Ветер надежды - [56]

Шрифт
Интервал


— Я мог оставить этот приз себе, сэр. Но что значит какой-то приз по сравнению с жизнями американских парней? Молодежь нужно учить, денег это потребует много. Но правительство выделит эти деньги лишь тогда, когда увидит реальные результаты. В мире уже пахнет порохом, и вскоре я все равно займусь делом подготовки парашютистов. И вот когда по-настоящему полыхнет, не потраченные из-за глупой жадности деньги не спасут жизнь боевого офицера на поле боя. Так зачем же тогда ждать неизвестно чего, когда мне выпал такой удачный случай? Или я не прав?

— Хм. Рассуждаете вы вполне логично. Даже странно слышать все это от человека вашего возраста. Но почему бы вам не пойти учиться самому? Вест-Пойнт, например.

— По моим прикидкам до начала военных действий остается мало времени. Кроме того рекруты не сразу становятся солдатами. Да и солдат нужно обучать в обстановке максимально приближенной к боевой. Разрешите задать вам вопрос сенатор?

— Хм. Попытайтесь, лейтенант.

— Вы ведь когда-то тоже носили эту форму, сэр. Случись в Европе война, кому, по-вашему, должна помогать Америка в Старом Свете?

— Насчет формы вы верно подметили, все друзья говорят, что выправка меня выдает. А насчет помощи континенталам… Это очень сложный вопрос, мой друг. Да и какую войну вы имеете в виду?

— Например, войну Польши против России. Или войну Польши против Германии. Или вариант войны Польши вместе с Германией против России. Кому мы должны помогать в этих случаях?

— Да-а, умеете же вы, Моровски, ставить трудные вопросы. Впрочем, мне понятно, почему это вас волнует. Вы ведь наполовину немец, наполовину поляк, вдобавок ваши предки когда-то жили в России. Но я бы посоветовал вам перестать жить прошлым. Сейчас вы американец и только это главное! Европейские войны — это не наши войны. Мы не обязаны в них вмешиваться. В то же время мы можем вмешаться в них, если это действительно станет выгодным для нашей страны. Да и какая нам разница кто-там и кого режет? Ваш отец живет здесь, ваш дом здесь на американском континенте. Здесь ваши друзья гонщики и парашютисты. Поэтому и думать вам нужно в первую очередь о пользе для Соединенных Штатов. А если Сталин или Гитлер нападут на Польшу, то все что мы для нее сможем сделать это, в лучшем случае, продать ей снаряжение. А уж если сцепятся вместе те два тирана, что маловероятно в ближайшие годы, но не исключено… То Америка должна будет помогать тому из них, кто будет слабее. И пусть они убивают друг друга как можно дольше, покупая у нас как можно больше оружия… Вам все ясно, лейтенант?

— Да, сенатор, сэр.

— Когда вы по-настоящему проникнитесь всем этим Адам, то ваша карьера станет по-настоящему стремительной. И когда-нибудь я буду рад увидеть такого неглупого человека на соседнем кресле в Сенате. Всего вам хорошего и желаю успехов в военной и политической карьере.

— Благодарю вас, сэр.


'А я бы тебе ястребу очкастому пожелала, чтобы вместо Белого Дома тебя отправили заниматься политикой куда-нибудь на Аляску или в Гренландию. Может, тогда там быстрее построили бы больницы и школы для эскимосов. Мдя-я. И как только таких циников земля носит?'.


Рука с занесенной самопиской замерла на пол пути к началу новой страницы, чуть ниже второго раздела 'Штатная структура и вооружение парашютного батальона'. Слева негромко постучали в дверь. Поучив разрешение хозяина комнаты, на пороге возник как всегда подтянутый первый лейтенант Коул.

— Майор, сэр. Генерал Маккой приглашает вас на ужин через полчаса.

— Спасибо, Питер. Передайте генералу мою благодарность, я буду.

— Да, сэр.

— Коул. А как там поживает Дауэр в больнице?

— Его скоро выпишут, сэр. Ушибы несерьезные, но генерал велел ему собираться в отпуск.

— Понятно. Генерал как всегда прав. Хотите что-то добавить лейтенант?

— Нет, сэр… То есть да… Я хотел уточнить, мне, что уже отправлять личное дело Моровски в архив? Вы ведь интересовались им.

— Спасибо за напоминание, лейтенант, а к чему вся эта спешка? Вы выполняете волю генерала?

— Полковника Мартина, майор, сэр. Продленный срок контракта Моровски истек, поэтому приказано все дела привлеченных на время учений гражданских инструкторов сдать в архив.

— Хм. Куда это он так торопится? Давайте ка сюда эту папку, а с полковником я сам обо всем договорюсь.

— Хорошо, сэр.


Когда дверь за штабистом закрылась, Риджуэй устало потер пальцами переносицу. Перед мысленным взором встали картины недавних учений. Вот сквозь мутное стекло связного 'Тейлоркрафта Остер' похожие на болотные пузырьки пульсирующие дымы холостых выстрелов причудливыми узорами обрамляют сцену встречного боя. Неожиданно тучи на минуту расходятся, и поле освещается солнечными лучами. Со стороны Лэнсинга, покачивая двухэтажными крыльями, парой колонн подходят к полигонам грузные трехмоторные 'Форды Си-4'. Радист передает микрофон и непослушные от волнения связки выдают хриплый приказ — 'Здесь Ястреб. Внимание Драккары! Восточный ветер шесть футов в секунду. Всем сместиться восточнее. Выброска по готовности с высоты полторы тысячи футов. Выполнять!'. Затем грязные комочки поодиночке и гроздьями отлепляются от серебристых бортов, чтобы ненадолго раствориться в пасмурном небе. Спустя несколько секунд, словно вспышки разрывов, один за другим возникают серовато-белые парашюты и медленно устремляются к земле. А на паре широких пастбищ, примыкающих к позициям закопавшегося на холмистой гряде батальона, уже один за другим гаснут первые купола приземлившихся. Рядом стрекочет камера кинооператора, несколько других сейчас снимают все это великолепие с борта транспортников, с площадки приземления, и с позиций батальона противника. Неожиданно оживает рация. Радист рапортует 'Майор, сэр! Первый взвод тремя отделениями вместе с парой мортир удачно приземлился в полумиле от батареи противника и лейтенант Моровски просит разрешения на атаку сходу ближайших позиций противника'. Риджуэй колеблется, но не долго. Команда десанту уходит, высадка продолжается. Через остекление кабины видна размазанная картинка. Похоже, что первый и второй взвода после имитации мортирно-пулеметного обстрела уже заняли пару соседних холмов, и сумели заставить замолчать артвзвод противника. В этот момент с фронта и фланга на позиции обороняющегося батальона устремляются в атаку пехотинцы и танкисты. Выхлопные газы уродливыми облаками отмечают движение атакующих машин. Вот, наконец, получены сообщения об успехе высадки последних отделений роты, и 'Остер' майора уже через минуту прыгает по кочкам между шести сигнальных дымов. Отмахнувшись от рапортов оказавшихся рядом сержантов, Риджуэй спешит на холм. Ноги сами несут его туда, откуда слышен этот резкий нахальный голос. '-Роуз ко мне! Куда делось второе отделение, капрал?! А?! Я же приказал вам передать Рэндэллу, чтобы он зашел со стороны реки! Как вы передали мой приказ, и где они сейчас, я вас спрашиваю?! — Сэр, у них были перебои со связью! И сейчас они обходят овраг, чтобы не застрять там. Связь будет в течение пяти минут, лейтенант сэр! Это точно! — Хорошо, капрал. А сейчас передайте лейтенанту Терновски, чтобы он готовил своих к атаке от реки. Пусть радист отстучит ему, что наш авангард уже выходит на рубеж. Потом двоих солдат отправьте бегом вон к тем кустам, туда, где упал мотоцикл. Я хочу, чтобы уже через десять минут он прямо здесь урчал мотором, выполняйте! — Да, сэр!'. Резкая фигура парашютиста и гонщика развернулась кругом, и встретилась взглядом с одобрительным взглядом майора. Рука в перчатке тотчас же взметнулась к виску. '- Майор, сэр! Первый парашютный взвод закрепился на этой позиции и приготовился к фланговой атаке противника! — Все целы, лейтенант? — Да, сэр. Потерь среди личного состава нет. Четверых сняли с деревьев. А капрал Миллер лишь слегка подвернул ногу и сейчас назначен вторым номером пулеметного расчета, вон там в ложбине. Еще я направил одно отделение на рубеж атаки, и сейчас жду подхода третьего взвода, чтобы передать ему эту позицию. — Очень хорошо, лейтенант. Продолжайте тут командовать, и пусть мне срочно найдут лейтенанта Гриссомма. — Да сэр. Рядовой Бейкер! Вернитесь обратно на поле, найдите там командира третьего взвода, и передайте ему приказ майора Риджуэя немедленно связаться с ним, при проблемах со связью пусть вызывает нас. Бегом солдат…'.


Еще от автора Георгий Юленков
Белые перья шпиона

Принципиальный и гордый человек с руками мастера, одинокая женщина с трагической судьбой из постсоветской эпохи, умирая попадает в тело предвоенного "Сталинского сокола". За окном 1939 год, ее мечта служить Родине и если потребуется отдать за нее свою жизнь, но даже подаренный шанс не так то просто реализовать. Она не рвется все переделать и стать советником вождя, она просто хочет помочь стране, и хочет защитить таких же как она простых людей. И она делает свое дело как умеет, и как ей подсказывает совесть...Четвертая, но не последняя книга цикла.


Избранница Павла

Аннотация:Еще одно нечто. Трудно даже определить что это. Нет, ирония тут присутсвует, но вот громко смеяться, читая это, мне совсем не хочется. Крайнее обновление 29.04.12 дополненное (насколько смог исправил косяки) И наверное это край первой книги о Павле. Править все это буду, а вот сильно пополнять вряд ли. Ждите новую.


Степной рассвет

Вторая часть истории про попаданку Павлу. Она не рвется все переделать и стать советником вождя, она просто хочет помочь стране, и хочет защитить таких же как она простых людей. И она делает свое дело как умеет, и как ей подсказывает совесть.


Рекомендуем почитать
Где же ты, Орфей?

В далеком будущем человечество поработили твари из космоса, которые питаются жизнью на Земле. Мир разделен на Свалку - умирающую цивилизацию, и Зоосад - искусственно созданный питомник для поддержания жизни особенно ценных для колонизаторов людей. Инопланетные существа, никогда не знавшие творения, впечатлены человеческой способностью создавать произведения искусства и распространять «эффект жизни» на неживое. Художники, поэты, музыканты и скульпторы живут в Зоосаду, где их единственное предназначение — претворять в жизнь свои идеи и создавать красоту.


Гнев Земли

Можно ли человеку безнаказанно превратить отдельно взятую территорию в могильник для радиационных отходов? Настолько ли податлива, послушна и безропотна природа, которую многие из людей считают неодушевленной материей, лишенной разума и возможности отмщения? Если Земля всё же разумна, то каков будет её праведный гнев, направленный против людей? Как сами люди поведут себя в условиях локального апокалипсиса? Смогут ли они вообще сохранить свой человеческий облик? Удалось ли автору дать исчерпывающие ответы на эти вопросы, судить читателю...


Моё имя - Анита

Жила-была девочка Мари, у неё были папа и сестра. Обычная такая домашняя девочка из старшей школы.И узнала Мари, что она — особенная, что она — маг. И не только она, а тысячи и тысячи других людей. Но почему же именно на неё возлагают надежды, которые так сложно оправдать, когда тебе всего семнадцать?


Тайное становится явным

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Выбор наследницы

Вторая часть трилогии "Мир Артефакта". Хранительница Артефакта, сама выбирает за кого ей выходить замуж, после, чего они привыкают к своим мужам, а некоторые из них влюбляются в них.


Учиться бывает опасно

Решив учиться в магической Академии, я пошла против воли отца. Ему не хотелось, чтобы я выходила за пределы нашей территории. В его глазах моя судьба — сидеть дома в четырех стенах, со временем выйдя замуж за того, на кого он укажет, за того, кому он сможет доверить нашу семейную тайну, размер и важность которой очень велики. Но меня такое решение не устроило и я, забрав с собой верного друга, сбежала, впервые в жизни поведя себя таким образом. Что ждет меня на этом пути? Что за таинственные личности появляются на моем пути? И что за судьба уготовлена мне пророчеством?