Ветер Понимания - [83]
— Я? От вас?! Представьте себе, — хмыкнула она, — ничего. Мне велено провести вас к пику Судеб, если вас это интересует. Я лишь выполняю приказ Совета, — соврала ему кайорана, но ар-эль, похоже, ей поверил.
— Пусть так. Я желаю, чтобы вы меня проводили. И?
— Завтра на рассвете выедем, — пожала она плечами в ответ. — Вы же знаете, Сариэль, что сейчас ниа-эль заперли все границы.
— Да, — кивнул он. — Толи мятеж, толи смена власти. Они не желают внешнего вмешательства, так что на их территорию пока просто не попасть.
— Я могу вас провести, — нехотя проговорила она.
— И какую плату вы за это хотите?
— Никакой, я же сказала, у меня приказ Хранящих, — резко ответила она, но, подумав, добавила. — Впрочем, вы можете оплатить мой ужин, так сказать, в качестве приятной мелочи, — она улыбнулась, но Сар ответил ей такой кислой миной, что настроение сразу упало еще ниже, чем было.
Они поужинали, молча, сидя друг напротив друга за одним столом. Дэра пыталась понять, что же произошло с ее другом, почему он так изменился?! Заглянуть к нему в душу? Но не выдаст ли она себя, если заиграет? Дэра покусывала губу, пытаясь найти правильное решение. Впрочем, она была уверена, что его не существует, а раз так, то почему бы не испытать судьбу на прочность.
"Помоги мне, Сейтан!" — мысленно попросила она поддержку у богини удачи и отправилась к стойке, чтобы обсудить возможность выступления с трактирщиком.
— Легких дорог тебе, Путешественница, — поприветствовал ее седовласый мужчина с удивительно яркими и цепкими голубыми глазами. Ей стало интересно, кем был этот мужчина прежде, чем встать у этой стойки. Воином? Вряд ли. Бардом? Тоже не похоже. Шпионом? Вот это было куда ближе к истине, как она понимала. А еще… он вряд ли на самом деле оставил свой путь.
— Щедрых постояльцев, трактирщик, — ответила она. — Надеюсь, этот вечер скрасит моя музыка?
Она увидела, как дрогнул темный зрачок в глазах напротив. Мужчина явно не ожидал такого поворота событий. Дэра невольно улыбнулась, видя, как трактирщик берет себя в руку. Да, ее расу он определил без труда — это было очевидно. Но вот с путем… Теперь человек, скорее всего корил себя за невнимательность. Спутать барда и путешественника, это почти тоже самое, что назвать воина купцом! Непростительно и глупо.
— Этим вечером в моей таверне будет звучать твоя музыка, бард, — кивнул ей трактирщик и улыбнулся, отчего мелкие морщинки вокруг глаз вдруг заиграли, делая серьезные глаза по-доброму лучистыми и веселыми. Дэре на мгновение показалось, что человек рад ее предложению.
— Гитара найдется? — спросила она, пробуя голос.
— Думаю да, но?..
— У меня с собой только флейта, а я хотела бы спеть, — почти честно ответила она.
— Ну, для такого дела найдется, — подмигнул ей человек и задорно тряхнул волосами пшеничного цвета.
Она понимала, что все это не с проста, этот человек… он, точно, знает что-то такое, но что? Кто он? И что хочет получить от ее песни? Трактирщик подал какой-то знак одному из разносчиков и вскоре ей принесли гитару.
Дэра с благодарностью приняла ее, пробежалась пальцами по струнам, вслушиваясь. Инструмент, к ее удивлению, был неплохо настроен да и звучал подозрительно чисто. Кто же "балуется" игрой на нем?! Она осторожно погладила струны, спрашивая разрешения. И гитара запела, отвечая, доверяясь ей. Это было хорошо. Дэра осторожно прислонила гитару к стойке и начала расплетать волосы, ей почему-то казалось кощунством играть с туго заплетенной косой, с мечами, что она не оставит. Слишком много в ней воинского, но в этот вечер она будет бардом — она так решила! Трехцветные волосы волной укрыли спину и плечи, освободившись от гнета стягивавшего их шнурка. Кроваво-красный, белоснежный и золотой шелк — ее волосы из-за иллюзии. Всего три стихии — не так уж страшно для тех, кто может понять. Боль, счастье и страсть. Так легко притвориться, что она понимает лишь их.
Она уже привлекла внимание, так зачем откладывать что-то на потом. Вот только, надо бы распеться было для начало, но похоже, сделать это спокойно ей не дадут. Так даже лучше, может, Сар тогда не узнает ее голоса, не поймет, что знал ее раньше. Знал, как другую женщину, как барда с другой судьбой и моралью. Да, так будет правильно. Она легко запрыгнула на один из высоких стульев у стойки, устроилась лицом к залу. Потом нарочито медленно откинула волосы за спину. Да, это маленькая игра в женщину, игра в вызов, в страсть. Пусть они смотрят на нее, пусть смотрят, чтобы не услышать ненароком ничего лишнего. Потому что она будет играть, потому что она будет петь слишком многое, слишком личное.
Кайорана бережно подняла гитару, устроила ее у себя на коленях, стала ласкать струны. Вот так. Надо привыкнуть самой, надо дать инструменту привыкнуть к ней, а еще… еще надо вспомнить то, как быть бардом, а не воином. Иначе — нельзя. Иначе — только смешить народ. Иначе — она ничего не узнает. Дэра перебирала струны пальцами, вслушивалась в голос гитары, в разговоры в трактире. Еще рано, рано начинать. Она перевела дыхание. Сразу ли спеть то, что пришло на ум или оставить на конец. Нет, петь так петь, петь сразу, пока Сариэль не ушел, пока не отрезал ее от понимания его поведения. Именно так. Сейчас! Он не должен ее узнать, поэтому петь надо то, что он никогда не слышал в ее исполнении.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
У живущих на сумеречной стороне мира есть поверье. Оно гласит, что когда деяния тех, в чьих руках находится власть, переполнят терпение Мира, то придет Пророчица. Женщина, рожденная стать Матерью для народа. Пророчица — истинная властительница, и никто не вправе оспаривать ее власть. Так говорило поверье, но насколько оно правдиво? Почти четыре столетия прошло с тех пор, как умерла последняя Пророчица, и настал момент, когда один из оракулов предсказал возрождение властительницы. Казалось бы, все просто. Но предсказание запускает колесо судьбы, которое меняет уже проложенные пути… Ведь никто не знает, что есть видение: инструмент в руках судьбы или ее подсказка? Опыт гласит: чем сильнее мы пытаемся избежать предсказанного, тем быстрее оно исполнится.
Безыдейно. Так девичьи помечтушки. Автор себя с ГГ не ассоциирует. Концентрированные розовые сопли. О том, как одна весьма обычная особа отхватила себе весьма завидного жениха.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Господи, кто только не приходил в этот мир, пытаясь принести в дар свой гений! Но это никому никогда не было нужно. В лучшем случае – игнорировали, предав забвению, но чаще преследовали, травили, уничтожали, потому что понять не могли. Не дано им понять. Их кумиры – это те, кто уничтожал их миллионами, обещая досыта набить их брюхо и дать им грабить, убивать, насиловать и уничтожать подобных себе.
Обычный программист из силиконовой долины Феликс Ходж отправляется в отдаленный уголок Аляски навестить свою бабушку. Но его самолет терпит крушение. В отчаянной попытке выжить Феликс борется со снежной бурей и темной стороной себя, желающей только одного — конца страданий. Потеряв всякую надежду на спасение, герой находит загадочную хижину и ее странного обитателя. Что сулит эта встреча, и к каким катастрофическим последствиям она может привести?
«Родное и светлое» — стихи разных лет на разные темы: от стремления к саморазвитию до более глубокой широкой и внутренней проблемы самого себя.