Веснушка - [94]
– Давай-ка я тебе расскажу про рака-отшельника, – говорит папа, опускаясь на корточки возле рака. – Иди сюда, дорогая, не бойся, – говорит он, – беря меня за руку и помогая спуститься с камней на песок. Он знает, что я не люблю трогать этих существ так, как он, но он всегда уговаривает меня не бояться, и я стараюсь. Я сажусь на корточки рядом с ним.
– У рака-отшельника мягкое брюшко, вот здесь, – показывает он, – поэтому он защищается ракушкой.
– Как улитка.
– Да, как улитка. Она тоже моллюск. Но он отличается от улитки, Аллегра, потому что, когда рак вырастает, ему нужна ракушка побольше. Иногда они меняются ракушками с другими раками, большие раки оставляют свои ракушки маленьким ракам и так далее, по цепочке. Но иногда ракушек на всех не хватает, и раки-отшельники дерутся за них. Но обычно они стараются поступать по справедливости, выстраиваются в очередь и ждут, когда им достанется подходящая ракушка. Они большие привереды, выбирают для себя идеальную ракушку, но вскоре расстаются с ней, они постоянно растут и ищут новые ракушки под стать себе.
Мы наблюдаем, как рак-отшельник пытается залезть в свою ракушку.
А вечером я сама ползаю по гостиной с коробкой из-под новых резиновых сапог на голове.
– Я рак-отшельник, пап. Я выросла и нашла новую ракушку.
Папа смеется, глядя, как я ползаю на четвереньках по гостиной.
– Ты уже такая взрослая, дорогая. Тебе понадобится ракушка намного больше, чем эта.
Я вспомнила об этом сейчас, когда папа и я сидим в гостиной, вместе, двадцать лет спустя. Прошедший год был одним из тех лет в моей жизни, когда я росла и приходилось покидать свою ракушку и бороться, чтобы найти новую. Я ползала на четвереньках, продвигалась боком, чтобы достичь цели, с картонной коробкой на голове, пытаясь найти место, где мне будут рады.
Глава тридцать вторая
Один из последних рейсов парома на сегодня, уже почти десять вечера. Мы направляемся в Ринардс-Пойнт, это последний заход. Я снова работаю на автопароме, уже несколько дней, и совсем не жалею, что вернулась, потому что все изменилось. Все всегда меняется, потому что сами мы тоже не стоим на месте. Я обошла все машины, от окна к окну, собирая плату, и теперь стою на краю парома и смотрю, как удаляется красная башня с часами Найтстауна. Вечернее небо еще светлое, до одиннадцати не темнеет. Скоро засияют звезды, Сатурн и Юпитер встали сегодня в один ряд с луной. На следующей неделе у меня будет новая работа – экскурсоводом в Международном заповеднике темного неба, с лазерной «указкой», телескопами и мощными биноклями буду показывать группам чудеса ночного небосвода, которые стали моим ориентиром в жизни. Будто переворачивая камень на берегу, под которым прячется целый мир, я помогу им увидеть то, что сокрыто днем. Сгораю от нетерпения. Теперь я понимаю: куда бы я ни отправилась, надо мной светили одни и те же звезды и созвездия, но есть только одно место, где их видно так четко и ясно, – здесь. Дома.
Я слышу звук, который заставляет меня резко повернуться. Он доносится со стороны Ринардс-Пойнта. Мотор. Не такой, как у всех. Мне даже всматриваться не надо, он бросается в глаза, ярко-желтый «феррари» на фоне темных, однообразных зданий рыбного завода, выстроившихся в ряд на берегу. Когда мы подходим ближе, дверь автомобиля открывается, и появляется Тристан. Он улыбается мне во весь рот. Он сигналит мне.
– Ты откуда?! – кричу я через воду, когда мы подходим достаточно близко, чтобы он услышал меня. Он ухмыляется и садится обратно в машину, готовясь заехать на паром после того, как мы разгрузимся. Я отхожу назад и с удивлением наблюдаю, как он заезжает первым, медленно и осторожно – с таким-то зверем вместо машины! – а за ним подтягиваются остальные машины из очереди, на которые я не обращаю никакого внимания, – я слишком ошарашена, чтобы помогать им искать место. Он выключает мотор и выходит из машины со своей бесстыжей улыбочкой, наслаждаясь моим изумлением и замешательством. Открывается пассажирская дверь, и из машины вылезает папа.
– Что ж, хоть раз в жизни посидел в «феррари», Аллегра, и должен сказать, именно это делает Дикий Атлантический путь… диким, – говорит папа, улыбаясь мне.
– Твой папа водит ужасно быстро, – говорит Тристан, делая круглые глаза и изображая испуг.
– Знаю, он водит ужасно… что за… что ты здесь делаешь? – запинаюсь я, гадая, что происходит. – Почему вы вдвоем, как вы тут… что вообще?..
– Ты оставила свой блокнот, – говорит Тристан, – доставая мой золотистый блокнот.
Я оставила его специально. Бросила в мусорку у Бекки и Доннахи. Надо было и листы порвать, но я выкинула его, потому что все, что там написано, потеряло для меня всякий смысл.
– Бекки, твоя хозяйка, принесла его ко мне в офис. После того как посмотрела шоу «Вечер пятницы», кстати.
Мне, конечно, приятно. Довольно часто я представляю ее выражение лица в тот момент, когда она услышала мое имя из уст нашего нового премьер-министра. Я представляю и реакцию Карменситы, но уверена, что бы я ни сделала и что бы я ни сказала, мне не удастся добиться ее расположения и вряд ли боль когда-нибудь уйдет. Эта трещина, должно быть, навсегда останется в моем панцире.
Бестселлер прославленной ирландки Сесилии Ахерн «P.S. Я люблю тебя» – современная история о том, как любовь оказывается сильнее смерти. Потеряв любимого мужа, тридцатилетняя Холли Кеннеди впадает в отчаяние, перестает выходить из дому, общаться с людьми. И вдруг получает по почте пакет с письмами: распечатывать их можно лишь по одному в месяц, а написаны они тем самым человеком, расставание с которым приносит ей такие страдания. Оказывается, незадолго до смерти он решил помочь ей жить дальше. Всякий раз она с нетерпением ждет первого числа, чтобы вскрыть очередной конверт и, строго следуя наставлениям, сделать еще один шаг, возвращающий ее к жизни: купить новое платье, принять участие в конкурсе караоке, съездить на море.
«Время моей Жизни» — девятый супербестселлер звезды любовного романа Сесилии Ахерн.Люси не в силах забыть своего бойфренда Блейка — с тех пор, как он ушел, ее жизнь проходит мимо, утекает сквозь пальцы… Ничего не ладится, но молодая женщина упорно твердит, что у нее все отлично, все больше запутываясь в паутине собственной и чужой лжи. Но вот однажды сама Жизнь назначает ей встречу…
Рози и Алекс дружат с раннего детства. Они не забывают друг о друге даже в вихре радостей и треволнений юности, разведшей их по разные стороны океана, и ведут оживленную переписку. Друзья знают: что бы с ними ни случилось, всегда есть плечо, на которое они могут опереться. Но не подточат ли даже такую крепкую и нежную дружбу бесконечные браки и разводы обоих героев этой горькой и светлой истории?Книга также выходила под названиями «Там, где заканчивается радуга» и «Не верю, не надеюсь, люблю…». Перевод: Эвелина Меленевская.
Почти пятьдесят лет жизни главных героев уместилось в эту книгу, состоящую из нескольких сотен писем.Второй роман молодой ирландской писательницы Сесилии Ахерн — это история о том, сколько времени иногда требуется, чтобы найти свою настоящую любовь. Особенно, если она совсем рядом.
Селестина Норт идеальна во всем: образцовая дочь и сестра, любимица учителей и одноклассников, девушка неотразимого Арта Кревана.Но однажды Селестина попадает в непредвиденную ситуацию и, следуя велению сердца, нарушает закон. Кара неотвратима: либо тюрьма, либо Клеймо. То есть – навеки отверженная.Блистательная Сесилия Ахерн нарисовала мир, в котором идеал ценится превыше всего и малейшие отступления от него наказуемы. Что произойдет, когда юная девушка рискнет всем, что ей дорого, и решится противостоять системе?Дебютный роман в жанре «young adult» от автора международных бестселлеров – удивительно достоверная и эмоциональная история, герои которой покорят сердца читателей любого возраста.
Новый блистательный роман Сесилии Ахерн "Люблю твои воспоминания" вошел в шорт-лист престижнейшей премии "Романтический шедевр-2009".Это удивительная история двух незнакомых людей, обретших почти сверхъестественную связь после операции по переливанию крови…Джастин Хичкок, отдавший свою кровь для анонимного переливания, вдруг получает подарочную корзинку, в которую вложена благодарственная записка…Джойс Конвей вспоминает такие родные мощеные парижские переулки, но… она никогда не была в Париже! Каждую ночь ей снится маленькая девочка с длинными белокурыми волосами, но… она не знает эту девочку! Или все-таки знает?.
Джоанна рассчитывала спокойно провести лето в коттедже на берегу океана. Она пережила смерть мужа и теперь очень нуждалась в отдыхе.Однако, подойдя к домику вместе со своим пятилетним сынишкой, она увидела, что там кто-то есть… Хорошо, конечно, что это оказался не вор, но встретить Майкла Мелоуна ей хотелось меньше всего на свете, ведь шесть лет назад он предал ее и женился на другой.
Роман «Память и желание» – это захватывающее повествование о двух поколениях семьи Сильви Ковальской – женщины яркой, притягательной и одновременно несущей в себе разрушительную силу. Она – источник и причина тщательно скрываемой семейной тайны, разгадку которой читателям предстоит узнать лишь в самом финале.
Лучший способ для студентки подзаработать — устроиться няней к четырехлетнему отпрыску весьма состоятельной семьи.Всего-то и надо — иметь терпение, забыть о собственных амбициях и… не терять чувства юмора, даже когда приходится работать дни напролет!Дитя, конечно, не сахар…Его родители — просто ночной кошмар наяву…Зато рядом — весьма обаятельный сосед. Уж он-то наверняка не даст юной няне скучать по вечерам!
…Инженю. «Хорошенькая дура», «сексапильная телка», «Мэрилин Монро» — так называют ее многие, уверенно полагая, что для белокурой красотки ум — излишняя роскошь. И она честно «пытается соответствовать», и сама-то в себе ничего, кроме женственности, не замечая!Но однажды возникает НАСТОЯЩАЯ ОПАСНОСТЬ, и «хорошенькой дуре» приходится НАЧИНАТЬ ДУМАТЬ. Потому что впервые мужчины не обожают и не защищают ее, а пытаются убить. Потому что теперь придется доказывать, что порой ИНЖЕНЮ — смелее, отчаяннее, УМНЕЕ любого мужчины!..
У нее было все, о чем только можно мечтать, – красота, деньги, талант, известность. И всем, что у нее было, она, не задумываясь, рискнула во имя настоящей любви. Во имя любви к юноше много моложе ее.Теперь о ней сплетничают недруги. Теперь ее осуждают друзья. Теперь ее не в силах понять даже самые близкие. Однако что может это значить? Она все равно счастлива Потому что нет в мире счастья выше подлинной любви…
На идеально причесанную головку «настоящей южной леди» Фредерики Уайер обрушилась беда...Ее муж не просто сбежал с секретаршей – он ухитрился прихватить с собой все деньги жены!Элегантно обставленное семейное гнездышко, согласно условиям брачного контракта, тоже переходит к изменнику и его новой супруге.Прощайте, туалеты от-кутюр, туфельки от Маноло Бланика и роскошные салоны красоты! Здравствуй, печальная необходимость заботиться о завтрашнем дне!В отчаянии Фредерика заключает сделку.Нет, не с дьяволом, хуже! Никакой дьявол не сравнится с хитроумным и циничным адвокатом Говардом Граугом, который еще ни разу не проигрывал дел и готов помочь Фредерике.