Виганд из Марбурга. Новая прусская хроника (1394) - [103]
Состоявшийся брак, заключение Кревской унии между ВКЛ и Польским королевством и одновременное принятие в 1386 г. христианства в Литве перенесли противостояние с тевтонами в иную плоскость. Европа не спешила теперь пополнять силы ордена, поскольку, после христианизации Литвы, само существование ордена, ориентированного на борьбу с язычниками стало терять смысл.
Поэтому, теперь, вместо идей борьбы с идолопоклонниками, Тевтонский орден стал выдвигать оборонительные лозунги от литовско-польской экспансии. Продолжалась и борьба за контроль над литовской землей Жемайтией, часто бывшей разменной монетой в межусобицах литовских князей (в случае удержания ее за собой орден мог соединить свои прусские и ливонские владения и поставить под свой контроль торговлю на Балтике).
Поляки постарались воспользоваться положением великого князя литовского Витовта ив 1401 г. заключили с ним договор, которым подтверждалось соединение ВКЛ и Польши (в рамках Кревской унии). Витовт признавался пожизненным государем Великого княжества, с условием, что после его смерти власть будет возвращена Ягайле, а в случае если тот умрет ранее, поляки обязывались не избирать короля без согласия Витовта.
Этим договором поляки планировали закрепить соседнее государство за Польшей и сдержать самого Витовта. Витовт, в свою очередь, рассчитывал на возможность опираться на Польшу, так как на сейме в Радоме поляки обязались поддерживать литовского князя.
6 августа 1409 г. великий магистр ордена Ульрих фон Юнгинген объявил союзникам войну. Вошедшая в историю под названием «Великая война» она возникла из-за стремления ВКЛ освободить и вернуть оказавшиеся под властью Тевтонского ордена литовские земли Жемайтии.
Под руководством ставшего польским королем Ягайло и его двоюродного брата великого князя Литовского Витовта, 15 июля 1410 г. близ деревеньки Грюнвальд (нем. Танненберг, лит. Жальгирис), состоялась решающая битва объединенных сил народов восточной Европы (Польши, Руси, Прибалтики, Чехии, Валахии и др.) с крестоносцами, поставившая крест на германском «Drang nach Osten».
Предлагаемая вашему вниманию «Новая прусская хроника» Виганда Марбургского охватывает почти столетие и описывает события периода, когда государство Тевтонского ордена находилось в зените своего могущества. Самая большая ее ценность состоит в том, что происходившее во второй половине XIV в. освещается не просто ученым и хронистом, а современником и свидетелем событий, непосредственно предшествовавших битве под Грюнвальдом.
ЛИТЕРАТУРА
Wigand von Marburg. Chronicon seu annales Wigandi Marburgensis, equitis et fratris ordinis Teutonici, primum ediderunt Joannes Voigt et Eduardus comes Raczynski. -Posnania, 1842. - 380 s.
Die Chronik Wigands von Marburg. Scriptores rerum Prussicarum. Zweiter Band - Die Chronik Wigands von Marburg. Originalfragmente, lateinische uebersetzung und sonstige ueberreste // Scriptores rerum Prussicarum / Theodor Hirsch. - Leipzig: Verlag von S. Hirzel, 1863. Bd. II. S. 429-662.
Publisher: Thorvnii Typis 8c sumpt. Ioh[ann] Nicolai Nobil. Senat. 8c Gymn. Typogr. [1726-1731 Toppen M. Geschichte der preussischen Historiographie von P. v. Dusburg bis auf K. Schutz: oder, Nachweisung und Kritik gedruckten und ungedruckten Chroniken zur Geschichte Preussens unter der Herrschaft des deutschen Ordens. Wilhelm Hertz, 1853. - 290 s.
Barack K. Bruchstuecke aus Wigands von Marburg Reimchronik, Germania. Vierteljahrs-schrift fuer deutsche Altertumskunde, 12, 1867, p. 194-205.
Барбашев А.И. Летописные источники для истории Литвы в средние века. - СПб.: Типография Ю.Н.Эрлих, 1883. - С. 13.
Lohmeyer Karl. Marburg, Wigand von 11 Allgemeine Deutsche Biographie (ADB). Band 20. - Leipzig: Duncker 8c Humblot, 1884. S. 293-294.
Perlbach M. Der Uebersetzer des Wigand von Marburg, Altpreussische Monatsschrift, 32, 1895, pp. 411-424.
Bauer H. Peter von Dusburg und die Geschichtsschreibung des Deutschen Ordens im 14. Jahrhundert in Preussen, в Historische Studien, 272, Berlin 1935, p. 60-78.
Thoma H. Ein neues Bruchstuck aus der Reimchronik Wigands von Marburg, Zeitschrift fuer deutsches Altertum, 74, 1937, pp. 42-45.
Helm K, Ziesemer W. Die Literatur des Deutschen Ritterordens, Giessen 1951, p. 165-167.
Arnold U. Geschitsschreibung im PreuBenland bis zum Ausgang des 16. Jahrhunderts // Jahrbuch fur die Geschichte Mittelund Ostdeutschlands. - Berlin, 1970. Bd. 19. S. 83.
Воосктапп H. Die Geschichtsschreibung des Deutschen Ordens Gattungsfragen und «Gebrauchssituation» 11 Geschichtsschreibung und Geschichtsbewusstsein im spaten Mittelalters. - Sigmaringen, 1987. S. 457.
Wiegand von Marburg 11 The Oxford Companion to German Literature / Edited by Henry Garland and Mary Garland. - Oxford University Press, 1997.
Vygandas Marburgietis. Naujoji Prusijos kronika / verte Rimantas Jasas; mokslinis redaktorius Kestutis Gudmantas. - Vilnius: «Vaga», 1999. - 468 p.
Foreword to the Past: A Cultural History of the Baltic People. - Budapest: «Central European University Press», 2000. P. 184.
«Романсы бельевой веревки» – поэмы с увлекательным и сенсационным сюжетом – были некогда необычайно популярны. Их издавали в виде сложенных листков и вывешивали на продажу на рынках, прикрепляя к бельевым веревкам с по мощью прищепок. Героини представленных в настоящем сборнике поэм – беглянки, изменницы, бандитки, вышедшие по преимуществу из благородных семей. Новый тип героини – бесстрашной и жестокой красавицы со шпагой или мушкетом в руках – широко распространился в испанских романсах XVII–XVIII веков.
В настоящей книге публикуется двадцать один фарс, время создания которых относится к XIII—XVI векам. Произведения этого театрального жанра, широко распространенные в средние века, по сути дела, незнакомы нашему читателю. Переводы, включенные в сборник, сделаны специально для данного издания и публикуются впервые.
В стихах, предпосланных первому собранию сочинений Шекспира, вышедшему в свет в 1623 году, знаменитый английский драматург Бен Джонсон сказал: "Он принадлежит не одному веку, но всем временам" Слова эти, прозвучавшие через семь лет после смерти великого творца "Гамлета" и "Короля Лира", оказались пророческими. В истории театра нового времени не было и нет фигуры крупнее Шекспира. Конечно, не следует думать, что все остальные писатели того времени были лишь блеклыми копиями великого драматурга и что их творения лишь занимают отведенное им место на книжной полке, уже давно не интересуя читателей и театральных зрителей.
В книге представлены два редких и ценных письменных памятника конца XVI века. Автором первого сочинения является князь, литовский магнат Николай-Христофор Радзивилл Сиротка (1549–1616 гг.), второго — чешский дворянин Вратислав из Дмитровичей (ум. в 1635 г.).Оба исторических источника представляют значительный интерес не только для историков, но и для всех мыслящих и любознательных читателей.
В том вошли лучшие образцы древнескандинавской литературы эпохи викингов – избранные песни о богах и героях «Старшей Эдды», поэзия скальдов, саги и пряди об исландцах, отрывок из «Младшей Эдды». Издание снабжено комментариями.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.