Виктор Стальное сердце - [2]
— Кто ты такой раз решил напасть на меня, — потом слегка повернув его голову, добавил, — да я вижу, мы с тобой уже встречались.
Подошедшая Азэр увидела, что у грабителя отрезано правое ухо и не шее под ним шрам в виде латинского V.
— Да, господин Стальное сердце, мы с вами уже встречались.
— Тогда ты знаешь, что с тобой сейчас будет, — тот горестно кивнул.
Виктор коротким взмахом своего меча отсёк грабителю второе ухо и сделал ещё один надрез с другой стороны его шеи.
— А теперь, забирай своё ухо и проваливай, да и не забудь оттащить своих дружков от костра шагов на пятьдесят, уж больно они воняют.
Виктор бросил меч в ножны и вернулся к костру, Азэр последовала за ним. Некоторое время было слышно, как уцелевший грабитель с проклятиями оттаскивал в лес своих мёртвых дружков. Его причитания становились всё громче.
— И не богохульствуй, — бросил в темноту Виктор, — причитания прекратились и стал слышен только шелест листьев от перетаскиваемых тел. Виктор и Азэр сидели возле костра и молчали, утренняя заря начала окрашивать небо в алый цвет. Вскоре из темноты раздался робкий голос:
— Господин Стальное сердце, я всё сделал, как вы велели, можно мне исчезнуть?
— Исчезай и больше мне не попадайся, в следующий раз останешься без носа.
Лицо Виктора оставалась непроницаемым.
— Ты спасла мне жизнь, я буду тебе должен, — обратился он к Азэр.
— За что тебя зовут Стальное сердце?
— За мою жестокость, — коротко бросил он и опять замолчал.
Азэр думала о том, что ей никогда не было бы так тепло и уютно в руках жестокого человека.
— Ладно тебе расскажу, — заговорил Виктор, — при осаде Антиохии мне вонзили меч прямо в сердце, меч сломался. Из сердца торчал обломок меча, его извлекли, я чудом остался жив, но самый кончик меча был обломан, это значит, что возле моего сердца остался маленький осколок стали. Я был в бреду, и я умирал. Позвали какую-то турчанку, она всего за три дня с помощью мазей и своих молитв смогла поставить меня на ноги. Осколок так и остался у сердца, и с тех пор меня больше не берёт ни одна сталь, — он опять замолчал. Азэр улыбнулась, теперь она знала, откуда ей знакомо лицо этого крестоносца.
Глава 2
Через некоторое время Виктор прервал своё молчание вопросом:
— Твоё имя Азэр?
— Да, меня так нарекли мои родители.
— По персидски это значит огонь, расскажи мне про себя.
Почему-то Азэр стала проникаться доверием к этому мужественному и странному воину. Видимо, потому что не было никаких попыток с его стороны овладеть ею, ведь он её купил, и она была его собственностью. Ещё ни разу мужчины не спрашивали об её прошлом, и Азэр решила рассказать о себе немножко правды.
— Я родилась и выросла в Персии, в очень состоятельной семье. После смерти правителя в стране начали делить власть. Однажды ночью к нам ворвались вооружённые люди. Они убили всех, я и мой старший брат смогли убежать. Мы хотели укрыться у османов, но на границе на нас напали разбойники. Брата убили, а меня продали в рабство туркам сельджукам. Через некоторое время я оказалась в Испании, в том месте, где ты меня купил. Ты прав Виктор, я тоже вернусь в эту таверну.
Азэр замолчала, зябко поёживаясь на утреннем холоде.
Отдав ей свой плащ, Виктор тоже молчал, они смотрели на тлеющие угли и каждый думал о своём.
— У них моя дочь, — продолжила свой рассказ Азэр, — я не знаю, где они её прячут. Один раз в месяц мне её дают на несколько часов, ей всего три года и я за неё боюсь. Хозяин таверны продаёт меня за большие деньги, зная, что я всегда любым способом вернусь к своей дочери.
Они опять молча смотрели на тлеющие угли. Встало солнце, защебетали птицы. Виктор думал о судьбе этой несчастной женщины, которая не по своей воле стала блудницей и продолжает этим заниматься из-за любви к дочери. Он сам очень хотел детей, но все его молитвы и спасение блудниц не помогали.
— Я помогу тебе Азэр, расскажи мне о хозяине таверны, ведь ты у него уже три года и должна неплохо его знать.
— Его зовут Хосе Родригес, ему пятьдесят шесть лет, очень любит деньги и свою семью, у него три дочки, которых он просто обожает. У него очень богопослушная жена Лора, но она не знает про все его делишки.
— Ты знаешь, где они живут, — спросил задумчиво Виктор.
— Да, я бывала у него дома.
— Хорошо, собирайся, поедем выручать твою дочку.
— Но как, он никогда её не отдаст.
— Это уже моя забота, скажи, а где ты научилась так драться палкой?
— Это всё отец, и я владею не только палкой.
— Да ну, — усмехнулся Виктор.
— Дай мне свой кинжал.
Получив кинжал, Азэр метнула его в ближайшее тонкое деревце в шагах двадцати и попала точно посредине ствола.
— Ты не перестаёшь меня удивлять, — сказал Виктор, роясь в своём походном мешке.
Азэр улыбнулась и подумала: «Я ещё очень удивлю тебя милый, ой, неужели я так подумала» — спохватилась она, но затем улыбнулась ещё раз.
Виктор, наконец, нашёл, что искал. Это был другой чёрный плащ с зелёным лилиевидным крестом. Азэр раньше никогда таких крестов не видела. Ей стало любопытно, и она спросила Виктора:
— Какому ордену принадлежит этот крест?
— Ордену Алькантары, — сухо ответил Виктор, накидывая плащ, — всё поехали.
«Почему личность Константина Великого представляет интерес для современного читателя? Причина заключается в том, что едва ли не все современные общественные институты в той или иной степени сформировались именно при нем. В его личности и деяниях сфокусировались все важнейшие достижения Древнего мира, и из этой точки свет их озаряет нашу историю. Без Константина американская конституция, парламент и события на площади Согласия были бы совсем другими». Джордж Бейкер.
В моём творчестве мне интересен прежде всего человек, человек влюблённый, влюблённый в другого человека, влюблённый в жизнь, потому что мы все рождены от любви и для любви. Мои рассказы именно об этом.
Новый сборник рассказов о любви и жизни. В основном произведении Прохор Налётов становится главным редактором газеты, переосмысливает принципы работы всей медиасферы, разоблачает современную российскую «богему» и участвует в битве между серыми и синими ангелами.
В 2025 году США, исчерпав все способы давления на Россию, применяют биологическое оружие, но что-то пошло не так. Прохор и Лариса отправляются в будущее. «Господа, США — это самое ужасное, что могло случиться с нашей цивилизацией!» — именно с этих слов начала своё выступление Её Величество Королева Великобритании Шарлотта на внеочередной сессии Генеральной Ассамблеи ООН.
Любовь — нам только предстоит её понять. В жизни, в отношениях бывает всякое. Бывает плохо. Бывает ужасно. Ты можешь бесконечно менять хорошее на лучшее, идя по кругу, а можешь учиться любить. Да, именно так! Каждый день, до конца своей жизни ты будешь учиться любить того, кого когда-то выбрало твоё сердце. Мои стихи и рассказы именно об этом!
Сделав христианство государственной религией Римской империи и борясь за её чистоту, император Константин невольно встал у истоков православия.
Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.
Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.
Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.
Рей и Елена встречаются в Нью-Йорке в трагическое утро. Она дочь рыбака из дельты Дуная, он неудачливый артист, который все еще надеется на успех. Она привозит пепел своей матери в Америку, он хочет достичь высот, на которые взбирался его дед. Две таинственные души соединяются, когда они доверяют друг другу рассказ о своем прошлом. Истории о двух семьях проведут читателя в волшебный мир Нью-Йорка с конца 1890-х через румынские болота середины XX века к настоящему. «Человек, который приносит счастье» — это полный трагедии и комедии роман, рисующий картину страшного и удивительного XX столетия.
Иногда сказка так тесно переплетается с жизнью, что в нее перестают верить. Между тем, сила темного обряда существует в мире до сих пор. С ней может справиться только та, в чьих руках свет надежды. Ее жизнь не похожа на сказку. Ее путь сложен и тернист. Но это путь к обретению свободы, счастья и любви.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.