Викинги - [10]
Предпочитая биться врукопашную, викинги пользовались также луком и стрелами, сражаясь на море и на суше. «Знаменитыми стрелками» называли норвежцев. Слово «лук» иногда обозначало в Швеции самого воина. Даже короли стреляли из лука и очень гордились своей меткостью. Длина лука, изогнутого буквой D, найденного в Ирландии, — 73 дюйма. До 40 стрел носили на талии в цилиндрическом колчане (рис. II-3). Наконечники стрел могли быть граненые, с желобками.
Женская мода не менялась на протяжении всей эпохи викингов. Ее можно восстановить по небольшим фигуркам, готландскому рельефу и гобелену из Осеберга. Основной костюм состоял из льняной или шерстяной сорочки с длинными, но чаще короткими (женщины любили показывать руки) рукавами со складками (рис. III-1). Сорочка была расшита узорами и стянута на шее лентой. Поверх надевалась верхняя одежда (шерстяная или шелковая), состоящая из двух частей, закреплявшихся на плечах бронзовыми брошами «черепаховыми фибулами» 4–5 дюймов длиной (рис. III-3). Отсутствие пряжек свидетельствует о том, что платье свисало свободно или не туго подпоясывалось. Под сорочку надевались чулки до колен. Зимой женщины носили меховые шапки и плащи. Большие «заколки-черепахи» сначала были вычурными, серебряными или позолоченными, но позднее они упрощаются, возможно, потому, что поверх них надевался платок. А вот броши, закрепляющие платок, становятся богаче и красивее. Есть предположение, что брошь показывала благосостояние мужа, поэтому она могла быть как железная, так и золотая. Другими украшениями были браслеты, кольца, ожерелья из янтарных или стеклянных (часто зеленых) подвесок. Другие подвески могли быть в виде гребня, маленького ножа, ножниц и прикреплялись веревками или цепочками. Саги отмечают особую красоту скандинавских женщин: «хорошая кожа, голубые глаза, светловолосые», а арабский путешественник в X в. отмечал, что они пользовались косметикой. Замужние собирали волосы под шарф или платок, придерживающийся повязкой (рис. 3). Незамужние голову не покрывали (рис. III-2).
Большинство кораблей строились зимой после окончания сельскохозяйственных работ. Они делались из дуба (теперь в Скандинавии дубов осталось мало), а также сосны, ясеня, березы, липы или ивы. Разные части корабля могли изготовляться из разных деревьев, но киль всегда был из дуба. Дуб также использовали для строительства основы корабля и кормы, а также для блока, где крепилась мачта (рис. VI-2). Длительный поиск дуба нужной высоты был утомителен. Так, киль «Длинного Змея» был около 113 футов, включая основу и корму. Киль строили первым. Корпус делался из рядов досок, прибитых друг к другу внахлест (рис. VI-8) и законопаченных смоляной веревкой. На военных кораблях доски были такими тонкими, чтобы только удерживать вес. Известен эпизод, когда кораблестроитель оторвал доски обшивки, обтесал каждую отдельно, сделал тоньше и прибил обратно, за что удостоился похвалы. Доски гокстадского корабля были около дюйма толщиной, а в нижней части корабля — до 1,7 дюйма. С боков доски имели отверстия для весел, оснащенные заслонками, чтобы в случае крушения вода не проникла внутрь (рис. VI-5). Доски корпуса связывались между собой еловыми корнями, что давало ему большую гибкость. Рис. VI-1 показывает тип оснастки корабля и то, что саги называют beiti-ass: диагональный угол наклона паруса, который дает возможность плыть по ветру. Изображены и другие детали: «рыба-мачта» (рис. VI-2, 3), рулевое весло (рис. VI-7), расположение щитовых досок осебергского корабля (рис. VI-4), весло из него (рис. 6), бортовые отверстия для весел корабля из Гокстада.
Хотя о тактике морского боя уже говорилось, текст «Саги о короле Олафе» дает почувствовать саму атмосферу сражения. Отрывок из саги описывает битву в момент окружения «Длинного Змея» врагами во главе с Эриком Хаконссоном на «Железной Бороде»: «Эрик находился в той части корабля, где была создана стена из щитов, его люди рубили врага мечами и секирами, метали копья, стреляли из лука и отбивались дротиками. Все снаряды летели в „Змея“, он едва отражал удары и был окружен неприятелем со всех сторон. Люди короля Олафа были в такой ярости, что рубили противника на его кораблях его же мечами, но многие корабли не подходили вплотную к „Змею“, и люди Олафа падали за борт и тонули под тяжестью доспехов. Эйнар Тамбарскельве, один из лучших стрелков, стоял около мачты, стреляя из лука. Он выпустил стрелу в Эрика, но она пронеслась над самой его головой с огромной силой. Ярл огляделся кругом, не видел ли кто, откуда стреляли, но тут другая стрела чуть было не задела его, пролетев под его рукой. Тогда ярл приказал человеку по имени Фин: „Убей того высокого человека у мачты!“ Он выстрелил, и стрела его попала в лук Эйнара и расколола его надвое. Олаф спросил, что это разбилось с таким треском. „Это Норвегия, король, трещит от вашей хватки“. „Змей“ допустил ошибку и потерял множество людей, так что защищать центр корабля было практически некому. Тогда он взял на борт еще 14 человек. После тяжелой битвы ярл перепрыгнул на корабль противника, многие последовавшие за ним были убиты. Защитников „Змея“ оставалось все меньше и меньше. Король вернулся на корабль, люди его бросались на корму и отчаянно дрались, но их оставалось слишком мало. Бросаясь в атаку, они окружили короля, защищая его. Люди погибали стойко и храбро, а битва продолжалась. В конце концов, Олаф и командующий Колбьерк бросились за борт с разных сторон корабля. За бортом были выставлены лодки противника, убивающего всех прыгающих за борт, но Олаф поднял щит над головой и ушел под воду».
Предлагаемая вниманию читателя книга «Викинги. Мореплаватели, пираты и воины» посвящена периоду, вошедшему в историю Европы как «эра викингов». На ее страницах представлена широкая картина истории общественного устройства, верований и быта скандинавов IX–XI веков, их военного искусства, судостроения и мореплавания. Книга проиллюстрирована множеством красочных фотографий археологических находок и реконструкций предметов быта, жилищ и судов викингов, рисунками, восстанавливающими внешний облик воинов, их доспехов и вооружения, а также схемами кораблей.
Монография представляет собой исследование доисламского исторического предания о химйаритском царе Ас‘аде ал-Камиле, связанного с Южной Аравией. Использованная в исследовании методика позволяет оценить предание как ценный источник по истории доисламского Йемена, она важна и для реконструкции раннего этапа арабской историографии.
Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А.
В Новгородских писцовых книгах 1498 г. впервые упоминается деревня Струги, которая дала название административному центру Струго-Красненского района Псковской области — посёлку городского типа Струги Красные. В то время существовала и деревня Холохино. В середине XIX в. основана железнодорожная станция Белая. В книге рассказывается об истории этих населённых пунктов от эпохи средневековья до нашего времени. Данное издание будет познавательно всем интересующимся историей родного края.
Клиффорд Фауст, профессор университета Северной Каролины, всесторонне освещает историю установления торговых и дипломатических отношений двух великих империй после подписания Кяхтинского договора. Автор рассказывает, как действовали государственные монополии, какие товары считались стратегическими и как разрешение частной торговли повлияло на развитие Восточной Сибири и экономику государства в целом. Профессор Фауст отмечает, что русские торговцы обладали не только дальновидностью и деловой смёткой, но и знали особый подход, учитывающий национальные черты характера восточного человека, что, в необычайно сложных условиях ведения дел, позволяло неизменно получать прибыль и поддерживать дипломатические отношения как с коренным населением приграничья, так и с официальными властями Поднебесной.
Эта книга — первое в мировой науке монографическое исследование истории Астраханского ханства (1502–1556) — одного из государств, образовавшихся вследствие распада Золотой Орды. В результате всестороннего анализа русских, восточных (арабских, тюркских, персидских) и западных источников обоснована дата образования ханства, предложена хронология правления астраханских ханов. Особое внимание уделено истории взаимоотношений Астраханского ханства с Московским государством и Османской империей, рассказано о культуре ханства, экономике и социальном строе.
Яркой вспышкой кометы оказывается 1918 год для дальнейшей истории человечества. Одиннадцатое ноября 1918 года — не только последний день мировой войны, швырнувшей в пропасть весь старый порядок. Этот день — воплощение зародившихся надежд на лучшую жизнь. Вспыхнули новые возможности и новые мечты, и, подобно хвосту кометы, тянется за ними вереница картин и лиц. В книге известного немецкого историка Даниэля Шёнпфлуга (род. 1969) этот уникальный исторический момент воплощается в череде реальных судеб: Вирджиния Вулф, Гарри С.