Вихрь пламени - [9]
Вскоре от корабля отошла шлюпка и направилась к берегу. Из неё высадилось десять вооруженных мужчин в кожаных доспехах с редкими металлическими вставками, что обычно носили моряки юга, в том числе из Австририи. Отряд возглавлял высокий темнокожий воин. Он, в отличие от всех других, шел без шлема.
Айрон восседал посереди палаточного лагеря на походном троне, о наличии которого когда-то настоял Дарио. Этот бывший ученый раб всегда очень щепетильно относился к атрибутам власти, в важности которых Айрон постепенно убеждался, наблюдая за поведением своих подданых.
Отряд прошествовал напрямую к кесарю, сопровождаемый воинами Айрона. От них отделился темнокожий предводитель и затем остановился в шагах десяти от кесаря. У него был пронзительный немигающий взгляд темных глаза. Совершенно голый череп, пара мелких шрамов на щеках. А еще серьга в правом ухе.
- Великий Кесарь земель Ильдена и земель Солнца, победитель Севера! - воскликнул мощным голосом темнокожий и возвел руки к небесам. - Хвала богам, они послали такого сына семье Ильден, чтобы разорвать многовековые оковы и подарить порядок востоку!
Айрон помрачнел. За последние дни он уже наслушался подобной хвальбы. Обычно за ней скрывается то, что от тебя хотят получить блага или выгоды. Мы никому не нужны просто так. Никому неинтересны наши заслуги. Все хотят только сожрать больше и вкуснее.
Темнокожий неожиданно осекся, склонил голову набок и улыбнулся.
- Я рад, что слухи о знаменитом кесаре оказались правдивы, - проговорил он. - Тебе чужда любовь к лести и высокопарным речам. Ты человек дела, кесарь. Именно к такому человеку меня и направлял мой господин.
Айрон внешне остался бесстрастен, но внутри он весь перевернулся от удивления.
- Меня зовут Исмаил, я адмирал восточного флота господина Александра, властителя Трои и хозяина Туманных островов. По его заданию мои корабли блокировали все поставки в Лимас. И хотя ты и твои воины безусловно храбро сражались, без этой блокады вы провели бы под стенами Лимаса еще не один год.
Исмаил замолчал, Айрон же продолжал смотреть на него, не высказывая эмоций. Так продолжалось некоторое время, пока кесарь не молвил:
- Далее.
- И сделал это Александр, ища твоей дружбы, кесарь. Это раз. Хоть вы разных кровей и разных историй, мой господин чувствует близкого по духу правителя. И хотя владения на суше моего господина невелики, море - его вотчина. А союз моря и суши могли бы скрепить прочный и достойный мир на всем юго-востоке Лаурона.
Исмаил снова замолчал. Айрон же внимательно изучал лицо темнокожего гостя. Оно выражало суровую личность человека, проведшего в боях и жестокости почти всю жизнь. Умение лгать и льстить ему были не чужды, но отчего кесарю казалось, что сейчас Исмаил говорил искренне.
- Переходи к главному, - молвил Айрон. Исмаил улыбнулся и кивнул.
- Тучи сгущаются на западе твоих границ, кесарь, - при этих словах лицо Исмаила стало каменным. - Эратум заполняет Зеленые луга своими шпионами, разрозненные банды стали тревожить этот спокойный, не познавший ужасы междоусобиц край. Пока ты сражаешься на севере, коварные шахи задумали оторвать от твоих земель весьма солидный кусок...
- Что за дело властителю Трои и хозяину морей до бед Королевства Ильден? - прервал Айрон речь Исмаила.
- Ты знаешь зачем. Эратум не друг Трое, за последние годы мы несколько раз сталкивались с ними в боях, но сил сражаться в чистом поле у нас не так много.
- Так вот, что вы хотите, решить свои проблемы чужими руками, - поджал губы Айрон.
- Хотим. И продемонстрировали сразу, что готовы достойно платить за ответные услуги, - жестким тоном сказал Исмаил. - Однако это не все тревожные вести и причины, по которой мой господин желает союза.
- А разве уже недостаточно прозвучало?
- Недостаточно, кесарь. Посуди сам, если бы все дело было только в Эратуме, моему господину было бы проще дождаться, пока армия нашего северного соседа углубиться в твои земли, и вы сойдетесь в кровавой сече, ослабляя друг друга нам на радость.
- Как-то мало привычной хитрости в тебе, посол, - нахмурился Айрон.
- А я и не посол, кесарь, - покачал головой темнокожий. - Я вестник друга и товарища по беде.
- Какой беде?
- Тьма сгущается на севере, кесарь. В Крае Черных Волхвов жуткое колдунство сначала подняло на ноги мистиков, веками прятавшихся в норах, а затем расшевелило муравейнки могов...
- Могов? - выступил вперед Невельсдор, доселе стоявший за спинкой кресла Айрона. - Они всегда были неспокойны в своем мрачном государстве. Я нес службу на его границах, не раз ходил в дозоры по зловещим чащам Заградительного леса...
- Жуки всегда были неспокойны, - кивнул Исмаил. - И я тоже бывал в том лесу, - глаза темнокожего вестника на миг наполнились грустью и воспоминаниями, - едва ушел живым. Думаю, ты знаешь, о чем я - много охотников поискать удачи и золота древнего государства жуков. Однако сейчас дела совсем плохи - некто нашел способ решить проблемы с их... популяцией.
- Что? - по всему лагерю среди окружавших встречу кесаря и Исмаила воинов и придворных пронесся ропот тревоги и ужаса.
Когда уже верить больше не во что, когда последние угольки надежды затухают во мраке боли и отчаяния, находятся те, кто готов сражаться до последнего вздоха, наперекор логике и неумолимому року… Потому что они не могут перестать любить. Потерявшему друзей и родных Ромунду выпало новое испытание: он оказался далеко за рамками привычной ему реальности.. Терзаемый противоречиями, а еще более – страхом никогда не увидеть возлюбленную Эмми, он готов идти сквозь иные миры навстречу неизведанному. И на пути его появляются куда более опасные враги и совершенно неожиданные друзья… А между тем Гиперион вместе с Фебом раздирают страшные войны.
В этом мире нет государств и нет порядка. Многочисленные кланы воинов и магов ведут бесконечную войну между собой. Пришедшие из ниоткуда на неизведанную землю люди окрепли за двести с лишним лет сражений, научились магии и загнали дикие племена в подземелья и дремучие леса. Но сердца завоевателей не знают покоя – интриги и войны за господство над ресурсами беспрестанно продолжаются. И лишь маленькая часть энтузиастов старается создать в хаосе прекрасное… И на фоне бушующих конфликтов и тлетворных дрязг простой искатель приключений Мерлон – вольный охотник – двинулся в свой очередной опасный поход.
Пока люди плетут новые интриги, в Подземном Царстве бушует война на выживание – гордый народ эльфов держит оборону от неизвестного врага, силы которого неисчислимы. Стражи Последнего Часа как никогда близки к своей последней вахте… Хватит ли сил и знаний мессиру Даратасу, чтобы спасти подземных воителей и найти ответы на свои вопросы? В это же время на другом конце мира, в пылу очередного военного конфликта, отряд смелых разведчиков движется сквозь джунгли к Шестнадцатому Валу: что произошло там неизвестно, полученные сведения противоречивы, а командование требует срочных известий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Властный правитель Лунного Королевства, завоевавший в бесконечных походах половину известной территории материка Лаурон, не имел большего счастья в жизни, чем его единственная любовь. Все войны, которые он вел скорее были для него вынужденной необходимостью, чем истинной страстью: он был потомок древнего рода лунных королей, которым, по слухам, благоволил сам Творец, он должен был поддерживать порядок. И единственным лучом света в мареве крови и огня была она. Но в один из дней единственное, что казалось важным в жизни беспощадного воина, у него отобрали: любимую поразила неизлечимая болезнь и она умерла.
Как вы поступите, если будете знать, что случится завтра? А если узнаете свое будущее на месяц? Или на год? Если предначертано нечто пугающее и ужасное… Только точной даты нет… А каково это — знать, что всем ваших близким грозит неминуемая гибель? Может, они и выживут, но их существование станет таким тяжким, что они будут искренне завидовать мертвым… Кто сможет спасти вас от судьбы более горькой и мучительной, чем смерть? Кто сможет изменить себя так, что изменит целый Мир?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Он очнулся по ту сторону арки среди тысяч людей, не помня своего имени. Единственное, что сообщили — на следующий этап пройдет только половина. Остальные — умрут. И кто же станет покровителем безымянного человека, что волею судьбы скоро обретет новое имя?
Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии… на смену идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни «Ядра» остались стоять. Ранее — центр научных исследований военного времени, ныне — потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона.