Ветры. Дилогия - [65]
– Теперь мы трое крылаты, – он привлек меня к себе.
– Теперь я могу сама помахать крыльями, и тебе будет легче лететь, – и дотронулась губами до его груди.
– Ты для меня не тяжесть, – он вздохнул и обнял обеими руками. – Но тренироваться тебе надо. А то влетишь в дерево, – он засмеялся, а я убрала крылья.
Меня поцеловали и мы пошли собирать наши вещи. Нам оставили немного провизии. Все я сложила в рюкзаки и перекинула через шею дракона.
"Вьючный дракон!" – Мои губы расплылись в широкой улыбке.
– Ты чего так развеселилась? – Не понял Раш, а голосок у него в драконьей ипостаси еще тот!
– Мне подумалось, что ты, наверное, первый в роду вьючный дракон, – и шкодливо посмотрела на него.
– Я наследный принц! А ты меня вьючным драконом называешь, Муха! – Гремел Раш, но знала, что он меня в шутку пугает.
Подошла и погладила его бок.
– Ты у меня самый любимый вьючный дракон, – и прижалась щекой к чешуе.
– Подлиза, – шутливо проворчал дракон. – Ты у меня самая дорогая ноша.
Глава 21. Слева – горы, справа – горы.
Про Золтана вен Ойделна.
Утром в палату к ветру пришел метр Картруш. Весь вид его показывал, что ничего хорошего он мне сказать не сможет.
– Метр Картруш, за мной сегодня придут? – Опередил его ветер.
– Да, господин ветер, – гном, не скрывая, печалился. – Мне жаль расставаться с вами. Хотелось бы вас оставить на более долгий срок здесь, но вы полностью восстановились за эту неделю. Скрыть нет никакой возможности, – извинялся доктор.
– Метр Картруш, вы и так для меня сделали слишком много, – протянул ему руку ветер. – Скажите мне, – он оглянулся по сторонам. – Если мне понадобится ваша помощь…
– С удовольствием…Чем смогу, дорогой князь. А теперь вам пора. За вами пришли, – в палату вошли два дюжих гнома.
Правда, мне они были чуть выше пояса. Толстые лица их были полны достоинства и уверенности в правильности своих действий.
– Тебя приказано доставить к начальнику шахты, – серьезно произнесли они хором.
– Что ж, пойдемте, – согласился. Больше я не был "господином ветром".
– В какую шахту определят господина ветра? – Только и успел спросить доктор.
– В серебряную номер два, – дверь захлопнулась.
Впереди и позади меня шли гномы-стражники. Меня вели к месту моей будущей работы. От лазарета мы прошли по каменистой земле версты полторы. Показался высокий забор и ворота. Рядом с воротами маленькая калитка с будкой для пропускающих стражников. Мы вошли в будку. Мне пришлось согнуться в три погибели. Нас отметили в журнале и мы вошли на территорию шахты. Рядами стояли длинные бараки. Я насчитал одиннадцать. Ворота бараков были закрыты. Значит, все на работе. Меня провели в отдельный небольшой домик, где за столом сидел тот полноватый гном, который меня принимал у Доротеи. Он внимательно меня осмотрел.
– Мда. А вы сейчас выглядите симпатичней, чем в нашу первую встречу, – он хмыкнул. – Вам предстоит добывать серебряную руду. Работа, скажем прямо, не для ребят с "голубой кровью", но другой вам здесь не представят. Вы будете жить в пятом бараке. Там ..Гм..Освободилась койка. Там есть и ваши соотечественники – ветры. Будет о чем поговорить. Можете идти. Вас проводят, – он кивнул стражникам и меня повели в барак номер пять.
Номера бараков начинались от домика начальника шахты. Мы прошли четыре барака и меня провели внутрь пятого. В два ряда вдоль стены деревянные двухэтажные полати с, брошенными на них, соломенными матрасами и старыми шерстяными одеялами. Моя койка была в середине ряда на втором этаже. Мне так же выдали ложку, легкую металлическую миску и металлическую кружку. Обед в полдень, а потом другие стражники меня поведут на работу вместе со всеми. Обед через три часа. Можно немного вздремнуть.
Шум и разговор множества голосов разбудил меня. Я спрыгнул с полатей и на меня уставились десятки глаз. Разношерстая компания, однако. Эльфы, орки, драконы…
– Золтан! – Послышался чей-то знакомый голос.
Я шарил по толпе глазами, стараясь увидеть, кто меня окрикнул.
– Золтан вен Ойделн, – ко мне двигался Греман лир Шеррад! – Младший и давно пропавший, брат Раша. – Золти, – мы нежно обнялись. – Золти, как ты попал сюда?
– Доротея помогла, – ответил я. – Мы с Рашем искали тебя много лет.
Мне было больно смотреть на Рема. Он почти мой ровесник. Несколько лет нас разнят. Он так был похож на Раша, а теперь на тень от дракона. Здесь все тени. Рем повернулся к толпе:
– Прошу принять моего друга и друга моего брата – младшего сына вождя Южного клана ветров, Золтана вен Ойделна, – толпа зашумела.
Ко мне подошли еще двое.
– Я, Вестан кер Дикер, из Западного клана. Здесь уже тридцать лет, – он пожал, потянутую мной руку.
– Я, Риган дир Остерн, из Южного клана. Здесь уже двадцать семь лет, – он так же пожал мою руку.
– Приятно в этом скорбном месте встретить соотечественников и друзей, – ветер грустно улыбнулся.
Все разошлись по своим полатям. Все лежали голова к голове.
– Где тебя положили? – Спросил Рем, я показал. – Ого! Рядом моими! Рассказывай, что там сейчас творится? Как Раш? Мама? Отцы?
Мне пришлось рассказать историю про Алису, внезапно ставшей бастардой Одера кер Лирина,про выходки Доротеи, про нашу с Рашем любовь к маленькой магине-бастарде, про все, что знал. Принесли обед. Двое стражников разлили непонятного цвета бурду в миски и выдали по большому куску хлеба. Все кинулись поедать варево. Мне же показалось оно несъедобным.
Данное практическое руководство делает возможным решение повседневных дифференциально-диагностических и лечебных задач в общей врачебной практике, в особенности применительно к так называемым трудным больным или больным медицинского лабиринта, что не является реальным без серьезной дополнительной подготовки профессионалов в области клинической психотерапии. Специалисты терапевтического профиля, в том числе и семейные врачи, нуждаются в издании, которое могло бы стать основой их последипломного усовершенствования по психотерапии.
По времени, события этой повести, происходят через несколько лет, после описанных в романе «Техану», перед романом «Иной ветер».Стрекоза жила на острове Уэй, в краю, который назывался Ирия. Была она из знатной, но обедневшей семьи. Мать её умерла родами, а отец, поручив воспитание девочки экономке, напрочь забыл о ней. Девочка росла сущей дикаркой, чувствуя себя в обществе собак, лошадей и коров, намного лучше чем в обществе людей.
В фантастической вселенной Майкла Муркока принц Корум, последний представитель расы вадагов, – персонаж не менее важный, чем знаменитый Элрик, император Мелнибонэ. Он, как и Элрик, вступает в неравный бой с Владыками Хаоса, Повелителями Мечей, в соседнем измерении приходит на помощь людям в их неравной борьбе с Фои Миоре, народом льдов, сражается с самим Ариохом, Владыкой Высшего Ада, и совершает множество других, не менее достойных звания Вечного Воителя, подвигов.
Второй фэнтези-роман молодой питерской авторессы Элеоноры Фроловой (в соавторстве со Владимиром Контровским). Продолжение «Невесты эльфийского короля».
Лорел ГамильтонРассказы из сборника "Странная конфетка"Перевод журнала Translation Laurell`s workshttp://harlequin-book.livejournal.com/Добро пожаловать в ту часть моего мира, которая чаще всего изливается на бумагу. Кто-то видит в моих рассказах предпосылки с более серьезным произведением. Последняя история, «Девочка, любившая смерть», была выбрана моим редактором в сборник рассказов авторов мистики. Так что любой из моих читателей мог ознакомиться с ним наравне с рассказами других авторов антологии. Что же касается остальных рассказов сборника, они были написаны мною на основе моих идей и игры воображения.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.