Вилла - [27]

Шрифт
Интервал

Ее бросило в жар, она плохо соображала.

— Я должна тебе что-то сказать. Тони был у меня первым. И последним. И это было давно.

— Это мне льстит. — Дэвид коснулся губами ее губ. — Наполняет меня смирением. И возбуждает. — Он снова поцеловал ее. — Идем.

Он снял с Пилар жакет. Не сводя с нее глаз, расстегнул блузку.

— Положи руки мне на плечи. Скинь туфли.

Она дрожала, и он тоже. Зимнее солнце наполняло комнату светом. В тишине пустого дома Дэвид слышал каждый ее вздох. Его пальцы снова пробежали по ее коже.

— Какая гладкая. Теплая. Красивая.

Пилар чуть не плакала от прикосновений его ласковых рук — как давно никто до нее не дотрагивался! Лечь с Дэвидом в постель, почувствовать его горячее тело оказалось совсем просто. Это было так естественно и так замечательно, что она забыла про яркий свет, открывающий его глазам все ее недостатки.

Влажная, пахнущая весной кожа, очаровательные округлости ее тела. Дэвиду хотелось владеть всем этим и отдать взамен всего себя. Пилар обняла его, притянула к себе — казалось, ее рукам привычно держать его в объятиях.

Она вскрикнула и уткнулась лицом ему в ключицу.


В Сан-Франциско тоже светило солнце, но от этого у Софии только сильнее болела голова. Глядя на сидевшую напротив Крис, она сделала глубокий вдох и постаралась успокоиться.

— Тебе не хочется у нас работать, Крис. Об этом свидетельствуют и твое противодействие политике компании, и твое отношение к начальству.

— Ты имеешь в виду мое отношение к тебе?

— Если ты не в курсе, я для тебя — начальство.

— Потому что ты — Джамбелли. Будь жив Тони, за этим столом сейчас сидела бы я.

— Вот, значит, как он затащил тебя в постель? Пообещав тебе мою должность? Очень умно с его стороны, а с твоей — очень глупо. Мой отец не имел в компании никакого влияния. Но сейчас речь не об этом. Дело в том, что ты у меня больше не работаешь. Забери свои вещи и к концу рабочего дня освободи кабинет.

— Чудесно. Думаешь, у меня нет других предложений?

— Надеюсь, в «Ле Кёр» тебя оценят по заслугам, — София с удовольствием отметила, что Крис от удивления разинула рот. — В нашем бизнесе нет секретов. Но не забывай, что, поступая к нам на работу, ты дала подписку о неразглашении.

— Какие тайны я могу выдать? В твоей рекламной кампании нет ничего нового или оригинального. Просто стыд и позор.

— Считай, тебе повезло, что ты не будешь иметь к ней отношения. — Обе встали. София подошла к двери и открыла ее. — Думаю, мы высказали друг другу все, что хотели.

— Я уйду, и за мной последуют другие. Посмотрим, что ты будешь делать, оставшись со своим фермером. — Крис ухмыльнулась. — Мы с Тони часто над вами смеялись.

— И как это у вас оставалось время для разговоров?

— Он меня уважал, — парировала Крис. — В отличие от тебя, сука номер три.

София мертвой хваткой вцепилась ей в руку:

— Так значит, это была ты.

— Давай, вызывай полицию… Но ты никогда этого не докажешь. Зато я напоследок еще раз посмеюсь над тобой. — Выдернув руку, Крис вышла из кабинета.

Вернувшись к столу, София позвонила в службу безопасности и распорядилась, чтобы Крис вывели из здания в сопровождении охранника.

Не удовлетворившись этим, София вызвала Джейн и Трейса. Но первым у нее в кабинете появился Тайлер.

— Крис чуть не сбила меня с ног, — сказал он, устраиваясь в кресле. — Судя по всему, вы расстались не полюбовно.

— Она назвала меня сукой номер три.

— Что?

— Что слышал. Это она испоганила ангелов Джамбелли. И еще она сказала, что отец обещал ей мое место.

— Мне очень жаль.

— Ты думаешь, они были достойны друг друга. Я тоже так думаю. Надо успокоиться, надо успокоиться, — повторяла София, как заклинание. — Пора двигаться дальше. Для начала я хочу поговорить с Джейн и Трейсом, а потом у нас встреча с Маргарет.

— Я вчера вечером тоже должен был с ней встретиться. А сегодня никак не могу ее найти. Она пропустила совещание.

— Это на нее не похоже. Попробуй позвонить ей домой.

— Присоединишься к нашему деловому ужину, если она, конечно, согласится?

— С удовольствием, только боюсь, ее такой вариант не обрадует. Угадай почему?

Ох уж эти женщины, думал Тайлер. Только из-за того, что София с Маргарет находят общий язык… Его мысли прервал мужской голос, ответивший после третьего гудка.

— Я звоню Маргарет Бауэрс.

— Кто говорит?

— Тайлер Макмиллан.

— Мистер Макмиллан… — Последовала короткая пауза. — Это детектив Клэрмонт.

— Клэрмонт? Простите, я, видимо, набрал не тот номер.

— Нет, вы не ошиблись. Я нахожусь в квартире мисс Бауэрс. Она мертва.

Часть третья

Виноградники цветут

Март принес в долину Напа холодные, порывистые ветры. Земля затвердела, утренний туман пробирал до костей. Пока не наступит настоящая весна, будет сохраняться тревога: все ли кусты без потерь пережили зиму.

Тревогу будет вызывать и многое другое.

Сначала София заглянула на виноградник, ожидая застать там Тайлера. К ее огорчению, Тайлера там не было. Наверное, сидит у себя в кабинете, решила София, поворачивая к дому.

Она хотела постучать, но передумала: если она постучится, ему будет очень просто сказать, чтобы она уходила.

— Тайлер…

— Я занят. — Он даже не потрудился поднять голову.


Еще от автора Нора Робертс
Яд бессмертия

Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…


Подмастерье смерти

На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.


Охота на бабочек

Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…


Возмездие

И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…


Ночь смерти

Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.


Семья на заказ

После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?


Рекомендуем почитать
Невозможная девушка

В 1850 году на Манхэттене происходит серия загадочных убийств, жертвами которых становятся люди с редкими физическими аномалиями – желанные экспонаты анатомического музея. Юная Кора Ли вынуждена вмешаться в расследование, поскольку теперь в опасности ее собственная тайна: в груди у девушки бьются два сердца. За тело Коры назначена высокая цена, и кто-то явно не собирается ждать, пока она умрет естественной смертью…


Убийство несолоно хлебавши

Арина Тарелкина, женщина, у которой на первом месте всегда стояла карьера, неожиданно для себя оказалась окружена детьми – лучшая подруга целиком поглощена материнством, а у самой Арины появился соведущий, десятилетний Андрей. Жизнь и съемки кулинарного Youtube-шоу идут своим чередом под жужжание миксера и стук острых японских ножей, пока в один прекрасный день не исчезает бесследно непутевая мама Андрея и Тарелкиной не приходится попробовать себя в новой роли…


Доктор-дьявол

Настоящее издание является наиболее полным на сегодняшний день собранием научно-фантастических, детективных и приключенческих сочинений беллетриста и писателя-фантаста С. Я. Соломина (Стечкина, 1864–1913). В третий том собрания вошли в основном приключенческие, уголовные, детективные и «ужасные» рассказы. В приложения включены два ранних рассказа и биографические материалы.


Медвежья пасть. Адвокатские истории

Как поведет себя человек в нестандартной ситуации? Простой вопрос, но ответа на него нет. Мысли и действия людей непредсказуемы, просчитать их до совершения преступления невозможно. Если не получается предотвратить, то необходимо вникнуть в уже совершенное преступление и по возможности помочь человеку в экстремальной ситуации. За сорок пять лет юридической практики у автора в памяти накопилось много историй, которыми он решил поделиться. Для широкого круга читателей.


Не убий: Сборник рассказов [Собрание рассказов. Том II]

Во втором томе собрания рассказов рижской поэтессы, прозаика, журналистки и переводчицы Е. А. Магнусгофской (Кнауф, 1890–1939/42) полностью представлен сборник «Не убий» (1929), все рассказы в котором посвящены «преступлениям страсти». В приложении — этюд «В пустынных залах» из альманаха «Литераторы и художники воинам» (1915). Все вошедшие в собрание произведения Е. А. Магнусгофской переиздаются впервые.


Запрос в друзья

Выйдя на улицу, чтобы немного прийти в себя после бурного выпускного вечера, шестнадцатилетняя Мария Вестон исчезает навсегда. Девушку считают погибшей, однако спустя двадцать пять лет одноклассники начинают получать от нее письма с угрозами. Неужели она жива и долгие годы скрывалась, но зачем? Больше остальных напугана успешная предпринимательница Луиза Уильямс, которая уверена, что страшная судьба Марии целиком и полностью лежит на ее совести. Роман Лоры Маршалл — это будоражащее кровь погружение в бездну страхов, сомнений, амбиций и не изжитых комплексов.


Опасный след

Фионе Бристоу удалось выжить в череде чудовищных преступлений, совершенных серийным убийцей Джорджем Перри. Пройдя через немыслимые испытания, она стала еще более сильной, мужественной и бесстрашной. Фиона победила страх, научилась жить по-новому: в маленьком доме на острове Оркас она занималась воспитанием собак и участвовала в работе Поисково-спасательной кинологической службы. Но вдруг появился он — убийца с красным шарфом, ставший последователем и учеником Перри. Девушка вновь оказалась под прицелом — она должна была стать последней жертвой маньяка.


Ночь разбитых сердец

Спасаясь от зловещего внимания своего тайного обожателя, Джо вернулась в отчий дом, который давно считала чужим. Встреча с приятелем детских лет – притягательным, похожим на пирата Нэтаном Делани заставила девушку острее почувствовать свое одиночество, а его жаркие поцелуи пробудили чувства, о которых она не смела и мечтать. У каждого из них свои причины избегать любви и привязанности, свои шрамы в душе. Возможно, они бы не решились начать все сначала, если бы не смертельная угроза, нависшая над их жизнями.


Горячий лед

Что может связать наследницу многомиллионного состояния Уитни Макаллистер и обаятельного профессионального взломщика Дугласа Лорда? Возможно, поиски сокровищ королевы Марии-Антуанетты, исчезнувших много лет назад. Возможно, безжалостные наемные убийцы, по пятам преследующие Уитни и Дугласа. Возможно, любовь, неодолимая тяга друг к другу, только крепнущая от испытания к испытанию…


Успеть до захода солнца

На курорте в Западной Монтане найдено тело молодой женщины. Для Бодин убийство становится шикирующим напоминанием о старой потере. Двадцать пять лет назад ее тетя Элис бесследно исчезла, и теперь Бодин связывает новую трагедию с событиями прошлого. Внезапное появление Элис спустя годы должно помочь в раскрытии дела. Мрачная история, которую она расскажет, до сих пор преследует ее. Вместе с напарником Колленом Бодин проходит проверку на прочность, переживает тяжелые откровения и спешит сложить воображаемый пазл. У них еще есть время.