Ветры. Дилогия - [113]

Шрифт
Интервал

Раздался звонок. Раш пошел к Мики, а мы разбежались по своим аудиториям. Менерса не очень занимал процесс изучения мантальной магии и он решил, что на мне можно потренироваться в обольщении. Он уселся рядом со мной и начал приставать с вопросами о том, какие отношения у нас с драконом? Я ничего не хотела отвечать ему. Заносчивый мальчишка, который считает, что ему все дозволено! Он мне напоминал Доротею. Та тоже хотела многого, но получила место в магической тюрьме.

Нериус дир Шиттер рассказывал о возможностях ментальной магии. Оказывается можно мысленно сломать защиту существа, так, что оно и не догадается. Менерс тут же решил попробовать сломать мою защиту, но у него ничего не получилось. А вот Нериус "увидел" его маневр и решил пресечь:

– Менерс кер Лирин, зачем вы лезете в голову к леди Алисе? – Слова его звучали гневно. – Вам не пробить ее защиту.

– Попробовать-то мог? – Проворчал неудачливый принц.

– А вас, леди Алиса, прошу остаться поле занятий в аудитории, – ни один мускул не выдал его эмоций.

– Хорошо, господин Шиттер.


После занятий я осталась, как просил Нериус. Он подошел и сел на скамью рядом со мной. Положив руки, со сцепленными в замок пальцами на стол, учитель начал разговор:

– Золтан рассказал мне, про твое лечение Халди. Все это очень необычно.

– Вы знаете Халди? – Мое удивление было искренним.

– Пару тысяч лет назад мы вместе с ним воевали в междуусобных войнах. Бились, в полном смысле, спина к спине, прикрывая друг друга. Если бы вчера из-за глупости он погиб, я б не просто огорчился, а потому огромное тебе спасибо, – он похлопал ладонью по моим пальцам. – И зови меня Нериус или Нер, как все мои друзья.

– Я убила ту женщину, Нериус, – с фатальной улыбкой проговорила я. – За Халди убила бы еще раз.

– Ты сделала то, что должна была в тот момент, Алиса. Я сделал бы то же самое. Сейчас сюда придут твои мужья, Мики, Райена и мы отправимся к вам домой. Мне тоже есть, что вам сообщить.

– Надо было повара предупредить о гостях.

– Уже предупредил, дорогая, – отозвался, вошедший со всеми остальными, Раш.

Он тепло поздоровался с Нериусом, Мики сделал портал, и мы оказались в саду нашего дома. Все вместе мы вошли в небольшую переднюю залу. Наш уютный дом первый раз принимал столько гостей. Шемус встретил нас почтительным поклоном и сказал, что обед будет подан через четверть часа. У нас оставалось немного времени привести себя в порядок. Раш попросил Шемуса проводить гостей в их комнаты Мы тоже пошли каждый в свои спальни. Надо было переодеться в более удобную одежду. Через четверть часа мы встретились в столовой.

Первое блюдо – суп с креветками Фабиус принес сам и, самолично разлил по тарелкам, с милой улыбкой пожелав нам приятного аппетита. Суп был отменный. Потом шли запеченные и чем-то фаршированные фазаны, маринованные грибы, соленья, всяческие нарезки, десерты. Все было на высоте!

Когда гости отвалились от стола не в силах двигаться, Золтан предложил всеем попрыгать, чтобы все улеглось. Он-то предложил шутя, но гости с улыбкой приняли его предложение и вот в столовой прыгали, ухахатываясь, преподаватели Академии и хозяева дома. На такое пришел посмотреть и Фабиус с удивленными глазами. Мы увидели его и слугу и перестали прыгать. Я подошла к повару и, все еще смеясь, сказала:

– Фабиус, вы сегодня превзошли себя! Нам пришлось попрыгать, иначе мы не смогли бы сдвинуться с места.

– Благодарю, леди Алиса, – он приложил ладонь к груди и почтительно наклонил голову.

– Фабиус? – Нер торопливо подошел к нашему повару. – Ты тоже здесь? Думал, мне показалось.

– Нер, – улыбнулся повар и сгреб в охапку профессора. – Я в этом доме недавно.

– Прошу любить и жаловать, Фабиус дер Цивел! Он в чане для варки еды спасал нас с Халди во время войны! Мы ему жизнью обязаны! – Нер снова обнял старого знакомого. – Как тебе нравится у моих друзей?

– Рад, что мы нашли общий язык с леди Алисой и ее мужьями.

– Не далее, чем вчера, леди Алиса спасала шкуру нашего Халди, вытаскивая с того света, – уже без улыбки сообщил Нер.

Фабиус подошел ко мне и, встав на одно колено, прижав ладонь к сердцу, коротко склонил голову и, глядя мне в глаза, серьезно сказал:

– За жизнь друга, с которым мы вместе бились, моя жизнь принадлежит вам, леди Алиса.

Что я должна сейчас делать?



– Встаньте, Фабиус. Я не знала, что у вас такое славное прошлое. Если вы не против моего предложения, то согласны ли быть нашим другом?…Ну, и поваром…Вы очень вкусно готовите, а земным блюдам вы потом научитесь.

– От всей души, леди…лорды, – он склонил голову и вышел.

– Чудеса! – Покачала я головой. – Стоит мне сделать шаг, как обрастаю честными лю…существами и добрыми друзьями.

– Совершенно не удивительно, – возразил Мики. – Ты никому не делаешь зла. За любого пойдешь горой, вот и тебе отдается сторицей.

-Ладно, – остановила я романтическую прелюдию. – Пора приступить к делу. Прошу всех в кабинет. – Я показала путь в комнату рядом с лестницей.


В просторном кабинете все удобно расположились и я задала один вопрос:



– С чего начнем?

– Хотел зачитать один документ, – начал говорить Нериус. – Это пророчество, о котором мало кто знает. – Он достал из необъятных карманов мантии свиток, перетянутый красной ленточкой. Развернул его и принялся читать: " Было мне видение странное, будто прибудет на небесную твердь дева с волосами, словно медь, и крыльями радужными, как у птицы. Дева эта будет силы необъятной и два мужа помогут стать еще сильней. Будет речи говорить на языке древнем. Будет добра она с теми, кто к ней добр, и накажет справедливо любого обидчика. Будет править душевно и разумно и радость разольется у подданных ее". – Нер закончил чтение и свернул листок.


Еще от автора Анна Владимировна Васильева
Клиническая психотерапия в общей врачебной практике

Данное практическое руководство делает возможным решение повседневных дифференциально-диагностических и лечебных задач в общей врачебной практике, в особенности применительно к так называемым трудным больным или больным медицинского лабиринта, что не является реальным без серьезной дополнительной подготовки профессионалов в области клинической психотерапии. Специалисты терапевтического профиля, в том числе и семейные врачи, нуждаются в издании, которое могло бы стать основой их последипломного усовершенствования по психотерапии.


Рекомендуем почитать
Отступница

Тесса, наконец, смирилась со своей жизнью Иной. Она и ее давняя любовь Алек официальная пара, и впервые у нее есть все, что она желала.Но атмосфера в штаб-квартире ОЭС напряжена. Агент исчез, и, похоже, за этим стоит группа изгоев Иных — Армия Абеля.Когда Тессу призывают для второй миссии, она неожиданно оказывается в центре массового заговора. Ее лучшую подругу Холли похищают, но Тесса знает, что целью была она. Но кому она нужна? И более важно, зачем?Когда усилия ОЭС для спасения Холли оказываются напрасными, Тесса берет дело в свои руки.



Застрять во времени

Пейринг: Гермиона Грейнджер/Джеймс Поттер Лили Эванс Сириус Блэк Ремус Люпин Питер ПеттигрюРейтинг: GeneralЖанр: Romance/HistoryРазмер: МаксиСтатус: ЗаконченСобытия: Пятый курс, Путешествие во времениСаммари: Казалось, Маховик, помогавший на третьем курсе, поможет собрать больше СОВ. Так-то оно так, но есть одно «но»: помощь тоже бывает вредна. В результате, отчасти благодаря Лаванде Браун, все обернулось так, что представить теперь страшно. Прошлое — странная и, одновременно, страшная штука…


В каменной тиши

Спасая свою жизнь, Кейлина, сама не помня как, оказалась недалеко от Камелота. Артур спас девушку, привезя её в королевство уже без сознания.Но почему девушка с первых минут прониклась ненавистью к Камелоту? Ведь принц этого королевства спас её от смерти…


Клетчатый плед

Еще никому ни разу не удалось договориться с демоном безнаказанно…


Ируладун

Ируладун — волшебный лес, аномалия Долины Ледяного Ветра, появляющаяся раз в несколько лет, и никто не должен посещать это место, никто…