Веточкины путешествуют в будущее - [12]
– Стойте! – раздался вдруг торжествующий голос Гоши.
Все оглянулись. Гоша извлек из кармана спичечную коробку.
– Жужжит? – нетерпеливо спросил он.
Экскурсанты прикладывали коробочку к уху и передавали ее дальше.
– Жужжит, – отвечали Гоше.
– А что жужжит?
– Сейчас увидите, – Гоша осторожно приоткрыл коробочку, и все увидели пчелу.
Настоящую живую пчелу.
– Откуда она у тебя? – взволнованно спросил экскурсовод.
– Я ее выменял на жука, – с гордостью сказал Гоша. – Осторожно, как бы не улетела!
– Ах, если бы у вас было несколько пчел, – с сожалением сказал экскурсовод, заглядывая в коробочку. – А еще лучше – пчелиные личинки.
– Сколько угодно! – и Гоша достал из кармана другую коробочку. – Я как раз собирался разводить пчел.
Экскурсовод бросился к телефону. Через несколько минут тихие залы музея стали похожи на перрон вокзала перед приходом поезда со знатными гостями.
Здесь толпились журналисты, фоторепортеры, радиокомментаторы. Они плотным кольцом окружили Гошу. Кто-то задавал ему вопросы. Кто-то совал под нос микрофон. Кто-то тащил к телевизионной камере.
Из Академии наук прислали специальный вертолет. Ученые ждали Гошу у себя, в Большом конференц-зале Академии наук. Молодой ученый, прибывший в музей, с любопытством разглядывал Гошу.
– Мой юный друг, скажите, где вы нашли это сокровище? – спросил он.
– Я уже говорил, – сказал Веточкин-младший, – выменял. Выменял на жука…
– Ничего не понимаю, – потер лоб ученый.
– Сейчас поймете, – вмешался в разговор Бабакин. – Дело в том, что этот мальчик из прошлого.
– Как из прошлого? – удивился ученый.
– Не может быть! Как это так? – удивились окружающие.
– Очень просто. Он прилетел к нам из середины двадцатого века, – важно пояснил Бабакин и рассказал все, что узнал от Веточкина-старшего.
Ученый снова потер лоб и произнес:
– С точки зрения науки это невозможно.
– И я так думаю, – простодушно заметил Гоша. – С точки зрения науки это невозможно! – и лукаво подмигнул. – И все-таки пчела жужжит.
– Как бы то ни было, мы все очень благодарны вам, мальчик, – торжественно произнес ученый. – Человечество не забудет услуги, которую вы ему оказали. В награду просите все, что вам угодно. Любая ваша просьба будет исполнена.
Гоша задумался. Вдруг лицо его расплылось в улыбке.
– Две порции сливочного мороженого. Для меня и для Вани. И два стакана воды с сиропом, – сказал он и неуверенно добавил: – Если можно…
В кондитерском магазине
Торжественные приемы, расспросы и приветствия утомили Гошу. Поэтому он очень обрадовался, когда ему удалось снова разыскать Ваню и Бабакина. Мальчики решили побродить по городу.
– У меня есть рубль, – сказал Гоша, – мне мама на завтраки дала. Давайте покатаемся на метро.
– А что такое рубль? – спросил Бабакин.
– Вот чудак! – удивился Гоша. – Рубль это и есть… рубль.
– Это деньги, – объяснил Ваня. – Понимаешь? Деньги! На них можно купить все, что захочешь.
– А что такое "купить"? – спросил Бабакин.
– Ну, предположим, ты приходишь в магазин, – начал объяснять Гоша, – вынимаешь из кармана вот эту бумажку и говоришь продавщице: "Тетя, свешайте мне, пожалуйста, полкилограмма монпансье…"
– Покажи-ка, – заинтересовался Бабакин, рассматривая рубль. – А зачем его в магазине показывать, этот… рубль?
– Его не показывают, – ответил Ваня. – А платят в кассу.
– А что такое касса?
– Вот непонятливый какой! – нетерпеливо пожал плечами Гоша. – За эту бумажку, одним словом, тебе дадут конфет.
– За бумажку конфет? – засмеялся Бабакин. – Да ты что?.. Зайди в любой магазин, и тебе безо всякой бумажки их дадут…
– Ну, это ты брось! – недоверчиво усмехнулся Веточкин-старший. – А если я захочу бесплатно десять плиток шоколада?
– Ну и что ж такого? Если тебе надо, бери, пожалуйста.
– А если сто плиток?
– Бери хоть двести! Только зачем тебе столько? Разве ты съешь их все сразу?
– Мне-то, положим, не надо. Я и не возьму. А другой от жадности все загребет. И скажет еще – мало.
– Ну что ты! – усмехнулся Бабакин. – Зачем же брать, если не надо?
– Мало ли какие люди есть на свете…
– Эгоисты, несознательные, – поддержал Гоша. – До чего я не люблю жадных!
– Что вы, ребята, – засмеялся Бабакин. – У нас теперь таких и нет. Раньше, может, и были, а теперь вывелись. Ну так же, как клопы, мыши, суслики, тараканы. Вы же сами знаете, в какое время живем. Каждый трудится, сколько может, и получает все, что ему надо. Но лишнего никто не берет. Понятно?
– Понятно, – заторопился Гоша. – Только… хорошо бы нам в магазин зайти…
В кондитерский. Посмотреть, как там…
– Давайте, – согласился Бабакин. – Он здесь рядом.
В кондитерском магазине глаза у Веточкиных разбежались. Чего только здесь не было! На длинных, открытых прилавках лежали груды орехов и конфет в красивых обертках. В огромных стеклянных вазах были расставлены торты и пирожные. На полках возвышались пирамиды из банок со всевозможным вареньем – клубничным, яблочным, абрикосовым и даже вишневым, которое так любил Гоша.
Прохожие заходили в магазин, и каждый брал то, что ему нужно. Ни продавцов, ни кассиров в магазине не было. И только вдоль прилавков прохаживался человек в белом халате с повязкой на рукаве.
Первый сборник «Невыдуманные рассказы» был тепло встречен читателем и разошелся очень быстро. Поэтому издательство, решило выпустить второй. В нем, как и в первом, собраны коротенькие истории, забавные и поучительные, печальные и веселые.Спортивные журналисты, тренеры, известные спортсмены рассказывают об интересных случаях, свидетелями или участниками которых они были во время соревнований дома и за рубежом, во время поездок, на тренировках и на трибунах.
Вечеринка с ночевкой у Зака Кларка оборачивается первостатейным кошмаром: ни с того ни с сего в округе начинается зомби-апокалипсис. И вскоре охватывает всю страну! Заку с его лучшим другом-ботаником Райсом и школьной королевой гламура Мэдисон предстоит непростая миссия. Оказывается, именно они должны спасти мир от восставших мертвецов – любителей полакомиться чужими мозгами. Но сперва еще надо выжить самим!
Несколько учителей, не сговариваясь, жалуются на трудных учеников в своих классах — и среди первоклассников, и среди подростков. Везде это странная девочка с необычным поведением, которую зовут… Синди Элиана. Кто же такая Синди и сколько ей на самом деле лет?
Чудо-Женщина – юная воительница и принцесса. Она живет на Райском острове с мамой, царицей амазонок, и мечтает стать настоящим супергероем, причем желательно лучшим из лучших. Одного желания здесь маловато – нужно еще очень многому учиться. Так что юной амазонке прямая дорога в Школу супергероев! Здесь Чудо-Женщине предстоит обрести друзей (и недругов тоже!), усовершенствовать супергеройские навыки, стать популярной медийной персоной и... впервые увидеть мальчиков. А еще ее ожидает немало вопросов и трудностей.
Спокойные дни в Аграбе закончились – в городе бушуют песчаные бури, угрожая сровнять его с землей! Жасмин и Аладдин выясняют, что дело в старинном проклятии. Давным-давно оно было наложено на Аграбу из-за беспечности двух друзей: человека и загадочного гуля. Теперь отважной принцессе и Аладдину придется отправиться на поиски осколков разбитого тысячу лет назад волшебного сапфира и пройти сложнейшие испытания. Однако все не так просто: в одиночку человеку проклятие не снять. Ему обязательно должен помочь гуль.
Белоснежное одеяло покрывает широкие склоны холмов, известных как Острый хребет.Шурх-шорх. Шурх-шорх. Кто-то бредет по глубокому снегу, и звук тяжелых шагов далеко разносится в ночной тиши. В канун Куманельника, праздника зимнего солнцестояния, в нору под названием Торнвуд пришел бард. У него на плечах была только истрепавшаяся в странствиях одежда, а в голове бессчетные сказания. И одно из них он приготовил для любопытных крольчат, которые притихли у очага в предвкушении рассказа.Это история о Подкине Одноухом – кролике, ставшем таким великим, что о храбрости его вот уже многие века складывают легенды.
Накануне своего двенадцатого дня рождения Стелла мечтает лишь об одном: поехать в далекую экспедицию с приемным отцом, отважным исследователем, который, в свою очередь, мечтает достигнуть самой холодной части Страны вечных льдов. Но правила Клуба исследователей полярных медведей запрещают девочкам принимать участие в опасных походах. Да и тетушка Стеллы убеждена, что та получает неправильное воспитание в окружении всех этих динозавров и фей и ей место в пансионе благородных девиц, где из отчаянной сорвиголовы сделают настоящую леди: «Ей объяснят, что девушке не следует скакать галопом на единорогах и изучать пыльные старые карты».