниспровергателя устоев, другие считали классиком современной культуры, но по его книгам учились писать все битники и хипстеры – писать не что знаешь, а что видишь, свято веря, что мир сам раскроет свою природу. Именно роман «В дороге» принес Керуаку всемирную славу и стал классикой американской литературы.


Немного солнца в холодной воде

Один из лучших психологических романов Франсуазы Саган. Его основные темы – любовь, самопожертвование, эгоизм – характерны для творчества писательницы в целом.Героиня романа Натали жертвует всем ради любви, но способен ли ее избранник оценить этот порыв?.. Ведь влюбленные живут по своим законам. И подчас совершают ошибки, зная, что за них придется платить. Противостоять любви никто не может, а если и пытается, то обрекает себя на тяжкие муки.


Ищу человека

Сергей Довлатов — один из самых популярных и читаемых русских писателей конца XX — начала XXI века. Его повести, рассказы, записные книжки переведены на множество языков, экранизированы, изучаются в школе и вузах. Удивительно смешная и одновременно пронзительно-печальная проза Довлатова давно стала классикой и роднит писателя с такими мастерами трагикомической прозы, как А. Чехов, Тэффи, А. Аверченко, М. Зощенко. Настоящее издание включает в себя ранние и поздние произведения, рассказы разных лет, сентиментальный детектив и тексты из задуманных, но так и не осуществленных книг.


Исповедь маски

Роман знаменитого японского писателя Юкио Мисимы (1925–1970) «Исповедь маски», прославивший двадцатичетырехлетнего автора и принесший ему мировую известность, во многом автобиографичен. Ключевая тема этого знаменитого произведения – тема смерти, в которой герой повествования видит «подлинную цель жизни». Мисима скрупулезно исследует собственное душевное устройство, добираясь до самой сути своего «я»… Перевод с японского Г. Чхартишвили (Б. Акунина).